Читаем Запутанный след полностью

Овчарка уверенно вела пограничников по следу Андрея – Зубцов то и дело узнавал уже знакомые места. Основную группу они с Мошкиным так и не догнали и, судя по всему, отставали всё больше, несмотря на то что ихтиолог старался изо всех сил. Правда, и пограничник – совсем молоденький паренёк – дышал тяжело и то и дело морщил лицо в страдальческой гримасе: видно, не привык ещё к службе, не пообтёрся. Наконец выбрались на тропу, на какое-то время стало полегче, но Зубцов чувствовал, что силы его кончаются.

«Не упасть бы…» – с ужасом подумал Андрей, понимая, что если такое случится, он уже не встанет.

И тут где-то вдалеке раздался одиночный выстрел…

Павел очень боялся потерять странных незнакомцев («нарушителей границы», как он уже решил для себя) – они шли размеренным, но скорым шагом, а у него ноги словно свинцом налились.

«Хорошо, что они идут по тропе, – думал лётчик. – А ну как свернут в тайгу? Да и не может эта тропка тянуться вечно, по ней звери или к водопою ходят, или к солонцам…»

Он оставлял очередную отметку для Зубцова и тех, кого разыщет ихтиолог, – заламывал упругую ветку какого-то кустарника и вдруг услышал тихое удивлённое восклицание. Павел поднял глаза и в нескольких шагах от себя увидал одного из преследуемых – того, облачённого в мешковатую куртку. На лётчика смотрели растерянные глаза, он разглядел побитое крупными оспинами лицо и даже крупные капли пота, покрывавшие лоб незнакомца. Впрочем, растерянность с лица рябого исчезла мгновенно, и в воздух взметнулась рука, вооруженная ножом. На спусковой крючок пистолета Павел нажал не раздумывая.

Пуля отбросила нападавшего. Он неуклюже взмахнул руками, словно пытался уцепиться за воздух, и тяжело опрокинулся в кусты.

Лётчик осторожно приблизился к незнакомцу. По его груди расползалось тёмное пятно, пуля, судя по всему, попала в область сердца. Павел наклонился, попытался нащупать пульс, но безуспешно…

Пилот растерянно смотрел на убитого им человека – он же совершенно не собирался этого делать! Внезапно вспомнил, что рябой был не один, и испуганно огляделся. Всё было тихо, никто не торопился на выстрел, чтобы выяснить, что же произошло…

И тогда Павел опять пошёл по тропе в сторону, куда ушли остальные нарушители. Они не озаботились тем, почему задерживается их товарищ, никто не вернулся, а значит, подумал лётчик, он не ошибся – этим людям есть чего опасаться…

Тропа давно уже шла под уклон, а теперь и вовсе нырнула в какой-то овраг. Достаточно глубокий, судя по всему. Пилот осторожно приблизился к обрыву и выглянул из-за прикрывавшего его дерева, пытаясь рассмотреть, что там, впереди.

В этот же момент что-то невероятно тяжёлое обрушилось на его голову, и Павел потерял сознание…

Пограничники рассматривали что-то лежавшее в высокой траве обочь тропы. Андрей приблизился к ним и увидел распростёртое тело. Павел?! Ихтиолог рванулся к лежащему, но прапорщик его придержал.

– Это Кузема, – негромко пояснил он. – Что, чёрт возьми, здесь произошло?!

– Похоже, этот бандюга бросился на летуна с ножом (вон он валяется), а тот его и пристрелил, – предположил другой пограничник.

– Может быть, – не стал спорить старший наряда. – Но сам-то лётчик куда подевался? Разве что опять за Ли и его подельником пошёл… А где мешок, который Кузема на себе тащил?.. Непонятно… Ладно, – распорядился он. – Мошкин, ты остаёшься с телом. А мы идём дальше.

Павла Андрей увидел сразу. Лётчик лежал, уткнувшись лицом в землю, шлем на его голове был чем-то разорван, кровь успела окрасить мох и сухую хвою…

– Жив, – успокоил Зубцова прапорщик, уже успевший осмотреть пилота. – И череп вроде бы цел. Скорее всего, сильная контузия. Правда, крови ваш друг потерял много, наверное, какой-то сосуд повреждён.

– Давайте я его перевяжу, – предложил Андрей.

– Сами сделаем, – буркнул проводник овчарки, не очень вежливо отстраняя ихтиолога.

– Странно… – продолжал тем временем старший наряда. – Рана явно пулевая, а выстрела мы не слышали… А ведь это тот сделал, третий. Ли труслив, да и не станет он стрелять в пограничника, знает, что за это полагается. А то, что преследует их посторонний человек, вряд ли они подозревали… Кто же он такой, этот Безбородый? Задачка…

Откуда-то из-за кустов появился ещё один пограничник и торопливо доложил:

– Товарищ прапорщик, связь установлена.

– Хорошо, – старший наряда ушёл с ним, и вскоре до Зубцова донёсся его голос:

– Первый? Шестой докладывает. Да, да, это я, Ваганов. Слушай, у меня тут один двухсотый и один трёхсотый… Нет, не наш. Кузема… И ранен не наш, лётчик один… Потом расскажу… Чёрт его знает, что тут произошло, выясняю… Слушай внимательно: нужно выслать вертушку с доктором в квадрат… погоди маленько… в квадрат шесть-двенадцать, улитка семь[22]. Там поляна приличная, приземлиться можно. Нам дотуда километра полтора, так что через час будем на месте… Нет, раньше едва ли… Я сейчас в квадрате пять-одиннадцать, улитка три. Продолжаем преследование нарушителей государственной границы. Всё!

Вернувшись к оврагу, прапорщик распорядился:

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибирский приключенческий роман

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фантастика: прочее
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика