Читаем Запутанные паутины искупления/The Tangled Webs of Redemption (ЛП) полностью

Тони знал, что Баки сейчас было разрешено идти на миссии только четвертого уровня, которые не так часто случались. Если всё пойдёт по плану, Баки должен будет проявить себя на нескольких из них, прежде чем сможет сопровождать их на миссиях уровня три и выше. Они не собирались заставлять его прыгать выше головы, и он должен будет доказать, что ему можно доверять. Конечно, жить с человеком и видеть, как он строит отношения с командой вне поля битвы, было так же важно, и у Тони уже было припасено несколько идей для этого.

— У меня есть кое-что, с чем ты можешь мне помочь, если не возражаешь, — сказал он.

— Конечно, — быстро согласился Баки и, видя его жажду помочь, Тони ещё раз убедился, что поступил правильно, приведя его сюда.

Роуди посмотрел на Тони с поднятой бровью.

— Питер? — загадочно спросил он.

— Да, — подтвердил Тони. Так и не раскрыв секрет парня, Тони очень хотел, чтобы Баки дал ребёнку некоторые навыки в рукопашном бою. Питер не всегда имел доступ к своей паутине, да и суперсила ничего не значила, если он не знал, как её использовать. Тони дал ему несколько основных уроков бокса и простых защитных приёмов, но было бы лучше, если бы ребёнок научился чему-нибудь от эксперта.

— Питер тот парень, которого я встретил прошлым вечером? — спросил Баки.

— Да, — сказал Тони. — Я знаю, что могу показаться немного параноиком, но он теперь рискует попасть в неприятности гораздо больше, работая на меня. Риск, конечно, меньше теперь, когда моя компания больше не производит оружия, но есть люди, которые с тех пор затаили на меня злобу или имеют проблемы с Железным человеком, думая, что лучший способ добраться до меня — это добраться до людей, которые мне небезразличны… Я имею в виду до людей, которые работают на меня, — неловко кашлянул он, надеясь, что если Роуди и заметит поправку, он не подумает, что Старк смотрит на ребёнка глубже, чем просто как на работника. — Если не возражаешь, я полагаю, что это принесет ему пользу, и также может занять тебя, пока мы ждём миссий.

Барнс радостно кивнул.

— Да, конечно, я с удовольствием помогу ему.

— Потрясающе. Не могу дождаться увидеть, как он будет рад, когда я скажу ему про тренировках с тобой.

Питер, однако, не был так рад.

Тони провел остаток этого дня и все последующие, метаясь между тем, чтобы принудительно останавливать себя от отправки текстового сообщения ребёнку с жалким «привет» и попыток избавить себя от неуместной влюбленности, отвлекаясь на настолько же неуместную влюблённость в Баки. Хотя это вряд ли можно было назвать влюблённостью — они всего-то пару раз разговаривали о своём прошлом (его психотерапевт будет на седьмом небе от счастья), и также провели некоторое время, просто находясь в обществе друг друга, во время чего Тони не мог не замечать эти по-детски голубые глаза, мощную челюсть и откровенно идеальную задницу. Тем не менее, несмотря на то, что Барнс был фактически совершеннолетним и, следовательно, юридически самостоятельным человеком, Старк всё равно чувствовал вину. После травм, которые он получил, и зверств, которые он был вынужден совершить, не казалось правильным использовать время, которое ему дали, чтобы искупить свою вину. Тони не мог ничем помочь себе в этом, и поэтому когда Питер прибыл на следующий вечер, гений решил, что лучше всего ограничиться одними морально-сомнительным мечтами, и оставил Баки досматривать фильм, направляясь в мастерскую вместе с Питером.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Тони, пока они готовили ингредиенты для изготовления паутины.

Парнишка пожал плечами, но его привычного энтузиазма нигде не было видно.

— Нормально, думаю.

Мгновенно обеспокоившись, Тони прекратил своё занятие, обратив к Питеру всё внимание и положив руку на его плечо (стараясь не замечать, насколько тёплым и сильным был мальчик под ладонью).

— Что случилось? Кто-то тебя достаёт? Это тот придурок Флэш?

Питер попытался отвертеться.

— Нет, ничего подобного, я в порядке, клянусь.

— Парень, что-то явно не так.

— Это не имеет значения, мистер Старк, в самом деле.

— Питер, это имеет значение. Ты можешь поговорить со мной, знаешь? — тепло улыбнулся он. — Ты много выслушивал меня во время кризисов, что, как бы, является своего рода противоположностью тому, как наставничество должно работать, но не в этом дело. Дело в том, что ты помогал мне, когда мне нужна была помощь, и я тоже могу помочь тебе.

Питер тяжело вздохнул, а затем поднял взгляд на Тони, глядя нехарактерно серьёзно.

— Вот в чем дело, мистер Старк — в те времена, когда я помогал вам. Это случилось из-за того, что произошло после Германии. Я видел, как сильно вы страдаете, а теперь приводите, — он махнул рукой, пытаясь подобрать слова, — этого человека сюда, предлагаете ему всё, что тот пожелает, но именно он был тем, кто причинил вам боль! Я не понимаю, почему вы это сделали.

Настала очередь Тони вздохнуть, и он взял Питера за локоть, направляя его к дивану, потянув вниз и заставив сесть рядом с собой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство