Читаем Запоздалое признание полностью

Мрак со мраком сравнялся, печалью ничтожаНе угадано что, опоздавшее с блеском;А ручей отступился от старого ложа,Стал собою самим и потек перелеском.Там, где, звездному в небе не веря посеву,Бесконечность скрепляется вздохами мяты,Припечалился грудью ручьистой ко древуИ повис, на кресте добровольном расклятый.Для чего же крестовное это бессонье?И кого ты собой откупаешь от худа?– Тех, чьи прожиты воды и прожиты донья,Тех, кому уже некуда вытечь – оттуда.

Зверинец

Фламинго, над водами зарозоватясь,Похож на молчанья изящную затесь,И даль в нем так ловко нашла свои лица,Что в лете и в дреме – едино далится.За солнцем верблюд семишажится следом,Как Божье орудье под порванным пледом.И мир, угрызенный своим недолюдьем,Безмолвно подперся горбатым орудьем.Слепые – им солнце и сызблизи дальне —Глядят из раскриканной той сукновальни,Где мрак по-тигровьи скакнул к оплотненью —Тот мрак, что в саду был березовой тенью.

Тьмы

Неустанно идут, из неслышья к неслышью,Псы, и вербы, и тьмы, то белесы, то серы,Как залепка пустот, не заполненных мышью,И замок на раскрытые жизнью ощеры.И бездонье идет, заплетенное в травы,И девчонки с глазами из горнего града,И пролет облаков, над землей величавый,Вместе с верой, что надо – что так вот и надо…И приходят молитвы о горшей печали,Злые боги и весны с туманом гробовым,Тьмы безвидные с тьмами оттенка сусали —И ты сам, что тоскуешь над собственным словом…

Воспоминание

Та тропа, те ребячьи ботинки —Где они? Где их встретишь еще ты?Расплылись, как слезинки,И скатились в пустоты!Просыпался от сырости свежей —И ко мне выплывало из сониСолнце дальнебережий,Солнце добрых бездоний…Кто заклятвенно смотрит отсюда,Как блистанье безмолвьем плотнится,Тот однажды увидит и солнце-верблюда,И разбойника с солнцем в зенице…Я на завтрачной скатерти видел картину:Я бродяга-разбойник… Скачу я по свету…А отец будто знал, что его я обмину, —И листал безмятежно газету…Было красно, и желто, и синеВ троерадужном блеске кувшина.То ль оса заблудилась в гардине —То ли нитью бренчала гардина…И зеркалился пол, подавшись к занавеске,Отпечатками листьев со светлым исподом —Но в таком примутненном, разбавленном блеске,Словно зелень плеснули туда мимоходом.Все лысей и морщинней,Кресло вжилось во время…Сахар искрою синейПрорезался из теми…Вытрясали часы из пружинных извилинБесконечную ноту.И был каждый бессмертен, был каждый всесилен,Дни тянулись без счету…А потом налетело – потом налетело…Я робел от удара к удару…И споткнулась душа о безмежное тело —И умирали на пару…

Сон

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство перевода

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия

Похожие книги

Суд идет
Суд идет

Перед вами книга необычная и для автора, и для его читателей. В ней повествуется об учёных, вынужденных помимо своей воли жить и работать вдалеке от своей Родины. Молодой физик и его друг биолог изобрели электронно-биологическую систему, которая способна изменить к лучшему всю нашу жизнь. Теперь они заняты испытаниями этой системы.В книге много острых занимательных сцен, ярко показана любовь двух молодых людей. Книга читается на одном дыхании.«Суд идёт» — роман, который достойно продолжает обширное семейство книг Ивана Дроздова, изданных в серии «Русский роман».

Абрам (Синявский Терц , Андрей Донатович Синявский , Иван Владимирович Дроздов , Иван Георгиевич Лазутин , Расул Гамзатович Гамзатов

Поэзия / Проза / Историческая проза / Русская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза