Огибая угол по пути к парадному входу, провожу пальцами по плющу, который посадила моя мать. Память о ней здесь по-прежнему жива и здорова. Поднимаюсь по дюжине каменных ступеней на широкую террасу, где справа и слева от входа стоят два тяжелых деревянных кресла-качалки. Новые воспоминания грозят окончательно расклеить меня, доказывая, что во мне может оставаться и человеческая сторона, и, честно говоря, мне это не нравится. Поэтому я быстро прохожу мимо этих чертовых кресел и направляюсь прямо к дверям, которые в этот самый момент резко распахиваются.
Из-за них появляется худой высокий мужчина лет пятидесяти пяти с волосами цвета соли с перцем, от которого так и исходит аура высокомерия и властности, которую он носит как вторую кожу. Лично я с ним незнакома, я просто знаю о нем, но все равно при виде него меня вдруг охватывает самая натуральная ненависть – реакция, которую я на самом деле проявляю гораздо реже, чем некоторые могут подумать.
– Лайла, – вкрадчиво приветствует он меня – в манере змея в Эдемском саду, чего и следовало ожидать после того, что я про него слышала. – Приятно наконец лично познакомиться с вами.
Мужчина протягивает мне руку, и от меня не ускользает ирония ситуации – в виде крестика на дорогом черном перстне, который красуется у него на мизинце.
– Я Тед.
– Почер, – добавляю я, засовывая руки в карманы тренча и тем самым показывая, что не сторонница деланых любезностей. – Глава «Почер индастриз». Миллиардер, владелец пятого по величине частного конгломерата в мире, бизнесмен с разнообразными интересами, которые включают нефть и политику.
– Ну естественно, вы знаете, кто я, – говорит он, раздвигая полы своего дорогущего синего пиджака, чтобы засунуть руки в карманы брюк. – У нас с Кейном Мендесом были кое-какие деловые отношения. И, конечно, я знаю от вашего отца, что вы с ним близки.
– А я знаю, что вы с Кейном нет, – говорю я, давая ему понять, что знаю его расклады не хуже, чем он мои, и что Кейн в моем углу ринга.
– После смерти своего отца Кейн занялся нефтью, – продолжает он. – Меня всегда восхищало направление, в котором он повел семейный бизнес, и я увидел в этом хорошую перспективу для партнерства. А вот он – нет.
Потому что Кейну никогда не нравился этот ублюдок.
– И вам это не понравилось, я слышала.
– Ни один мужчина не любит, когда ему отказывают.
Однако этот конкретный мужчина категорически не принимает «нет» в качестве ответа, а получив щелчок по носу, начинает огрызаться. Только вот Кейн, семья которого связана с наркокартелем, до усрачки пугает большинство здравомыслящих людей, в том числе явно и Почера.
– Над какой политической программой вы работаете с моим отцом?
Он смеется.
– Я слышал, вы всегда были прямолинейны. И вижу, что это и вправду так. Мы с вашим отцом дружим с тех пор, как я купил дом чуть дальше по дороге пару лет назад. Вроде как прямо перед вашим отъездом в Эл-Эй.
Моя семья продолжает преподносить мне сюрприз за сюрпризом.
– А каковы ваши политические планы касательно моего отца?
– Поддерживать любые планы, которые могут быть у него самого, – уверяет меня Почер. – Он достойный человек. Нам нужно побольше таких, как он.
И сразу переводит разговор на другую тему:
– Как долго думаете пробыть в городе, Лайла?
– Пока не буду готова уехать.
Глаза у него слегка прищуриваются.
– Надеюсь, что ваш визит никак не связан с ухудшением криминальной обстановки в городе.
– За криминальную обстановку в городе отвечают мои отец и брат, а они вполне способны держать ее под контролем, как вы наверняка знаете.
– И все же вы здесь.
– Я и не знала, что мой визит домой приравнивается к появлению здесь Национальной гвардии, – сухо говорю я.
– Конечно же, нет, – соглашается Почер и после того, как обводит меня взглядом слишком уж долго, чтобы мне это понравилось, добавляет: – Следующие несколько дней я пробуду в городе. Если выберетесь туда, позвоните мне в офис, и я свожу вас куда-нибудь перекусить.
«Когда рак на горе свистнет», – думаю я, повторяя слова одного старика, которого я пару месяцев назад безуспешно пыталась допросить, но придерживаю эту мысль при себе, предпочитая вместо этого отступить и позволить ему уйти. Губы у него изгибаются в улыбке, в глазах светится интерес, а не раздражение.
– Насколько я понимаю, вы так и не позвоните мне по поводу этого предложения, – заключает он.
– Нет, не позвоню, – подтверждаю я.
– Можете в любое время передумать. Приглашение в силе.
Почер проходит мимо меня и направляется вниз по ступенькам, крикнув напоследок:
– Приятно вам погостить, Лайла!
Ступаю за порог и смотрю, как Почер уходит, желая, чтобы он ощутил всю тяжесть моего взгляда – чтобы знал, что меня не пугают его деньги или репутация. Знал, что он в кругу моей семьи и что я слежу за ним. Его присутствие в этом доме говорит мне, что Кейн был прав. Мой отец нырнул в те воды, в которых не место порядочным людям.