Читаем Запрещённое заклинание полностью

Фрау Штайгервальд изумлённо уставилась на дочь.

– Почему ты сейчас всё это сказала Беппо?

Майла спасла ситуацию:

– Пока мы вас ждали, Эмили рассказывала мне, что Беппо немного ревнует её к лошади.

Она почесала Беппо за ушами, отчего тот блаженно закрыл глаза.

– Ах, глупости! – заявила фрау Штайгервальд, выезжая с парковки. – Я никогда не видела такой довольной собаки, как Беппо. Ты только посмотри на него, Эмили! Вот ведь любитель нежностей!

Эмили усмехнулась. Она чувствовала себя абсолютно счастливой. Майла вернулась, у неё есть лошадь и собака, и, похоже, она в самом деле чуть-чуть умеет колдовать!

* * *

А в это время Фиона сидела в гостиной тёти Юны в окружении четырёх мальчиков. Подростки устроились на полу. Бабушка Луна с помощью Робина вытащила коварное кресло в сад, чтобы ни у кого не возникло соблазна сесть на него. Она всё ещё не доверяла ему, хотя уже несколько раз снимала с него злые заклятия. Но чёрная магия Юстуса много раз доказывала свою стойкость и вероломство, поэтому бабушка решила, что лишняя осторожность не помешает.

Фионе нравилось быть в центре внимания. Мальчики терпеливо отвечали на её бесчисленные вопросы.

– Вы всё время говорите, что вы должны найти каких-то маглингов. Кто они такие?

– Маглинги – это магические предметы, которые мы можем использовать для заклинаний, – объяснил Робин. – Защитные амулеты, например. Но это могут быть и волшебные животные, например, единороги.

Фиона вытаращила глаза.

– Хочешь сказать, что единороги на самом деле существуют?

– У нас – да, – ответил Гастон. – Если повезёт, сможешь даже одного увидеть. Нам как раз нужно найти жеребёнка единорога.

Сначала Фиона засомневалась, не шутят ли мальчишки над ней. Но потом решила им поверить.

Наконец-то в её жизни происходило что-то поистине захватывающее, и ей хотелось наслаждаться каждым моментом этого события.

Однако тот факт, что её отец оказался чёрным магом, было трудно принять. Фиона содрогнулась, представив, что он, если бы пожелал, мог в любой момент превратить её в кенгуру или бородавочника. Ей совсем не хотелось вспоминать о беззаботных часах, проведённых с ним, она отодвинула в сторону все мысли о нём. Для неё стало огромным потрясением то, что отец всё это время морочил ей голову. А в действительности он был совершенно незнакомым человеком, которого она вообще не знала. Вероятно, это теперь будет тяготить её всю жизнь.

Фиона глубоко вздохнула.

– А могу я поучаствовать в поисках маглингов?

Мальчики переглянулись.

– Почему бы и нет? – сказал Най. – Это наверняка будет весело.

Кьелл нахмурился.

– А что скажет на это руководитель нашей группы? В конце концов, она человек.

– Только наполовину, – тут же возразил Робин. – Ей не повезло, что она не унаследовала от своего отца магических способностей. В нашем мире волшебников эти способности тоже не у всех достаточно сильно выражены.

– Давайте проголосуем, – предложил Кьелл. – Кто за то, чтобы Фиона помогала нам?

Робин, Гастон и Най подняли руки. Кьелл скривился.

– Трое против одного. Ну хорошо, вы выиграли. Пусть участвует, если только не будет мешать.

Фиона ужасно обрадовалась. Скоро она станет непосредственным участником магических действий! Она предчувствовала, что эти каникулы будут лучшими в её жизни. Её не волновало, что Кьелл выступил против неё. Робин, Гастон и Най на её стороне, и это главное! Конечно, Майла тоже не обрадуется, узнав, что Фиона будет вместе с ними. Но не пошла бы эта Майла куда подальше!

– А когда всё начнётся? – поинтересовалась Фиона.

– Через час у нас встреча с руководителем группы, он обсудит с нами первое задание, – ответил Робин.

– Надень что-нибудь более практичное, – проворчал Кьелл, взглянув на дорогой топ Фионы. – Потому что вполне может случится, что нам придётся пробираться сквозь заросли.

Фиона задумалась. Она носила в основном дизайнерскую одежду, которую ей покупал отец, когда они вместе ходили по магазинам. Она всегда выбирала всё самое дорогое, чтобы ему приходилось раскошеливаться – в отместку за женитьбу на Юне. Фиона вздохнула. Если бы она знала, что он волшебник, он бы наверняка смог наколдовать для неё все те новинки, что носили её любимые звезды! Но теперь уже поздно сожалеть об этом. Вдруг она вспомнила, как он заставлял её попробовать пошевелить ушами.

– А шевеление ушами имеет какое-то особое значение? – спросила она мальчиков.

Те снова переглянулись.

– Да, а откуда ты об этом знаешь? – Робин изумлённо посмотрел на Фиону. – Тот, кто может шевелить ушами, обладает особенно сильными магическими способностями, и граница между миром волшебников и миром людей для него не проблема. В нашей семье это могут делать Майла и бабушка Луна. Тётя Юна тоже. К сожалению, когда раздавали талант шевеления ушами, я остался ни с чем.

– А кто-нибудь ещё из вас умеет? – поинтересовалась Фиона.

– Я, – сказал Кьелл.

– Как ни странно, я могу делать это только левым ухом, – ухмыльнулся Гастон. – Наши учителя утверждают, что это не в счёт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебница Майла

Магазинчик «Всё, чего пожелаете!»
Магазинчик «Всё, чего пожелаете!»

Майла Осинолист, как единственная в семье, кому позволено пересекать границу миров, должна отправиться в человеческий мир. Дело в том, что бабушка Майлы – первоклассная волшебница – задумала сварить бальзам, чтобы поправить дела в семейном магазинчике. Всё шло неплохо, в какой-то момент даже хорошо. Но неожиданно котёл взорвался (наверное, не стоило класть перец чили!). Мало того, что дом чуть не взлетел на воздух, так ещё и некоторых маглингов – это волшебные существа и предметы – подхватил колдовской вихрь и унёс в мир людей. И именно Майле нужно их вернуть. Но она никогда не была в неволшебном мире и совсем не знает, по каким правилам там всё работает. Парковать ковры-самолёты на крыше – это нормально или нет? А гулять с единорогом в парке? Ох и непросто придётся Майле…

Марлизе Арольд

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Лампёшка
Лампёшка

Аннет Схап — известный в Голландии иллюстратор (она оформила более 70 детских книг).«Лампёшка» (2017) — её писательский дебют, ошеломивший всех: и читателей-детей, и критиков, и педагогов. В мире, придуманном Аннет Схап, живёт мечтательница Эмилия по прозвищу Лампёшка. Так её прозвал папа, смотритель маяка. Чтобы каждый день маяк горел, Лампёшка поднимается по винтовой лестнице на самый верх высокой башни. В день, когда на море случается шторм, а на маяке не находится ни одной спички, и начинается эта история, в которой появятся пираты, таинственные морские создания и раскроется загадка Чёрного дома, в котором, говорят, живёт чудовище. Романтичная, сказочная, порой страшная, но очень добрая история.В 2018 году книга удостоена высшей награды Нидерландов в области детской литературы — премии «Золотой грифель».

Аннет Схап

Приключения для детей и подростков / Детская проза / Книги Для Детей