Она научилась читать и проштудировала все книги, которые были найдены когда-то на корабле, знала основные понятия физики и химических процессов, понимала принцип работы двигателей, хоть никогда и не летала в космос. Найдя себе занятие, Мэл и Арс давали ей все, что знали сами, только бы не думать о том, что они навсегда останутся здесь, в этих джунглях, одни. Только бы не позволить Эльке чувствовать себя ненужной.
Правда, о тайнике, который так и остался под полом, на какое-то время она забыла. Все события того вечера вылетели из ее головы. Да и оставались в лагере они все реже, уходя на много дней в лес, где у них теперь имелся еще один дом на время сезона дождей. Передатчик включался все реже, а потом о нем и вовсе стали забывать, как о бесполезном устройстве.
Она любила обоих мужчин. Несмотря на редкие разногласия и конфликты понимала, они живут друг для друга, и им невозможно существовать по отдельности. Элька никогда не задумывалась, кто же из отцов – настоящий. Не задумывалась до поры до времени, пока не началась пора ее полового созревания, и все знания, почерпнутые в немногих книгах, которые она успела прочитать, не стали приобретать иной смысл, доселе не особо интересующий девушку. Она часто наблюдала за животными в джунглях, делая свои выводы, но держала их при себе, считая все эти мысли крамольными, ведь правда могла сломать все представление о своей жизни. Поэтому догадки юной дикарки так и оставались догадками.
Глава 5
Мэл видел, как изменилась девочка. Отсутствие женщин в его жизни не было чем-то особенным. Он не привык к разнообразию и постоянным отношениям – в ограниченном пространстве корабля с этим было туго и раньше, во время полета, хотя любовницы имелись. Поэтому он не страдал от одиночества, восполняя возможные желания другими занятиями. Но глядя на стройную фигурку юной Эльки, он стал все чаще задумываться об обратном. Она так напоминала ему погибшую Ами, и, кажется, была еще красивее, хотя с возрастом стала похожа и на Арса.
Он не мог смотреть на нее, не любуясь ее изгибами, гримасами, жестами, вот только скрывать это становилось все сложнее. Он проклинал тот день, когда не сказал правду Арсу, не открыл ему глаза. А теперь поздно что-либо менять. С какого-то времени Мэл заметил, что по ночам у него началась бессонница, а в мыслях все время Элька, которая считает его своим отцом. Кажется, он наказал самого себя той ложью, отрезав все возможности для счастья, и ему оставалось только молча кусать губы, подавляя желания, когда она оказывалась рядом. Восемнадцать лет вранья… Только вот кому… Самому себе?
Он должен был понять и задуматься еще в день ее рождения, что они останутся на этой планете втроем на долгие годы, и рано или поздно возникнет необходимость совсем другого общения, потому как больше здесь никого и нет. Чертов Арс! Все из-за него! Хотя Ами ведь уже была беременна. Кто мог бы подумать, что она умрет в тот злополучный день?!
Мучаясь от этих мыслей в очередной раз, Мэл спускался к небольшой бревенчатой пристани, которую соорудили за это время на отмели. Отсюда было проще ловить морских обитателей. Он шел проверить установленные вчера ловушки. Сегодня туман немного развеялся, по небу медленно плыли сиреневые и розовые облака, собираясь причудливыми изваяниями, напоминающими космический корабль. Мэл остановился, рассматривая небо, а затем обернулся в сторону скалы с выключенным передатчиком. Возможно, стоило снова подключить старое устройство – кажется у них оставались нужные элементы на складе. Но внезапно он заметил спускающегося с холма Арса, который шел за ним следом.
– Как сегодняшний улов? Опять пусто? – приближаясь, спросил тот.
– Сейчас проверим, – потянул за плетенку из стебля растения Мэл. – Что-то есть и немаленькое. Сопротивляется, – проговорил он довольным тоном. – Хорошо, не перекусили нить, как в прошлый раз. Посмотрим, кто нам попался.
Он быстро наматывал плетенку на импровизированную катушку, некогда бывшую подшипником, преодолевая сопротивление добычи. Они ахнули, достав из воды многолапую тварь, щелкающую ртом – нечто среднее между каракатицей и морской сороконожкой. Недолго думая, Арс огрел животное металлической трубой, и оно, дернувшись пару раз, затихло. Мэл тут же подтянул к себе добычу, присвистнув от восторга.
– Большая. Ужин удастся на славу. А лапки засушим, как в прошлый раз. Значит, эта приманка работает.
– Верно, на гнилое мясо своих сородичей они клюют лучше, чем на мидии. – Арс вдруг замолчал, запнувшись, – Мэл, мне нужно с тобой поговорить. – Он почесал бороду, а глаза его сверкнули.
– Говори, что хотел, – бросил Мэл в ответ, заправляя приманку в небольшой капкан и бросая его обратно в воду. – Нужно проверить еще две снасти.
– Ориэла… Я специально пришел сюда, чтобы она не слышала. Она совсем взрослая. Ты понимаешь, о чем я?
– Не совсем, – сжал зубы Мэл. – Поясни.