Читаем Запретные ночи с вампиром полностью

Он перевел взгляд на ее джинсы, и его ноздри раздулись.

— Не только я.

Она изо всех сил пыталась расстегнуть молнию на джинсах. Тем временем он подошел к подножию кровати и снял с нее сапоги. Его обнаженная кожа приобрела красный оттенок от блеска ее глаз.

Он схватил джинсы и дернул их.

— У тебя есть пять секунд, чтобы снять нижнее белье, или я разорву его в клочья.

Она выскользнула из трусиков и притворно вздрогнула.

— Ой, боюсь. Большой злой волк уже в городе.

Улыбнувшись, он на четвереньках подошел к ней.

— Боже, какие у тебя прелестные ножки! — он укусил ее за бедро.

— Это чтобы лучше прижиматься к тебе, дорогой, — она села, чтобы снять лифчик.

Его глаза сверкали голубым светом.

— Какая у тебя сладкая грудь.

— Это чтобы соблазнить тебя, дорогой.

С рычанием он откинул ее обратно на кровать. Он втянул в рот сосок и принялся ласкать его.

Она застонала.

— Какой у тебя замечательный язык!

Он взглянул на нее, сверкнув глазами.

— Это чтобы вкусить тебя, — он покусывал ее живот.

Влага устремилась к ее бедрам как раз вовремя, чтобы встретиться с его любопытным, настойчивым языком. Через несколько секунд она уже извивалась и тяжело дышала. Он дразнил ее клитор с безжалостностью животного.

Она вскрикнула, когда оргазм пронзил ее насквозь. Он смотрел на нее с волчьей ухмылкой на красивом лице.

— Готова? — он двинулся между ее ног.

— Подожди, — она положила руки ему на плечи. — После того как я оделась как пастушка, у меня появилось странное желание покататься верхом.

Он усмехнулся и упал на спину.

— Седлай, дорогая.

***

Час спустя Ванда сидела в постели, расслабившись и попивая из бутылки холодную синтетическую кровь. Она вытянула ноги, чувствуя, как напрягаются больные мышцы. Она даже не могла вспомнить, сколько оргазмов испытывала за эту ночь. Это была одна долгая восхитительная, запретная ночь секса, смешанная с душераздирающими признаниями, которые делали занятия любовью еще более сладкими.

Она почувствовала приступ сонливости. Солнце, должно быть, уже приближалось к горизонту. Она отпила еще немного крови. Фил принес его ей на чердак. Он умылся в раковине и спустился в подвал, чтобы снова одеться.

По стуку ковбойских сапог и звону кастрюль она поняла, что он уже на кухне. Ее нос дернулся, уловив запах кофе.

Она надеялась, что у Робби уже было утро, где бы он ни был. Смертельный сон усыпит не только его самого, но и его мучителей. Его тело исцелится, пока он спит. Она надеялась, что и его разум тоже.

Вздохнув, она села и начала одеваться. Она только закончила застегивать молнию на джинсах, когда услышала тяжелые шаги у входной двери дома.

— Фил! — закричала Бринли. Дверь задрожала. Засов был все еще на месте.

Ванда услышала, как Фил подошел к двери. Она надела рубашку и застегнула пуговицы.

Дверь скрипнула.

— Фил! — голос Бринли был полон волнения. — Ты Альфа! Это так удивительно! Как ты это сделал?

— Брин, нам нужно поговорить.

— Мы и так раговариваем. Ты не поверишь, как взволнованы ребята. Мы говорили об этом всю дорогу до дома, и единственное, что мы можем понять, — это то, что каким-то образом тебе удалось стать Альфой самостоятельно. Неужели это правда?

— Я был не один, но и не со стаей.

Бринли взвизгнула.

— Это так потрясающе! Никто никогда не делал этого раньше. Папа будет так…

— Только не говори ему.

— Что?

— Что слышала, Брин. Не говори ему. Это не его дело.

— Конечно его! Фил, каждый волк на этой территории захочет видеть тебя следующим Верховным Лидером стаи. Я уже это вижу. Папа закатит в твою честь грандиозную вечеринку, чтобы поприветствовать давно потерянного принца.

Принц? Вот опять. Ванда осторожно подошла к краю чердака. Бринли снова была в джинсах, майке и расстегнутой клетчатой рубашке, но Ванда заметила несколько листьев в ее волосах и кровавое пятно на рукаве рубашки, как будто она вытерла им рот.

Бринли перевела взгляд на чердак, и ее глаза сузились.

— Она все еще здесь.

— Да, — Фил скрестил руки на груди. — И ты должна извиниться перед ней.

Бринли фыркнула.

— За что же? Что была собой?

— За то, что нарочно пыталась отпугнуть ее, — ответил он.

Бринли сердито посмотрел на него.

— Я сделала ей одолжение. Ей нужно было знать правду о тебе.

— Да, нужно, — Ванда устала от того, что о ней говорят так, будто ее нет в комнате. Она схватила бутылку с кровью и спустилась на первый этаж. — Спасибо, что до чертиков напугала меня.

— Обращайся, — Бринли мрачно улыбнулась. — Так почему ты все еще здесь? Не можешь найти работу в Голливуде? Я слышала, вампиры сейчас в моде.

— Она под моей защитой, — сказал Фил. — Это мой дом, и он станет убежищем для Ванды, когда она в нем будет нуждаться.

Раздраженно фыркнув, Бринли потопала на кухню. Она схватила чашку из шкафа и налила себе кофе.

Ванда села за кухонный стол и выпила из бутылки. Еще одна волна сонливости захлестнула ее.

Фил направился на кухню.

— Что за щенки были с тобой прошлой ночью?

Щенки? Ванде они показались очень большими.

Бринли сделала глоток кофе.

— Они друзья.

— Они несовершеннолетние, — Фил сел за стол рядом с Вандой. — Они должны быть вместе со своей стаей, когда превратятся.

Бринли фыркнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь на кону

Как выйти замуж за вампира-миллионера
Как выйти замуж за вампира-миллионера

«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней. «Опустите оружие, пожалуйста.»«Нет!» Она одарила его своим самым неприязненным и выразительным взглядом. «Я буду стрелять. Я убью Вас.»«Легче сказать, чем сделать.» Он сделал еще один шаг к ней. «Я не причиню вам вреда. Мне нужна ваша помощь.»Она задыхалась. «Вы … У вас кровь.»«Вы можете помочь мне?»О, боже, он был великолепен. Мне как всегда везет! Идеальный мужчина появился в ее жизни за две минуты до ее смерти…Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПереводчики: Vampire Bride, Асса, УченицаВычитка, редактура: Фиби

Керрелин Спаркс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы