Читаем Запоздалое эхо полностью

– Молодец, Элька. Умница. Дай, я дальше сам объясню, – прозвучал хриплый немного взволнованный голос Мэла. Она обернулась, поняв, что все здесь – Арс и Мэл оба отправились на ее поиски.

Мэл придвинулся ближе, взяв в руку микрофон.

– Говорит Мэлоун Каррен, помощник капитана разбившегося лайнера. Чертовки рад слышать, – возбужденно сказал Мэл.

– Просим подтвердить координаты… – ответил незнакомец.

Пока Мэл договаривался с людьми, Арс обнял Эльку за плечи, и они просто стояли рядом, слушая разговор.

Кажется, в их жизни намечались большие перемены.

<p><strong>Глава 6</strong></p>

Перед экипажем корабля, прибывшего с Земли, стояла вполне определенная цель – исследование новых территорий для возможного заселения. Около базы Мэла не нашлось места для посадки звездолета такого размера, поэтому, облетев несколько раз вокруг планеты, их капитан выбрал небольшое плато в центральной части материка.

Мэл и Арс ждали, пока за ними прилетят на флайере. В это же время Элька не находила себе места от волнения. Так она еще никогда не переживала. Мэл смотрел на девушку и радовался, что новые хлопоты выместили мысли о нем, хотя отдал бы все, чтобы повторить тот восхитительный поцелуй на пляже, при воспоминании о котором в паху начинало болезненно ныть. Конечно же, он радовался, что их нашли, и теперь будет все иначе, и Элька не станет напоминать ему про свою любовь, возможность которой он отсек для себя много лет назад одной единственной ложью.

Их забрали из лагеря через день, показавшийся им целой вечностью. С командиром отправленного за ними отряда Мэл общался лично, Элька же с опаской ступила в просторный салон флайера, оглядываясь на мужчин в ожидании поддержки. Арс подбодрил ее, переглянувшись перед тем с Мэлом: они оба прекрасно осознавали, как тяжело она воспринимает других людей, как бы она ни хотела их повстречать. Юная дикарка, хоть и знала о них, слишком эмоционально переносила все, дергалась, будто была готова вот-вот дать от них деру, спрятавшись в джунглях.

Флайер новой модели, каких никогда не видели ни Мэл, ни Арс, плавно поднялся над лесом, взяв направление в сторону звездолета.

– Не волнуйся, мы окажем тебе помощь, как только прилетим на корабль, – ласково произнесла женщина в форме, сопровождающая командира отряда. – Я штатный психолог, Сильвия Грин. – Она протянула Эльке руку, словно пыталась наладить с ней контакт.

Мэл заметил, как напряглось лицо Эльки, а красиво изогнутые брови нахмурились. Девушка поежилась в непривычной одежде, которую выдали ей перед вылетом.

– Не надо, я не нуждаюсь в помощи, – медленно произнесла она, отвернувшись к окну и не желая общаться с новой знакомой.

Женщина-психолог улыбнулась, воспринимая слова девушки по-своему. Мэл вдруг подумал, что стоит предупредить ее о возможных сюрпризах. Он прекрасно понимал, что Ориэла не желает, чтобы ее считали какой-то обделенной и неполноценной. Для нее человеческое общество в новинку, и ей нужно просто адаптироваться. Он аккуратно перевел тему, чтобы только не касаться самооценки Эльки.

– Война на Земле закончилась? – задал он вопрос, который интересовал его больше всего.

– Последняя война прекратилась более тридцати лет назад полной капитуляцией WIS. Их больше не существует. После войны была принята новая конвенция EUNO, большая часть государств пошла на объединение, а за мировой язык принят нео-эсперанто. Мы все говорим на нем, – ответил командир на английском, но добавил что-то непонятное. Этот язык Мэлу не был знаком, но мужчина понимал, что вскоре придется его изучить.

– Война закончилась… – как в бреду повторил он, пытаясь осознать слова командира. В его мыслях снова вставали бомбежки, летавшие над их городом военные флайеры, дни, проведенные в концлагере с матерью. Он помнил людей в форме, приносивших им еду; многие из них ходили в масках, никогда не снимая их, только глаза в прорезях блестели какой-то одержимостью. Те самые, из ненавистной организации, которой больше не существовало. – Земля теперь одно целое? – все еще не веря, произнес Мэл.

– Мало того, – рассмеялся мужчина. – Все колонии других планет, которые подписались в конвенции, скоро войдут в Галактический Альянс. Совершенно новое объединение. Конечно, есть много несогласных с политикой, но это лишь временно. Для того, чтобы продвигаться дальше в космос, нам требовалась новая колония, и тут как раз обнаружили планету mv18-3a, о которой практически не было информации.

– Мы называем ее Асгард.

– Асгард… Что же, как первые жители, вы можете дать ей свое имя. Это традиция, – заулыбался командир, а потом добавил: – Мы даже не подозревали, что здесь могут оказаться люди. Думаю, вы поможете нам в освоении новой планеты.

– Поможем, – выдохнул Мэл, посматривая на Эльку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения