Читаем Записки беспогонника полностью

73-е ВСО успело уже частично приехать. Мы выехали в расположение их рот и везли с собой предписание. Каждому рекогносцировщику дать по четыре солдата. Хватило бы и двух, но мы предполагали лишних людей пустить на сторону на «децзаготовки».

Дали нам по три девушки и по одному мужчине. Капитана Финогенова и меня завезли за 50 км в деревню Залесье возле города Щорса, бывшего Сновска. Финогенов должен был рекогносцировать БРО в самой деревне, а я соседний, ниже по Снову, более легкий, но более дальний.

Поместились мы, как всегда, в разных хатах. С солдатами я моментально нашел общий язык, и они тут же отправились на отхожий промысел. А я вечером вышел на свой участок и до темноты успел обойти весь БРО и наметить на схеме расположение рот и взводов, которое капитан Финогенов утвердил без изменений.

Вернувшись в деревню, я узнал от солдат, что отхожий промысел есть. Запасы продуктов у крестьян столь велики, что погребов не хватает, нужно рыть и строить новые погреба. Можно за пивней (петухов), можно за самогон.

Афанасий Николаевич был человеком непьющим, и потому я договорился с бойцами так: капитану Финогенову по пивню ежедневно, а мне через день, а через день пол-литра самогону. Все, что солдаты получат сверх того, идет в их пользу. Этот договор соблюдался неукоснительно.

На следующий день я со своими тремя девочками, Афанасий Николаевич со своими — пошли на работу. Я очень старался, не ленился ложиться на живот, тщательно выбирал каждую огневую точку, стремясь, чтобы и на бумаге выглядело внушительно, и на местности обстрел был бы широкий. Словом, за три дня я наметил на берегу тихого извилистого — «снующего» Снова оборону совершенно неприступную.

А по вечерам меня ждала добрая чарка с огурцом, вареный петух и многое молочное.

Когда я начертил схему и показал ее Афанасию Николаевичу, он меня расхвалил, только заставил один пулемет повернуть на 90°. Я отправился в поле и переставил точку.

Мне предстояло идти километра за три в соседнюю деревню Новые Млины, где рекогносцировал капитан Дементьев, чтобы увязать с ним огонь на флангах.

Пошел я туда после обеда. Где он остановился — я не знал и заглянул в сельсовет. Девушка-секретарша сказала, что она тоже не знает, а надо спросить у председателя и предъявить ему документы.

— А где председатель?

— У аппарата. Я вас провожу.

Я подумал, какая оперативность! Только месяц, как их освободили, а уже налажена телефонная связь.

Я вошел в указанную хату, держа свои документы наготове. Девушка скрылась, а я остановился на пороге, разинув рот.

В чаду, в зловонных сивушных и табачных клубах на полу лежали соединенные резиновыми шлангами две 200-литровые бочки — холодильники, третья бочка — побольше — была превращена в печь и стояла в центре хаты, на ней высилась четвертая с бардой.

Это был не самогонный аппарат, а настоящий завод с трубой, выводившейся через русскую печь. Производительность завода соответствовала его размерам — драгоценная жидкость текла струей прямо в ведро, вокруг которого хлопотала старушка.

На столе под вышитым полотенцем я увидел хлеб, на тарелке соленые огурцы, рядом стояла зеленая бутылка со стаканами.

За столом сидели: сержант, совершенно пьяный, и пожилой однорукий мужчина.

— Пей! — закричал мужчина, не обращая внимания на протянутые мною документы, не слушая, что я его спрашивал… Он мне совал стакан в нос. — Пей! — повторил он зычным голосом.

Залпом я выпил крепчайшего первачу, закусил, а дальше…

Дальше я ничего не запомнил. Куда-то меня поволокли — не то на свадьбу, не то на поминки. Какие-то девчата пели и плясали. И я пел, меня тащили плясать…

Проснулся я на следующий день часов в 10 под красным стеганым одеялом, на красной перине. Где я провел эту ночь, я не помнил, однако против седьмой заповеди как будто не согрешил.

Какая-то старуха дала мне умыться, поднесла чарочку самогона, угостила закуской. Я ее поблагодарил и побежал искать капитана Дементьева, но найти не сумел, так как он с утра отправился расставлять колья. Пришлось мне зашагать на стык наших БРО одному. Без труда по колышкам я разгадал систему огня соседа и нанес на свой план. О своем приключении я не признался Афанасию Николаевичу.

Между прочим, крепко запомнив изобилие продуктов в тех местах, Красильников и я в 1950 и 1951 годах два лета подряд отправляли свои семьи на Черниговщину, на дачу, подкормиться на берегах Снова.

Конечно, к тому времени львиную долю накопленных запасов наши власти уже успели вытянуть у тамошних крестьян и успели посадить всех бывших старост, полицаев, а также их жен и прочих родственников. Но все равно, жилось там привольно и зажиточно, и дети наши осенью возвращались оттуда весьма довольные и поздоровевшие.

Возвращаюсь к прерванному рассказу.

Наступил праздник Октябрьской революции. Хозяйка по такому случаю собралась гнать самогон. А мы с Афанасием Николаевичем собирались потихоньку обрабатывать материалы и мечтали в тишине хорошо провести праздники.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное