Читаем Запах золота полностью

– Поговорим о киднэппинге, – ответил я. – Оставим пока убийство. Похищение не менее серьезно в сложившейся ситуации. Сперва я выложу свою версию, а затем выслушаю вашу. Множество людей обрадуют ваши показания.

– Сожалею, но мне нечего сообщить.

– А мне есть. И я скоро всё проверю, если мне случайно не понравится ваша версия. Для похищения у вас было больше возможностей и причин, чем у других. Вас обижало обращение Сэмпсона. Коробило то, что у него много денег, а у вас мало.

– Глупости, – фыркнул Аллан.

– Теперь вы должны радоваться. Половина выкупа – это пятьдесят тысяч. Вполне приличный куш.

Аллан забавно всплеснул руками.

– И я лично принес их сюда?

– Вы не такой уж болван, – ответил я. – Но действовали вы как деревенщина, Тэгерт. Городские ловкачи провели вас, использовав для своид целей. Вы, вероятно, никогда не увидите своей доли.

– Ну, рассказывайте обещанную сказку, – спокойно произнес Аллан.

Он готов был расколоться. И я пошел с козырей.

– Эдди Ластер звонил вам ночью в Лас-Вегас, когда вы летели туда с Сэмпсоном.

– Вы, наверное, спиритизмом занимались, Арчер?

Вы же заявили, что этот человек умер.

– Да, занимался и знаю, что вы сообщили Эдди. Вы сказали, что прилетите в Бэрбанк часам к трем следующего дня. Потом попросили, чтобы он взял напрокат черную машину и ждал вашего звонка из аэропорта. Сэмпсон связался с «Валерио», а вы отменили заказ и вызвали Эдди. Дежурная в «Валерио» решила, что ей звонил. Сэмпсон. Ведь вы неплохо умеете ему подражать, не так ли?

– Давайте дальше, – сказал Аллан. – Я всегда ценил фантастику.

– Когда Эдди подъехал к аэропорту в черном лимузине, Сэмпсон, конечно, сел в него. У него не было причин что-либо подозревать. Вы так его напоили, что он не обратил внимания на незнакомого водителя. Эдди легко с ним справился в укромном месте. Чем он пользовался? Хлороформом?

– Вы же сами хотели рассказать историю, – буркнул Аллан. – Или ваше воображение иссякло?

– История касается нас обоих. Звонок об отмене заказа – очень важный факт, Тэгерт. Он выдвигает вас на первый план. Больше никто не знал, что Сэмпсон будет звонить в «Валерио». Никому, кроме вас, не было известно, когда он прилетит из Невады, Никто накануне не имел возможности передать Эдди ночью подробную информацию. Никто, кроме вас, не мог проделать все эти приготовления и хранить их в тайне.

– Я не отрицаю, что находился вместе с Сэмпсоном в аэропорту. Но там были еще сотни человек. Вы, подобно любому копу, хватаетесь за косвенные улики. Впрочем, пластинки даже и не улики. Получается порочный круг. У вас ничего нет против Бетти Фрейли, и вы не доказали, что между нами существует связь. Множество коллекционеров имеют ее записи.

Аллан говорил спокойным и искренним голосом, но сам спокоен не был. Его тело так напряглось, словно я загнал его в угол, рот неприятно искривился.

– Связь нетрудно будет доказать, – заметил я. – Вас наверняка видели вместе. И разве не вы позвонили ей ночью, увидев меня в «Валерио» с Фэй Истебрук? Ведь вы не Сэмпсона искали в «Диком пиано», верно? Вы хотели встретиться с Бетти. Ротом вы спасли меня от Паддлера, и я решил, что вы на моей стороне. Даже принял за простую глупость вашу стрельбу по синему грузовику. Ведь вы предостерегали Эдди, не так ли, Тэгерт? Вы окажетесь настоящим ловкачом, если сумеете доказать, что не причастны к киднэппингу. Глупость, правда, исключает ловкость.

– Если вы прекратите упоминать мою фамилию через каждое слово, то мы вернемся к делу.

Он сидел в прежней спокойной позе, но в руке его, вынырнувшей из-за спины, появился пистолет, который я уже видел раньше. Легкое оружие тридцать второго калибра, но достаточное для того, чтобы у меня застучали зубы.

– Держи руки на-коленях, – приказал он.

– Вот уж не думал, что ты так легко расколешься.

– А я и не раскололся. Просто обеспечиваю себе свободу действий.

– Моя смерть обеспечит тебе только газовую камеру. Убери пистолет, и мы все обсудим.

– Нам нечего обсуждать.

– Ты, как обычно, ошибаешься. Чего, по-твоему, я добиваюсь?

Он не ответил. Теперь, с пистолетом в руке, Тэгерт успокоился и расслабился, и это отразилось на его лице. Передо мной предстала личина другого человека, холодного и равнодушного, не придававшего никакой ценности чужой жизни. Невинное лицо мальчишки, словно он мог совершить преступление абсолютно бессознательно. Этот парень опустился и снова обрел себя на войне.

– Я стараюсь найти Сэмпсона, – сказал я. – Если я смогу его вернуть, остальное меня не коснется.

– Не пори чепухи, Арчер. Ты забыл, что говорил прошлой ночью: если что-нибудь случится с людьми, похитившими Сэмпсона, ему придет конец.

– С тобой еще ничего не произошло.

– С Сэмпсоном тоже.

– Где он?

Там, где его не найдут, если я этого не пожелаю.

– Вы получили выкуп. Отпустите человека.

– Так я и собирался сделать, Арчер. Хотел вернуть его сегодня. Но теперь все откладывается на неопределенный срок. Если со мной стрясется беда, вы с Сэмпсоном распрощаетесь.

– Мы можем прийти к соглашению.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Проклятый город
Проклятый город

«Проклятый город» — сборник лучших полицейских детективов, созданных «отцами» криминального чтива, жанра, расцвет которого пришелся на первую половину 20-го века, — Дэшила Хэммета, Стэнли Гарднера, Корнелла Вулрича и др. Это — второй сборник «забойных» детективов из серии «Криминальное чтиво», где в главных ролях выступают герои-одиночки, частные сыщики, борцы со злом и защитники несправедливо обиженных.Читайте также в этой серии лучшие криминальные рассказы знаменитых американских писателей о злодеях-преступниках, ворах, циничных убийцах, о женщинах-полицейских и о дамах, попавших в беду.

А. Командор , Джордж Хармон Кокс , Джордж Х. Кокс , Дэниел Хэммет , Дэшил Хэммет , Лесли Т. Уайт , Ник К. Демин , Пол Кейн , Фредерик Неваль

Фантастика / Крутой детектив / Городское фэнтези / Научная Фантастика / Фэнтези / Полицейские детективы / Детективы