– Как вас зовут? Меня зовут Машей.
– А меня Лизой.
– Куклу мою зовут Лили. Хотите подержать ее?
– Конечно, дайте. Какая ваша Мими хорошенькая! Кто шил ей такое нарядное платье?
– Мама его шила. И сделала ей тоже постель.
– Возьмите вашу куклу; я хочу посмотреть, какие у вас игрушки в ящике. О, как много! Какой хорошенький стул! Подарите мне его.
– Возьмите, очень рада, что он вам понравился, мне его совсем не нужно.
– А вот маленькая куколка, посмотрите, как она хорошо сидит на моем стуле. Какая хорошенькая куколка! О, как у вас много разных лоскутков. И сколько хорошеньких картинок!
Младшая Лиза не удержалась и взяла игрушки, которые любезно предложила ей девочка-хозяйка. На следующий день мать Лизы вернула подарки: «Я не хочу, Лиза, чтобы ты брала игрушки у Маши; спасибо тебе, Маша, ты очень добра; но у меня дети не должны ни просить, ни брать чужих игрушек, если б даже им их дарили. <…> Прощайте, до свидания; надеюсь, что в другой раз моя девочка будет лучше вести себя»[560]
. Мать резюмирует: «Ты сегодня не умна, Лиза». Ее слова звучат сурово: к правилам приличия в обществе относились со всей серьезностью, даже если речь шла о четырехлетнем ребенке.Напротив, девочки, овладевшие умением вести себя, достойны всякой похвалы. Маленькая Нюта делает визит своей подруге (Андреевская В. «Кукла Милочка и ее подруги»). По случаю такого события она надевает на куклу белое платье и розовую шляпу, специально пошитые для визитов. При встрече девочки расцеловались на манер взрослых дам, и их куклы тоже повторили этот жест вежливости («Обе мамаши приложили их губками друг к другу, чтобы не разбить и не поцарапать личики»). Нюта старается во всем следовать этикету: она делает поклон и использует этикетные речевые формулы. «Я приехала пригласить вас на завтрак к Милочке в следующее воскресенье. <…> – Это будет день рождения Мари, она хочет его праздновать и провести в обществе своих знакомых кукол, надеюсь, Мари ей тоже не изменит»[561]
(обе куклы в этот момент сидят на диване). Шестилетняя хозяйка куклы Мари не оплошала: она подняла свою куклу с дивана и велела ей сделать реверанс. Забавно, как девочки стремятся перещеголять друг друга в этикетности, но сами правила писательница забавными не считала. В среде, которую представляла В. Андреевская (средняя буржуазия с претензией на «аристократизм»), этикетность равнялась культуре, и все юные героини ее книг свято следуют нормам своего социального круга.На кукольном балу дети ведут себя чинно, как взрослые дамы (История одной куклы. Рассказ для детей. М.: А.Д. Преснов, 1878)