– Да насрать мне на твой фэбээровский значок! – огрызается Эдди. – Это не твое расследование. И у нас уже есть подозреваемый. Возвращайся в Эл-Эй, где тебе самое место. – Он бросает взгляд на Эндрю. – Она встречалась с Бет, не проконсультировавшись со мной.
Эндрю прищуривается, глядя на него.
– Они подруги, Эдди, и я уже говорил тебе, чтобы ты позволил мне самому разобраться с Лайлой.
Мой взгляд резко падает на брата.
–
– Не вкладывай дополнительный смысл, – предостерегает Эндрю. – Я просто констатирую очевидное. Я – начальник полиции, а ты – заезжий федеральный агент. Родственные связи родственными связями, но по таким вопросам тебе в первую очередь следует общаться со мной. А не с Эдди. И не с Бет.
– Так давайте прямо сейчас и пообщаемся, шеф Лав, – завожусь я. – Потому что о каких-то подвижках в этом деле я должна была услышать от вас еще до ужина в своем семейном доме.
– Если б ты показалась на пресс-конференции, – замечает он, – я тебе все уже рассказал бы.
«Сомневаюсь», – думаю я, но говорю:
– Расскажи сейчас.
– После ужина, – решительно объявляет он.
Поскольку я вовсе не собираюсь ужинать с Эдди и его подругой по закулисным играм Александрой, то по обыкновению выдвигаю требование, которое мне удается сформулировать как вопрос:
– У тебя есть какие-нибудь реальные улики против Вудса? В противном случае, как мне кажется, твой детектив ведет охоту на ведьм.
Эндрю проводит рукой по подбородку, слегка заросшему щетиной.
– Это называется «после ужина»? – Он прижимает пальцы к столу. – Вудс признался, но отказался явиться с повинной.
– Признался… – повторяю я, находя эту новость слишком уж удобной, хотя пока не совсем понимаю, для кого именно. – Когда и кому? – спрашиваю, гордясь собой за то, что не забыла поставить вопросительный знак.
– Я могу ответить на этот вопрос, – к моему полному удивлению, встревает Александра, привлекая внимание всех присутствующих. – Он оставил сообщение на автоответчике в моем кабинете. Это было вчера вечером, незадолго до полуночи.
– И что он сказал? – спрашиваю я.
– Нес какую-то чушь, как сумасшедший, – говорит она. – Твердил, будто мы собираемся его убить.
– Убить его? Как так?
– Он рассказал об убийстве, а затем добавил, что не даст нам шанса убить его, – добавляет Александра.
– Есть расшифровка этого звонка? – спрашиваю я.
– Я отправлю ее тебе по электронке, – предлагает Эндрю.
– Сегодня? – резко уточняю я.
– Да, агент Лав, – говорит Эндрю. – Сегодня.
Ухмыляюсь этому острослову.
– Премного благодарна, шеф Лав. И как у нас обстоят дела с поисками Вудса?
–
Можно было бы отреагировать на этот выпад. Например, обложить его по полной программе. И это было бы приятно. Просто-таки чертовски приятно, но я поражена тем, что он травит меня прямо здесь, в доме моего отца, где обычно ведет себя тише воды ниже травы. В смысле, всем нам хорошо известен смертоносный характер моего отца, которого легко спровоцировать неуважением и беспорядком. Это те две вещи, которых он терпеть не может. И где машина Эдди? Возле дома я ее не видела. И зачем моему отцу или даже моему брату – который, по его клятвенным заверениям, спит и видит, чтобы я вернулась в отчий дом, – приглашать этих двоих сюда сегодня вечером, зная, что они лишь оттолкнут меня, а не притянут ближе? Вдобавок
Мысленно возвращаюсь к своему разговору с Кейном.
Рискую предположить, что мой отец не хочет, чтобы я копалась в его делах. Хочет, чтобы я сосредоточилась на Вудсе, а не на нем. Может, это и не так, но интуиция, мой лучший друг в такие моменты, говорит, что именно это сейчас и происходит. Поджав губы, отталкиваюсь от стола и поворачиваюсь, направляясь к двери, в которую моему отцу еще только предстоит войти.
– Лайла! – зовет Эндрю. – Куда ты, черт возьми?
Я не останавливаюсь. Выхожу в коридор и направляюсь в кабинет отца, но он встречает меня на полпути.
– Что стряслось? – спрашивает отец с обеспокоенным видом, но такое выражение лица у него давно отработано, и именно такой мне и представляется его реакция – отработанной.
Останавливаюсь перед ним.
– Почер поддерживает твою кандидатуру на пост губернатора Нью-Йорка?