– Несколько минут назад она сидела в гостиной.
Экономка провела меня через дом к освещенной солнцем комнате. Миранда стояла у окна, выходящего в патио. В руках она держала нарциссы и расставляла их в вазе. Желтые цветы ярко выделялись на фоне ее темного костюма. Единственной цветной вещью на ней был шелковый шарф поверх черного шерстяного свитера. Ее небольшие упругие груди выступали под одеждой.
– Доброе утро, – сказала она. – Надеюсь, его ничто не омрачит.
– Разделяю вашу надежду.
Под глазами у нее появились синие круги.
– У меня есть сравнительно хорошие новости.
– Сравнительно?
Она подняла голову о тем же печальным видом.
– У нас имеются все основания полагать, что ваш отец жив.
– Где он?.
– Не знаю.
– Тогда откуда такая информация?
– Точно мне ничего не известно, я лишь могу предполагать. Я беседовал с одним из похитителей.
Девушка схватила меня за руку.
– Что он сообщил?
– То, что ваш отец жив.
Миранда отодвинулась от меня. Нарциссы упали на пол со сломанными стеблями.
– Вы можете повторить их слова? Конечно, они клялись, что Ральф в безопасности. Чего они хотели? Они звонили вам по телефону?
– Я говорил только с одним. С глазу на глаз.
– Вы видели его и позволили уйти?
– Отнюдь. Теперь он мертв. Это Аллан Тэгерт.
– Но этого не может быть. Я… – Ее нижняя губа опустилась, обнажив зубы.
– Почему же? – спросил я.
– Он бы так не поступил. Аллан хороший человек. Он всегда вел себя честно со мной… с нами.
– Пока не появилась возможность крупно подзаработать. Больше всего на свете он любил деньги. Ради них он решился пойти на убийство.
Глаза девушки уставились на меня непонимающе-вопросительно.
– Вы же сказали, что Ральф жив.
– Тэгерт не убивал вашего отца. Он пытался прикончить меня.
– Нет, он таким не был, – заявила девушка. – Просто его свела с ума эта женщина. Я знала, что рано или поздно она погубит Аллана.
– Тэгерт рассказывал вам о ней?
– Конечно. Он мне вообще все рассказывал.
– И вы невзирая на это любили его?
– Разве я утверждала что-то подобное? – Ее губы гордо искривились.
– Так мне почудилось.
– Этого глупого простофилю? Я просто развлекалась с ним.
– Прекратите, – жестко проговорил я. – Ни меня, ни себя вы не обманете, только себе сделаете хуже.
Ее руки были стиснуты, а тело неподвижно. Девушка стояла, словно дерево, пораженное молнией и удерживаемое от падения ветром. Затем она шагнула ко мне, наступив на нарциссы, и, тесно прижавшись, поцеловала в губы.
– Спасибо за то, что вы прикончили его, Арчер, – мягко проговорила она.
Я взял ее за плечи и отстранил от себя»
– Вы ошибаетесь, не я его убил.
– Вы же сами заявили, что Аллан мертв, он пытался разделаться с вами.
– Его застрелил Альберт Грэйвс.
– Альберт? – Она истерически хихикнула. – Неужели Альберт?
– Он настоящий снайпер: мы часто тренировались с ним на полигоне, – объяснил я. – Если бы не он, я бы сейчас с вами не разговаривал.
– Так вам нравится со мной общаться?
– Это вызывает у меня легкую досаду. Стараешься примириться с фактами, но не можешь пересилить себя.
Она медленно опустила взор и стала похожа на обезьянку, если такое сравнение допустимо по отношению к красивой девушке.
– Мой поцелуй тоже вас раздосадовал?
– Не сказал бы. Просто я был смущен.
– Иными словами, вас затошнило? – спросила она с прежней обезьяньей гримаской.
– Слушайте, вы заболеете, если не попытаетесь разрядиться. Хорошенько проанализируйте свои чувства и как следует поплачьте, иначе угодите в психушку.
– Я всегда принадлежала к шизоидному типу, – заметила она. – Но почему я непременно должна реветь, repp доктор?
– Там узнаете.
– Наверное, вы не принимаете меня всерьез, Арчер;
– Я не могу заставить себя сунуть руку в расщепленное дерево.
– Боже мой, я и сумасшедшая, и расщепленное дерево! А что вы в действительности обо мне думаете?
– Сам никак не уразумею. Я бы – лучше вас понял, если бы вы объяснили, куда ездили прошлой ночью.
– Да никуда. Я просто каталась, хотела побыть наедине со своими мыслями.
– О чем же вы размышляли?
– О том, Что мне делать. Знаете, чего я хочу, Арчер?
– Нет, а вы?
– У меня непреодолимое желание повидать Альберта, – ответила девушка. – Где он?
– В коттедже, на месте происшествия. Тэгерт тоже там.
– Проводите меня к Берту.
Он стоял на застекленной террасе возле мертвеца. Шериф и окружной прокурор смотрели на открытое лицо Тэгерта и Слушали рассказ Грэйвса. Они тоже поднялись, увидев Миранду.
Девушка перешагнула через тело Аллана и подошла к Берту, даже не взглянув на покойника. Потом взяла руку Берта и поцеловала ее. Ту самую руку, которая нажала на курок пистолета.
– Теперь я выйду за тебя замуж, – сказала Миранда.
Знал это Берт или не знал, но у него была причина прострелить Аллану голову.
С полминуты все молчали. Жених и невеста стояли над телом убитого, остальные смотрели на них.
– Тебе лучше уйти отсюда, Миранда, – произнес наконец Грэйвс и взглянул на прокурора. – Извините, но мисс Сэмпсон лучше не слышать об этом, Я провожу ее.
– Ступайте, Берт, – сказал Хэмфри.