Читаем Записки арбатской старухи полностью

Я впервые приехала в Париж для участия в международном конгрессе. Сначала — приятная суета регистрации, встречи с коллегами, потом волнения по поводу доклада, а после доклада интерес к конгрессу был вытеснен Парижем: хотелось бродить по его улицам, переплывая из одного столетия в другое, и ни о чем другом невозможно было думать.

В это время в Париже работал мой двоюродный брат Виктор, который был сотрудником нашего посольства. Мы договорились провести один вечер вместе с его семьей, и он, забрав меня из общежития Сорбонны, повез в фешенебельный 16-й аррондисман (район) в центре Парижа. Это — богатый буржуазный квартал со старыми доходными домами, построенными после реконструкции города бароном Османом. В этом квартале посольство снимало дом для своих работников. Мы остановились напротив посольского дома на тихой элегантной улице, от которой ответвлялся узкий переулок. Уже темнело.

Брат высадил меня, попросил подождать, пока он припаркует машину, и въехал в переулок. Это было непросто, т. к. все обочины были уже заняты дорогими машинами. Я осталась перед угловым домом, построенным «утюжком». На носике «утюжка» первый этаж был занят антикварной лавкой. Лавка была уже закрыта, но витрина ярко светилась. В витрине на синем бархате лежала библия в кожаной обложке, а рядом с ней — старинная чернильница с гусиным пером. Я мечтательно подумала, что, может быть, сюда заходил Бальзак, который любил антикварные лавки и покупал в них много ненужных вещей. Потом мой взгляд поднялся выше, и я увидела название улицы: rue de Camp. Меня как будто обожгло кипятком. При чем здесь Бальзак? Совсем другой человек приходил сюда — «к тупику на улице de Camp»! И он шел мимо этой лавки!

В это время вынырнул из темноты мой брат. Я спросила: «Это — тупик?» — «Да, всего два дома, ничего интересного». Я смотрела на эти два дома: большинство окон было освещено мягким светом, проникавшим сквозь шторы.

«Неужели мы вам не приснились,Милая с таким печальным ртом,Мы, которые всю ночь толпилисьПеред занавешенным окном?»

Да, он приходил сюда к «девушке с газельими глазами», к своей неразделенной любви, к своей голубой звезде. Она жила в одном из двух домов, в тупике на улице de Camp.

А мы пошли домой ужинать. За едой, приготовленной по французским рецептам и приправленной дивным вином, мы обсудили семейные дела, поругали политиков, посетовали на то, что Париж набит иностранцами. После ужина вышли на балкон. Он выходил на rue de Camp.

«…через переулки и бульварыК тупику близ улицы Декамп».

Я спросила: «А где бульвары?» — «Вон они слева, если бы было светло, они были бы видны».

Значит, «…ОН входил в улицу со стороны Трокадеро, шел по противоположной стороне, мимо нашего балкона, заворачивал за антикварную лавочку и останавливался перед ЕЕ домом…».

Посуда была вымыта, и брат предложил покататься по ночному Парижу. Мы погрузились в машину, и Витя меня спросил:

— «Говори, куда ехать?»

— «К бульварам».

— «Почему они тебя так интересуют, там нет ничего интересного?»

— «Ну, так…, Писарро и вообще, парижские бульвары», — бормотала я.

Мы полюбовались цветными фонтанами на площади Трокадеро и медленно поехали вдоль бульваров. Там было полно зеленой молодежи, галдящей и пьющей из железных банок. А ОН, он шел нам навстречу, совсем один, не замечая никого вокруг. Он вспоминал героев своих стихов, которые хотел посвятить только ЕЙ одной.

«В этот мой благословенный вечерСобрались ко мне мои друзья,Все, которых я очеловечил,Выведя их из небытия <…>.Муза Дальних Странствий обнималаЗою, как сестру свою теперь,И лизал им ноги небывалый,Золотой и шестикрылый зверь.Мик с Луи подсели к капитанам,Чтоб послушать о морских делах,И перед любезным Дон ЖуаномФанни сладкий чувствовала страх…»

Он сплетал удивительные картины с участием своих героев в ЕЕ честь, лишь бы они понравились ей, и она согласилась бы войти в мир его фантазий, «волнующий и странный»:

И по стенам начинались танцы,Двигались фигуры на холстах,Обезумели камбоджианцыНа конях и боевых слонах.Заливались вышитые птицы,А дракон плясал уже без сил,Даже Будда начал шевелитьсяИ понюхать розу попросил.

Но она не могла ответить на его чувства. Она была замужем и хотела покоя. Только иногда она позволяла себе грустить о покинутой России. Она боялась его страсти, его стихов. Нет, она не могла полюбить его…

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих героев
100 великих героев

Книга военного историка и писателя А.В. Шишова посвящена великим героям разных стран и эпох. Хронологические рамки этой популярной энциклопедии — от государств Древнего Востока и античности до начала XX века. (Героям ушедшего столетия можно посвятить отдельный том, и даже не один.) Слово "герой" пришло в наше миропонимание из Древней Греции. Первоначально эллины называли героями легендарных вождей, обитавших на вершине горы Олимп. Позднее этим словом стали называть прославленных в битвах, походах и войнах военачальников и рядовых воинов. Безусловно, всех героев роднит беспримерная доблесть, великая самоотверженность во имя высокой цели, исключительная смелость. Только это позволяет под символом "героизма" поставить воедино Илью Муромца и Александра Македонского, Аттилу и Милоша Обилича, Александра Невского и Жана Ланна, Лакшми-Баи и Христиана Девета, Яна Жижку и Спартака…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука
Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»
«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»

«Ахтунг! Ахтунг! В небе Покрышкин!» – неслось из всех немецких станций оповещения, стоило ему подняться в воздух, и «непобедимые» эксперты Люфтваффе спешили выйти из боя. «Храбрый из храбрых, вожак, лучший советский ас», – сказано в его наградном листе. Единственный Герой Советского Союза, трижды удостоенный этой высшей награды не после, а во время войны, Александр Иванович Покрышкин был не просто легендой, а живым символом советской авиации. На его боевом счету, только по официальным (сильно заниженным) данным, 59 сбитых самолетов противника. А его девиз «Высота – скорость – маневр – огонь!» стал универсальной «формулой победы» для всех «сталинских соколов».Эта книга предоставляет уникальную возможность увидеть решающие воздушные сражения Великой Отечественной глазами самих асов, из кабин «мессеров» и «фокке-вульфов» и через прицел покрышкинской «Аэрокобры».

Евгений Д Полищук , Евгений Полищук

Биографии и Мемуары / Документальное