— Можете не утруждать себя, мистер Снейп, — сказала она, раздраженная его невниманием. — Позже пришлете за своими вещами. Я велю горничной собрать их. Ах, ступайте уже, юноша! — выдохнула она в ответ на попытку юного Малфоя вежливо попрощаться — казалось, еще мгновение назад тот лежал в постели, а теперь, словно по волшебству, уже стоял перед нею безупречно одетым и причесанным. — Боюсь, в рай вы уже не попадете, но я буду молиться за спасение вашей души, заблудшее дитя, — и миссис Макгонагалл порывисто прижала носовой платочек к своим ничуть не увлажнившимся глазам.
Наскоро собрав саквояж, Снейп вышел из пансиона не попрощавшись. Всё вокруг: дома, улицы, прохожие, лошади, экипажи — кружилось перед его глазами словно чудовищная карусель. Он машинально переставлял ноги, машинально сворачивал на нужные улицы, но сам почти не замечал того, что делает. Его бил озноб; хотелось забраться под одеяло, обложиться грелками и лежать так, не шевелясь. Каждое движение давалось Снейпу нелегко — да что там движение, даже сырой лондонский воздух обжигал его воспаленное горло. Предстоящий путь представлялся ему непреодолимо долгим, но он не брал кэб: даже в горячке мистер Снейп не позволял себе забыть, что лишился почти всех своих сбережений. Когда он добрел, наконец, до конторы, по его лицу и спине струился пот, а руки и ноги дрожали от слабости. Снейп остановился, собираясь с силами для восхождения по широкой помпезной лестнице, ведущей к дверям конторы.
— Что вы намерены предпринять, мистер Снейп? — деликатно поинтересовался Драко.
Снейп с удивлением повернул голову. Он уже и забыл о юном Малфое — а тот, оказывается, всё это время неотступно следовал за ним.
— Ждите меня здесь, мистер Малфой, — наконец смог выговорить Снейп — и сразу же поморщился от боли в горле. Он вновь с сожалением вспомнил о шарфе Лили, который пришлось оставить в полицейском участке — а вместе с шарфом и всю свою прежнюю жизнь. Снейп заставил себя сделать несколько вдохов, выпрямился и направился к дверям.
Никогда еще мраморная лестница, ведущая в контору компании «Томас Риддл и Ко», не казалась ему такой крутой и длинной, и никогда еще восхождение по ней не отнимало у Снейпа столько сил. Отворяя тяжелую входную дверь, Снейп покачнулся и после, войдя в холл, опять остановился, переводя дыхание. Через распахнутые двери холла он увидел главное помещение — поистине исполинских размеров, гулкое, уставленное столами, пахнущее бумагой и чернилами, оно всегда действовало на Снейпа угнетающе. Он не любил бывать здесь, среди всех этих людей, толпившихся, как ему думалось, совершенно без толку, вечно кричавших, суетившихся, толкавшихся и смотревших на Снейпа так, словно он пришел просить у них подаяния. Должно быть, этот огромный зал в римском стиле, отделанный бронзой и мрамором, производил на всех, кто в нем находился, столь ошеломляющее впечатление, что любой жалкий клерк, служивший в этом роскошном здании, считал себя вправе держаться с «чужаками» до неприличия высокомерно. Всякий раз, когда Снейп входил сюда, чтобы представить полугодовой отчет, получить жалованье или передать какую-нибудь бумагу, каждый служащий, даже самый незначительный, считал своим святым долгом напустить на себя важный и несговорчивый вид. Вот и сейчас, пройдя в приемную мистера Риддла, Снейп натолкнулся на клерка по фамилии Яксли, знакомого ему по прошлому посещению, и уже добрую четверть часа не мог добиться от него вразумительного ответа.
— Мистер Риддл не принимает, — произнес клерк таким тоном, словно Снейп просил об аудиенции у самой королевы. — Вам следовало записаться на прием заблаговременно.
Снейп, сжав зубы, втянул носом воздух. Ему и без того было трудно говорить, каждое произнесенное слово отдавалось болью в горле, и он не чувствовал в себе ни сил, ни желания спорить с каким-то писарем, самой важной обязанностью которого было вовремя подавать шефу чай и докладывать ему о посетителях.
— Я уже битый час втолковываю вам, сэр, — проговорил Снейп, стараясь не обращать внимания на глуповато-высокомерную мину клерка, — что я пришел не к мистеру Риддлу. Я пришел, чтобы получить причитающееся мне жалованье за полгода. Вчера вы сообщили мне, что распоряжение от мистера Риддла еще не получено, и посоветовали явиться сегодня.