Читаем Записки. 1917–1955 полностью

В 1946 г., когда Муниципальная библиотека перешла в новое помещение и стала получать здесь гораздо больше различных журналов, я начал ходить в нее гораздо чаще, чуть ли не каждый день, дабы знакомиться с печатью Англии, Франции и Соединенных Штатов. Если к этому прибавить и советскую печать, которую мне тоже удавалось периодически читать (хота больше книги и толстые журналы), то заниматься чтением мне приходилось это время гораздо больше, чем во время войны, дабы не быть односторонне осведомленным.[133] В новом здании библиотеки зато помещения были гораздо более удобными для читающих и администрация считалась с пожеланиями посетителей.

Закончу 1946-й г. упоминанием о двух визитах. Один — турист из Конго и Южной Африки — Ралгин, приехавший в отпуск и уехавший раньше срока, был возмущен дороговизной в Бразилии и своеобразностью ее порядков. Другой был некий Пекельный, еврей и Лодзинский фабрикант, переселившийся в Бразилию после национализации его фабрики. С польским новым строем он никоим образом примириться не мог, и особенно громил давление русских на Польшу. Однако все время чувствовалось в его словах негодование на национализации и уменьшение его состояния; как и все богатые евреи из коммунистических стран, он сумел вывести значительную часть своего состояния.

Начало 1947 г. прошло тихо. В феврале появились в Сан-Пауло супруги Мещерские, которых мы знали еще во Франции. Почему они оставили ее, точно выяснить не удалось; несомненно, что они во время оккупации делали дела с немцами, но были указания, что у него были грехи и похуже; этого мы, однако, проверить не смогли. Во всяком случае, в Бразилию они приехали с хорошими деньгами, но получить постоянной визы здесь не смогли и через несколько месяцев выехали в Боливию, где им дали визу в Аргентину. Потом нам писали из Буэнос-Айреса, что он занялся там спекулятивными делами, насколько чистыми, я не знаю.

В начале марта съездил я на два дня в Рио, чтобы познакомиться с Сурицем и вообще с составом посольства. В первый день побывал я в посольстве, помещавшемся очень далеко от центра; кроме меня никого там не было (день был, по-видимому, не при емный), и переговорил я там только с атташе по культурным вопросах Никольской, женщиной средних лет, довольно неинтересной и нерешительной; по всем заданным мною ей вопросам она посоветовала мне обратиться к Сурицу. Побывал я также после этого в торговом представительстве у Горбунова, который пригласил меня завтракать с ним на следующий день. После этого завтрака, за которым у нас был очень живой и для меня интересный разговор, я отправился к Сурицу, в элегантный особняк в Larangeiros. Разговор с ним продлился более двух с половиною часов и происходил все время в присутствии советника посольства Соколова. По-видимому, Суриц ни с кем без Соколова разговоров не вел (кстати, за все эти часы тот рта не открыл). Среди русских Соколова окрестили представителем Н.К.В.Д., но я ничего про него сказать не могу, кроме того, что он был человек очень хмурый.

Вначале с нами сидели жена и дочь Сурица, после чая оставившие нас одних. Больше пришлось говорить мне, излагая ему ход развития работы нашего Комитета и попутно все мало-мальски интересное в жизни Сан-Паульской русской колонии. Вначале я предупредил Сурица, что я не коммунист, но человек, любящий Россию и желающий ей только блага, какой бы режим в ней не был. Суриц задал мне только один вопрос — не выгоднее ли переводить собираемые деньги Красному Кресту в Москву, чем шить вещи из более дорогого бразильского материала, но удовлетворился моим объяснением, что зато весь труд у нас бесплатный. Вообще же всю нашу работу он вполне одобрил. В конце разговора я указал ему, что я являюсь к нему в качестве двуликого Януса — председателя Комитета и журналиста, на что он ответил, что надеется, что я обращаюсь к нему с мирным лицом. Затем я задал ему несколько вопросов о политике, на которые он ответил уклончиво; в частности задал я вопрос об отношениях с Ватиканом и получил ответ, что первый шаг к примирению должен быть сделан католицизмом.

В общем Суриц произвел на меня приятное впечатление, хотя в некоторых случаях чего-то он и не договаривал. В частности, по вопросу о пропаганде курьезно было его утверждение, что он почти ничего не знает про книги Далина, хотя и знал его студентом в Киеве.

Перейти на страницу:

Все книги серии Записи прошлого

Записки моряка. 1803–1819 гг.
Записки моряка. 1803–1819 гг.

Семен Яковлевич Унковский (1788–1882) — выпускник Морского кадетского корпуса, гардемарином отправлен на службу в английский флот, участвовал в ряде морских сражений, попал в плен к французам, освобожден после Тильзитского мира.В 1813–1816 гг. участвовал в кругосветном плавании на корабле «Суворов», по выходе в отставку поселился в деревне, где и написал свои записки. Их большая часть — рассказ об экспедиции М. П. Лазарева, совершенной по заданию правления Российско-Американской компании. На пути к берегам Аляски экспедиция открыла острова Суворова, обследовала русские колонии и, завершив плавание вокруг Южной Америки, доставила в Россию богатейшие материалы. Примечателен анализ направлений торговой политики России и «прогноз исторического развития мирового хозяйства», сделанный мемуаристом.Книга содержит именной и географический указатель, примечания, словарь морских и малоупотребительных терминов, библиографию.

Семен Яковлевич Унковский

Биографии и Мемуары
Воспоминания (1865–1904)
Воспоминания (1865–1904)

В. Ф. Джунковский (1865–1938), генерал-лейтенант, генерал-майор свиты, московский губернатор (1905–1913), товарищ министра внутренних дел и командир Отдельного корпуса жандармов (1913–1915), с 1915 по 1917 годы – в Действующей армии, где командовал дивизией, 3-м Сибирским корпусом на Западном фронте. Предыдущие тома воспоминаний за 1905–1915 и 1915–1917 гг. опубликованы в «Издательстве им. Сабашниковых» в 1997 и 2015 гг.В настоящий том вошли детство и юность мемуариста, учеба в Пажеском корпусе, служба в старейшем лейб-гвардии Преображенском полку, будни адъютанта московского генерал-губернатора, придворная и повседневная жизнь обеих столиц в 1865–1904 гг.В текст мемуаров включены личная переписка и полковые приказы, афиши постановок императорских театров и меню праздничных обедов. Издание проиллюстрировано редкими фотографиями из личного архива автора, как сделанные им самим, так и принадлежащие известным российским фотографам.Публикуется впервые.

Владимир Фёдорович Джунковский

Документальная литература
Записки. 1875–1917
Записки. 1875–1917

Граф Эммануил Павлович Беннигсен (1875–1955) — праправнук знаменитого генерала Л. Л. Беннигсена, участника покушения на Павла I, командующего русской армией в 1807 г. и сдержавшего натиск Наполеона в сражении при Прейсиш-Эйлау. По-своему оценивая исторические события, связанные с именем прапрадеда, Э. П. Беннигсен большую часть своих «Записок» посвящает собственным воспоминаниям.В первом томе автор описывает свое детство и юность, службу в Финляндии, Москве и Петербурге. Ему довелось работать на фронтах сначала японской, а затем Первой мировой войн в качестве уполномоченного Красного Креста, с 1907 года избирался в члены III и IV Государственных Дум, состоял во фракции «Союза 17 Октября».Издание проиллюстрировано редкими фотографиями из личных архивов. Публикуется впервые.

Эммануил Павлович Беннигсен

Биографии и Мемуары / Документальное

Похожие книги

100 знаменитых людей Украины
100 знаменитых людей Украины

Украина дала миру немало ярких и интересных личностей. И сто героев этой книги – лишь малая толика из их числа. Авторы старались представить в ней наиболее видные фигуры прошлого и современности, которые своими трудами и талантом прославили страну, повлияли на ход ее истории. Поэтому рядом с жизнеописаниями тех, кто издавна считался символом украинской нации (Б. Хмельницкого, Т. Шевченко, Л. Украинки, И. Франко, М. Грушевского и многих других), здесь соседствуют очерки о тех, кто долгое время оставался изгоем для своей страны (И. Мазепа, С. Петлюра, В. Винниченко, Н. Махно, С. Бандера). В книге помещены и биографии героев политического небосклона, участников «оранжевой» революции – В. Ющенко, Ю. Тимошенко, А. Литвина, П. Порошенко и других – тех, кто сегодня является визитной карточкой Украины в мире.

Валентина Марковна Скляренко , Оксана Юрьевна Очкурова , Татьяна Н. Харченко

Биографии и Мемуары
100 рассказов о стыковке
100 рассказов о стыковке

Р' ваших руках, уважаемый читатель, — вторая часть книги В«100 рассказов о стыковке и о РґСЂСѓРіРёС… приключениях в космосе и на Земле». Первая часть этой книги, охватившая период РѕС' зарождения отечественной космонавтики до 1974 года, увидела свет в 2003 году. Автор выполнил СЃРІРѕРµ обещание и довел повествование почти до наших дней, осветив во второй части, которую ему не удалось увидеть изданной, два крупных периода в развитии нашей космонавтики: с 1975 по 1992 год и с 1992 года до начала XXI века. Как непосредственный участник всех наиболее важных событий в области космонавтики, он делится СЃРІРѕРёРјРё впечатлениями и размышлениями о развитии науки и техники в нашей стране, освоении космоса, о людях, делавших историю, о непростых жизненных перипетиях, выпавших на долю автора и его коллег. Владимир Сергеевич Сыромятников (1933—2006) — член–корреспондент Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ академии наук, профессор, доктор технических наук, заслуженный деятель науки Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Федерации, лауреат Ленинской премии, академик Академии космонавтики, академик Международной академии астронавтики, действительный член Американского института астронавтики и аэронавтики. Р

Владимир Сергеевич Сыромятников

Биографии и Мемуары