Читаем Запутанные паутины искупления/The Tangled Webs of Redemption (ЛП) полностью

Нет, насколько Баки мог судить, Старк был хорошим человеком, что заставило солдата задаться вопросом, какое именно мнение о нём сложилось у Стива и остальных. Казалось маловероятным, что всё это вытекало из соглашения (которое на самом деле казалось вполне разумными для Баки). В следующий раз, когда он увидит своего старого друга, он собирается усадить его для очень откровенного разговора и потребовать некоторые ответы.

Наконец он отвернулся от окна и подошел к кровати, зарывшись под утешительную приятную тяжесть одеял. Пятница держала комнату при достаточно комфортной температуре, так что Баки мог ходить раздетым, не чувствуя холода, но зная, что снаружи на улице было холодно и сыро, и это делало кровать ещё более уютной. Его апартаменты в Ваканде были удобными, но здесь они были кроме этого и роскошными, а у Баки не было шанса насладиться роскошью за последние семьдесят лет. Было ещё одно, что ему было нужно, прежде чем он сможет уснуть.

— Пятница? — прошептал он тихо. Пеппер рассказала ему о ней, и он провел целый день, задавая Пятнице вопросы о чём угодно. Она многое рассказала о крупных технологических достижениях и важнейших событиях, произошедших с сороковых годов, которые изменили историю, и она могла предоставить ему более подробную информацию обо всём, о чём он хотел знать.

— Да, Сержант Барнс? — мгновенно ответила она ему в своей мягкой манере.

Он колебался минуту, прежде чем спросить, чувствуя себя немного глупо, но затем решил, что Пятница, вероятно, не собирается судить его.

— Здесь мы в безопасности, не так ли? Ты наблюдаешь за нами, пока мы спим?

— Конечно, сержант Барнс. Если появляется какая-либо угроза башне или её обитателям, я немедленно включаю тревогу.

Он кивнул в темноте, но был уверен, что она сможет его увидеть.

— Хорошо, спасибо, — прошептал он.

— Мне это в удовольствие. Что-нибудь ещё?

— Эм, всё в порядке, если ты будешь называть меня Баки? Я не был сержантом в течение очень долгого времени, и не совсем правильно обращаться ко мне так.

— Конечно, я счастлива буду так вас называть. Спокойной ночи, Баки. Будьте уверены, вы можете спать спокойно, — добавила она.

Эта уверенность была всем, что потребовалось, и вскоре он уже крепко спал.

***

На следующее утро Баки зашёл на общую кухню, не увидев там ни души. Он был удивлен, что не чувствовал неловкости, проникнув, будто преступник, сюда. Затем он включил кофеварку и залил хлопья чашкой молока, вспомнив, насколько желанным гостем он себя чувствовал накануне. Он всё ещё немного волновался о том, как легко Старк, казалось, простил его. Он не сомневался, что гений долго и упорно боролся с этим решением, и оно нелегко ему далось. Тот факт, что он не только дал своё прощение, но и шанс на искупление, возможность присоединиться к Мстителям и начать компенсировать все зверства, которые он совершил во имя Гидры, было большим, чем Баки когда-либо заслуживал.

Вскоре появился и сам объект мыслей Барнса, чья голова была украшена смешной, видимо только после сна, причёской, закрывающей глаза. Он медленно забрёл в кухню, подошёл прямо к кофеварке и издал удивлённый звук, найдя там уже сваренную кружку. Он поднял глаза на Баки и ухмыльнулся.

— Ты только что сделал себя моим любимым человеком в доме, — объявил он.

Баки был уверен, что покраснел от этого заявления, и опустил взгляд на хлопья, водя ложкой по краю тарелки.

— Да ничего. Просто элементарная вежливость.

— Ты удивишься, сколько людей даже не слышали об этом выражении, — пробормотал Старк, выпивая свою чашку и протягивая её в предложении налить кофе Баки. — Даже когда здесь было много людей, стакан никогда не стоял просто так полным, так как каждый предполагал, что следующий человек нальёт себе сам. Конечно, теперь он в основном пуст, потому что в доме никого нет…

Баки уловил печаль в голосе мужчины и вспомнил, что сказала Пеппер о том, как одинок Старк после событий в Сибири. Прилив вины прошёл через бывшего убийцу, когда тот понял, что если бы не он, раздора среди Мстителей, возможно, не произошло бы. Конечно, соглашение всё равно было бы проблемой, но, возможно, Стив не сорвался бы так сильно, как тогда, по крайней мере, возможно, другие всё равно остались бы здесь.

— Ну, я буду стараться всегда оставлять кружку полной, — сказал Баки, понимая, что не знал Тони достаточно хорошо, чтобы предлагать собственную дружбу и общение, чтобы отогнать от него одиночество.

Прежде чем Старк смог ответить, человек в военной форме вошёл на кухню. Баки ещё не встречался с полковником Роудсом лицом к лицу (в аэропорту он ни разу не поднимал переднюю часть своего шлема), но узнал его по фотографиям, которые Пятница ему показывала. Он казался высоким и устрашающим благодя механическим протезам, которые помогали ему ходить. Тот инцидент, о котором им со Стивом рассказал Сэм, до сих пор беспокоил Баки и по сей день.

— Тони, — поприветствовал Родс своего друга, пожав ему руку.

Старк шокированно посмотрел на него, комично высоко подняв бровь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство