Как я уже говорил, Луиза была беременна, и до родов ей оставалось не более двух месяцев; однако, намереваясь отправиться в путь сразу же после своей поправки, она, не теряя ни минуты, занялась всеми необходимыми приготовлениями.
Эти приготовления состояли в том, что она обратила в деньги все, что имела: магазин, мебель, драгоценности. Поскольку было известно, в каком крайнем положении она находится, ей пришлось распродать все это едва лишь за треть цены; сумев собрать благодаря этой распродаже примерно тридцать тысяч рублей, она оставила свой магазин на Невском проспекте и перебралась в небольшую квартиру на Мойке.
Со своей стороны, я прибегнул к помощи г-на Горголи, моего неизменного доброго гения, и он обещал мне, что в благоприятную минуту получит у императора разрешение для Луизы присоединиться к Алексею. Слух о ее замысле распространился по Санкт-Петербургу, и все восхищались преданностью молодой француженки; но поговаривали также, что, когда придет время уезжать, у нее не хватит на это мужества. Один я был уверен, что Луиза выполнит свое намерение, ибо хорошо знал ее.
Впрочем, я был ее единственным другом, даже больше, — я был ее братом; все свои свободные минуты я проводил с нею, и все время, когда мы были вместе, разговоры у нас были только об Алексее.
Я не раз пытался отговорить ее от этого замысла, который в моих глазах был безрассудством. Тогда она брала меня за руку и отвечала мне со своей печальной улыбкой:
— Вы прекрасно понимаете, что если бы я не ехала туда из любви к Алексею, то должна была бы поехать к нему из чувства долга. Разве не из-за отвращения к жизни, разве не из-за того, что я не отвечала на его письма, он вступил в этот безумный заговор? Если бы я сказала ему на полгода раньше, что люблю его, он больше бы дорожил своей жизнью и не был бы теперь сослан. Вы сами видите, что я виновна так же как и он и по справедливости должна претерпевать вместе с ним одинаковую кару.
Сердце подсказывало мне, что на ее месте я поступил бы таким же образом, и я отвечал ей:
— Ну что ж, поезжайте, и да свершится воля Божья!
В первых числах сентября Луиза разрешилась от бремени мальчиком. Я хотел, чтобы она сообщила эту новость графине Ваненковой, но в ответ услышал от нее вот что:
— В глазах общества у моего ребенка нет имени и, следовательно, нет семьи. Если мать Алексея попросит, я отдам ей сына, так как не могу подвергать его опасностям подобного путешествия в подобное время, но сама предлагать его, разумеется, не стану, поскольку могу натолкнуться на отказ.
И она позвала кормилицу, чтобы поцеловать ребенка и показать мне, как он похож на своего отца.
Однако то, что должно было случиться, — случилось. Мать Ваненкова, узнав о рождении ребенка, написала Луизе, что, как только та восстановит силы, она ждет ее к себе вместе с сыном. Это письмо уничтожило последние сомнения Луизы, если они у нее еще были: ее тревожила лишь судьба ребенка; теперь же она была спокойна за него и ничто ее больше не задерживало.
И все же, как ни желала Луиза поскорее отправиться в путь, все пережитые ею во время беременности волнения расстроили ее здоровье, и она медленно поправлялась после родов. Правда, с постели она встала очень быстро, но меня эта видимость силы не обманывала. Я поговорил с врачом, и он сказал мне, что вся энергия больной заключены в ее воле, но физически она еще слишком слаба, чтобы пускаться в путешествие. Все это нисколько не помешало бы ей отправиться в путь, если бы она была вправе покинуть Санкт-Петербург; но разрешение на это мог выхлопотать для нее только я, и поэтому ей приходилось во всем считаться со мной.
Однажды утром я услышал стук в дверь моей спальни и одновременно голос звавшей меня Луизы. Я подумал, что с ней приключилось какое-нибудь новое несчастье. Поспешно надев панталоны и халат, я пошел открывать ей; с сияющим от радости лицом она бросилась обнимать меня.
— Он спасен, — воскликнула она, — спасен!
— Кто спасен? — спросил я.
— Он, он, Алексей!
— Как это спасен? Такого быть не может!
— Смотрите!
И она протянула мне письмо, написанное рукою графа; я с удивлением посмотрел на нее.
— Читайте, читайте, — сказала она и, ослабев от обуревавшей ее радости, рухнула в кресло.
Я прочитал: