Читаем Записки «Русского Азиата». Русские в Туркестане и в постсоветской России полностью

А как повела себя «российская интеллигенция», глядя на мытарства русских «азиатов» в России в начале 90-х годов? Увы, никак; – никто и «ухом не повёл». В очередной раз, на переломном моменте истории, интеллигенция не выполнила свою миссию. Мы слишком привыкли к термину «творческая интеллигенция», к представлению о её свободе, духовности, независимости. А на самом деле, в России, многие «творцы» и «певцы» не только органично вписываются в систему, но и активно участвуют в разрушении духовности государствообразующего народа. Именно в этой среде возникла «крышуемая» либеральной властью «пятая колонна» либерастов, которая прислуживает «нашим западным партнёрам» на поприще уничтожения Православной цивилизации и Русского Мира.


ГЛАВА III. «ПУТУШЕСТВИЕ ГУЛЛИВЕРА» ДЖОНАТАНА СВИФТА И ПОСТСОВЕТСКАЯ РОССИЯ


Действительность, которая окружала «русских азиатов» в России, наводила на грустные мысли. Необходимо было понять, что произошло с исторической родиной? Куда мы попали - в государство, породившее абсурдную реальность или в параллельный мир, наличие которого в принципе признают ученые? Но возможно ли такое?

Один из столпов русского космизма Константин Эдуардович Циолковский[53], признавая бесконечность и беспредельность эволюции в пространстве и времени, считал, что по всей Вселенной распространена органическая жизнь.

«Есть планеты, - писал он - на которых жизнь значительно старше нашей и обитатели этих планет более совершенны. Человечеству, чтобы совершить экспансию в космос необходимо идти вперед и прогрессировать — в отношении тела, ума, нравственности, познания и технического могуществ, тогда его ждет нечто блестящее, невообразимое».

Когда я стал вчитываться в его концепцию космизма, то скоро понял, что она представляет собой библейскую «доктрину спасения», которая, приобретя обновленный смысл, прочно вписалась в культуру наших дней. В самом деле, надвигающаяся всемирная техногенная катастрофа, страх перед неизбежностью столкновения астероидов с Землей, угроза ядерной войны ведущей к гибели всего живого и тому подобное, заставляют некоторых людей всерьез готовиться к судьбе «космических эмигрантов». Уже подбираются подходящие места эмиграции.

Случилось так, что «русские азиаты» и русские в России в большей массе, apriori оказались в разных параллельных мирах. «Русские азиаты» обладали более высоким уровнем самосознания, образования, бытовой и общей культуры. Вследствие многолетней жизни среди коренных народов Средней Азии в них сформировалось доброжелательное и уважительное отношение к окружающим, а окружающие платили им взаимностью. В России, на своей исторической родине, мы оказались в недоброжелательном мире, как со стороны либеральных властей, так и части социума. Среди либеральных помоев, с идеологией примитивного потребителя и подлейшего эгоизма, русскими почти утрачены этнонациональная солидарность, толерантность и благожелательность. Поэтому, перед нами, репатриантами, встала задача осознать действительность и определить возможность адаптации в этом мире. Как ни странно, на помощь пришел… гениальный Джонатан Свифт[54] и его книга «Путешествия Гулливера».

Если в юности эта книга казалась мне сводом занимательных фантастических приключений, в которые попадал Гулливер, то теперь её содержание предстало в совершенно ином свете. Каждое из странствий Гулливера предстало как путешествие в иной мир, где ему удавалось адаптироваться и находить общий язык с их обитателями. И это вселяло надежду!

После долгого перерыва, другими глазами, я вновь углубился в чтение этой удивительной книги, чтобы сравнить сконструированные фантасмагорические миры Свифта и тот мир, в котором «русские азиаты», после исхода из Центральной Азии находились в России.

Ни для кого не секрет, что только духовное начало, как стержень, может держать человека, не позволяя ему переступать тонкую грань между добром и злом. И именно оно задает код отношений среди людей. Поэтому свое путешествие по страницам книги Джонатана Свифта, для того чтобы освежить память читателей знакомых с Гулливером в детстве, я хочу начать с четвертой части где, как в детском стишке о перевернутом мире, лошади ездили на людях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Места
Места

Том «Места» продолжает серию публикаций из обширного наследия Д. А. Пригова, начатую томами «Монады», «Москва» и «Монстры». Сюда вошли произведения, в которых на первый план выходит диалектика «своего» и «чужого», локального и универсального, касающаяся различных культурных языков, пространств и форм. Ряд текстов относится к определенным культурным локусам, сложившимся в творчестве Пригова: московское Беляево, Лондон, «Запад», «Восток», пространство сновидений… Большой раздел составляют поэтические и прозаические концептуализации России и русского. В раздел «Территория языка» вошли образцы приговских экспериментов с поэтической формой. «Пушкинские места» представляют работу Пригова с пушкинским мифом, включая, в том числе, фрагменты из его «ремейка» «Евгения Онегина». В книге также наиболее полно представлена драматургия автора (раздел «Пространство сцены»), а завершает ее путевой роман «Только моя Япония». Некоторые тексты воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Современная поэзия