Это вполне вероятно, но знаете, я склонен был поверить в правдивость их рассказа. Не во все, быть может, но по большей части. Звучал он нелепо, но не нелепее, чем многие интриги, с которыми мне приходилось сталкиваться: взять, к примеру, штракенцскую свадьбу или рейд Джона Брауна. Что венгерские фанатики жаждут пустить кровь Францу-Иосифу, звучало вполне достоверно, в отличие от плана, придуманного Бисмарком в пику им... Но, пораскинув мозгами, оставалось признать, что больше ничто не сработает. Угроза перебултыхать всю Европу возникла внезапно, как джинн из бутылки, причем была посерьезнее, чем в 48-м или во время Крымской войны, или в Сан-Стефано. Столкнувшись с неисполнимой задачей обеспечить безопасность императора и при этом остаться в тени, острый как бритва ум канцлера пришел к выводу, что ни в чем не повинный старина Флэши — его спасательный круг: он-де имеет беспрепятственный доступ к Францу-Иосифу и при этом прекрасно поддается на шантаж. И Бисмарк споро и хладнокровно принялся за работу, доставив меня туда, где я сейчас нахожусь, использовав весьма своеобразные орудия: Кральту, Виллема (может, и Бловица?), а главное — знание мое натуры. План работает без сбоев... до поры. Предстоит увидеть, сумеет ли сплетенная этим злокозненным гением паутина, оплетшая Ишль, устоять перед моими неистовыми порывами проделать в ней брешь и послать куда подальше Франца-Иосифа и мир в Европе. Разве не сплел он однажды такой же кокон вокруг Штракенца, и не оставил ли я тогда ублюдка с носом, а?
Все это замечательно, но ближайшей моей задачей было улизнуть, а раз этот сукин сын Штарнберг наполовину разгадал мои намерения, с их воплощением придется повременить. Но недолго: если меня привезут в Ишль, под присмотр всей этой его банды, пиши пропало. Линц, где нам предстоит сделать остановку на ночь, представляется лучшим шансом. Я не сомневался, что Билл столь же быстро спускает курок, как и его смертоносный папаша, но если я позову на помощь посреди улицы или в отеле, он ведь не осмелится пустить в ход свою пушку... Точно не осмелится? Скорее всего осмелится и не упустит свой шанс, а перед Бисмарком потом как-нибудь оправдается. Местный поезд до Ишля покинуть будет ничуть не проще, чем «Восточный экспресс»... Господи, вот бы решиться и кинуться на него сейчас! Один хороший удар — и ноги в руки, туда, где Бловиц с парнями коротает времечко и где я окажусь в недосягаемости для этого кровожадного молокососа... Но в тот самый миг, когда в голове моей промелькнула эта отчаянная мысль, я посмотрел на него и увидел, что он наблюдает за мной с такой знакомой штарнберговской улыбочкой на губах, тут-то весь мой задор (и без того не шибкий), ухнул, как помои в сточную канаву.
Поскольку я выразил желание поразмыслить, принять участие в этой дурацкой затее или нет, они оставили меня в покое до конца путешествия на экспрессе — Кральта удалилась в соседнее купе, а Виллем читал и покуривал, покуда я напряженно размышлял в своем углу. Один раз я сделал робкое предположение, что должен попрощаться с Бловицем: тот, мол, ожидает, что я выйду в Вене, и забеспокоится, что к чему. Штарнберг осклабился и сказал, что Кральта пошлет журналисту записку.
Когда мы вкатили в Линц, начали сгущаться сумерки, блеск в моих глазах померк еще быстрее, когда, покинув станцию — Виллем держался совсем рядом, а Кральта чуть поодаль, — я увидел у обочины поджидающий нас крытый экипаж с парой дюжих парней в котелках и длинных плащах. Один взмахнул на козлы, к кучеру, другой уселся внутри, вместе с нами. Это был краснорожий детина с поросячьими глазками, которые ни на секунду не отрывались от меня, и узловатыми ручищами, лежащими на коленях. Странно, но я как сейчас вижу эти могучие лапищи с обкусанными ногтями, хотя прочие детали той короткой поездки давно выветрились из памяти, возможно, из-за потрясения, которое довелось мне пережить, когда выяснилось, что цель нашего путешествия не отель или гостиница, как ожидалось, а уединенный дом где-то в окрестностях Линца. Дом окружала высокая живая изгородь, и проникнуть внутрь можно было только через сводчатые ворота, которые тут же закрыл за нами соскочивший с облучка тип.
Это вколотило последний гвоздь в крышку гроба моего отчаяния. И дело не только в явном отсутствии возможности бежать отсюда и не в виде очередной пары головорезов, замершей в мерцающем свете фонаря у открытых дверей, и даже не в сумрачной атмосфере самого дома, навевающей мысли о летучих мышах, заколоченных окнах и вампире Варни[896]
в качестве дворецкого. От чего по коже на самом деле начинали бегать мурашки, так это от бисмарковой эффективности и тщательной подготовки, той ловкости, с которой меня транспортировали от поезда до этой тюрьмы — ибо именно ею дом и являлся. Был даже момент, когда я начал сомневаться, что смогу улизнуть, и обрисованный Виллемом кошмар из пугающей нелепицы стал обращаться в невыразимую вероятность.