Читаем Запасная дочь полностью

— Смотря в чём заключается этот обман, — король заметно подобрался, от былой расслабленности и следа не осталось. — За причинённый государству вред, в зависимости от силы последствий этого обмана, обычно назначается казнь, лишение магии или изгнание.

Ренард кивнул.

— Жила — была первородная тьера. Очень красивая, достаточно родовитая и юная, далеко не глупая, но, к сожалению, не слишком порядочная. И так случилось, что она влюбилась во второродного, к тому же вдовца. Девушка понимала, что отец никогда не позволит ей выйти за такого мужчину, поэтому придумала, как ей и любовь сохранить, и добиться, чтобы родитель одобрил брак.

Король с интересом смотрел на племянника, а Лайонел едва не зевал, показывая, что его брачная тема мало интересует.

— У предмета воздыхания был старший брат, который по всем статьям удовлетворял запросам отца девицы. Только вот беда — на юную красавицу он внимания не обращал! И тогда ей пришлось воспользоваться родовым даром — способностью вызывать к себе приязнь, доверие, лёгкий интерес. Несколько как бы случайных встреч, и вот уже граф понемногу влюбляется. Каждая встреча усиливала эффект, и спустя полгода граф попросил у отца девицы её руки.

— Но зачем ей замуж за старшего, если она влюблена в младшего? — фыркнул наследник, показав, что за содержанием беседы всё-таки следит.

— Затем, что вдовый младший жил в замке старшего брата, — невозмутимо ответил Ренард. — Итак, свадьба состоялась. Не знаю, кому из братьев досталась первая брачная ночь, но учитывая способность графини к манипуляциям, не удивлюсь, если законный муж остался на бобах. Правда, сам он этого не понял. Спустя положенное время родился мальчик, которого, само собой, артефакт майстера и родовая магия признали представителем семьи де Маритт. Ещё и первородным, поскольку ребёнок вдового младшего не был мальчиком.

— А кем он был? — живо поинтересовался король.

— Сам догадаться не можешь? — не удержался от ехидного замечания Релле. — Там же два десятка вариантов, да? Не мудрено сразу не сообразить!

Губы Ренарда снова тронула улыбка.

— Девочкой. У младшего брата на далёкой чужбине, куда он отбыл сразу после первой женитьбы, росла дочь. Но он не распространялся о наличии ребёнка. Поэтому графиня была уверена, что дочка, которую она родила через несколько лет после мальчика — тоже первородная.

— Значит, все дети были от младшего брата! — воскликнул Лотар Седьмой. — А муж думал…

— И муж, и майстеры, и остальные — соседи, король, придворные — были уверены, что все отпрыски графа де Маритт его родные дети.

— Ох, — отреагировал Этьенн.

— Де Маритт… А на самом деле? — король глаз не сводил с племянника.

— Только младшая дочь.

— Графиня Даниэль Бланш де Маритт? — уточник его величество.

— Да. — У тьеры Альбертины долго не раскрывались каналы, что до родового дара — тот и вовсе не ощущался. Майстер посоветовал графу поскорее родить ещё одну девочку, чтобы в момент первой инициации она помогла раскрыться каналам старшей. Скорее всего, и этот ребёнок был бы зачат от любовника, но граф неожиданно пошёл наперекор жене. Впервые в жизни! Видимо, потрясение от проблем с дочерью как-то ослабило воздействие дара графини, и у его сиятельства прояснились мозги.

— Так он что, всю жизнь провёл под, скажем так, флером? — снова охнул принц.

— Под лёгким, не заметным ни для самого графа, ни для других магов, внушением, — ответил Ренард. — Был уверен, что у него отличная семья, преданный брат, любимые дети и достойная жена. Он на три года увёз детей и супругу в дальнее поместье, и графине пришлось делить постель с нелюбимым. Тогда-то и была зачата тьера Даниэль. Единственный родной ребёнок графа де Маритт, носительница родового дара, сильный маг.

— Первородная дочь, носительница полноценного дара, единственная наследница…, - уронил король. — Какой кошмар! Ренард, ты… ты обвёл меня вокруг пальца!!! Я забираю назад данное слово и аннулирую твоё Право на эту женщину!

Глава 42

— Это невозможно, — Релле выступил вперёд, — и ты, правнук, это прекрасно знаешь! Алан воспользовался Правом Инквизитора, которое ты сам полчаса назад подтвердил. Теперь Даниэль де Маритт всецело принадлежит твоему племяннику.

— Ренард меня обманул! — возмутился его величество. — Если бы он сразу рассказал историю появления на свет этой тьеры, то я…

— Что, дядя? Что бы это изменило? Стать супругой Нелла, даже временной, тьера Даниэль не может. Во-первых, закон не допускает, чтобы у наследника была временная жена. Во-вторых, происходить она должна из семьи с безупречной репутацией. А тут, сам понимаешь, с этим большие проблемы. Допустим, ты бы смог скрыть — уже скрыл! — историю с воровством магии, но измену графини де Маритт замолчать не получится. Так полагаю, ты прикажешь провести публичную проверку родства графа и его старших детей, после чего их признают внебрачными детьми его младшего брата.

— Да, это неизбежно, — подтвердил король.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература