Читаем Зарождение тьмы полностью

- А если она очнется одна? Нет.  

Повисло натянутое молчание.  

- О, старина, да ты к ней неравнодушен, - выдохнул Маркус.  

Сара невольно открыла глаза, чтобы проверить реакцию Роланда.  

Он стоял рядом с ней на коленях, с растрепанными и мокрыми от пота волосами. Ужасная рана на его шее закрылась, кровь остановилась. От мочки правого уха до подбородка - там, где противники пытались перерезать ему горло, но промахнулись, тянулся длинный порез. Такой глубокий, что Сара забеспокоилась: смой кровь – и будет видна кость.  

Рубашка насквозь пропиталась красной жидкостью, а одежда порвана во многих местах. И еще Роланд прижимал к телу левую руку, вероятно, сломанную.  

Избитый Маркус выглядел не лучше. Он торчал за диваном, держа в одной руке пакет с кровью, похожий на те, что используют в больницах.  

Оба приятеля смотрели друг на друга, не обращая на Сару никакого внимания.  

Маркус был обеспокоен, а его собеседник – расстроен.  

- Я прав? Ты ведь к ней неравнодушен? - добивался ответа Грейден.  

Роланд поморщился.  

- Разве это не глупо в такой ситуации?  

- А что за ситуация? Та, что Сара умна, красива и умеет обращаться с оружием?  

- Нет, - последовало полное сарказма возражение, – дело в том, что она бы наставила на нас пистолет, если бы не обещала этого не делать. Как только она очнется, то закричит и бросится к выходу.  

Ладно, Сара была в курсе, что Роланд вроде как вампир, но чувствовала себя виноватой, потому что первым делом хотела так и поступить. И похоже, его бы ее поведение весьма расстроило.  

Маркус задумчиво погладил себя по подбородку.  

- Думаю, ты ошибаешься.  

- Потому что ты настолько хорошо ее знаешь?  

- Нет, потому что ты так озабочен ее ранами и возможным страхом, что пропустил кое-что важное.  

Не сводя с друга глаз, Роланд провел рукой по волосам пострадавшей, невольно выражая свою нежность.  

- И что же это такое?  

Маркус самодовольно ухмыльнулся.  

- Она очнулась сразу, как ты уложил ее на диван, но не убежала к выходу.  

Уорбрук посмотрел вниз широко раскрытыми глазами, встретив взгляд Сары, а затем отдернул руку, будто опасаясь, что получит нагоняй за дерзость.  

Шли минуты.  

Молчание затянулось.  

Сара кашлянула.  

- Гм… привет?  

Роланд нахмурился.  

- А почему ты не кричишь?  

И в самом деле, почему?  

- У меня ужасная головная боль.  

Это даже не ложь, ведь голова действительно невыносимо болела. Однако, по правде сказать, чем дольше Уорбрук не показывал свои клыки и не бросался к ее горлу, тем больше на смену страху приходило спокойствие.  

У нее, возможно, сотрясение.  

- Можно взглянуть? – нерешительно спросил Роланд.  

Сара кивнула и тут же застонала от приступа боли.  

Пальцы целителя коснулись ее лба.  

- Думаю, что скорее беспокоит рана на затылке, - прошептала Сара, боясь говорить громче потому, что мигрень рвала ее на части.  

Роланд помрачнел.  

- Извини меня. Я не знал, что у тебя есть еще одна травма.  

Он очень осторожно проник рукой между подушкой и головой, ероша волосы.  

Сара дернулась и на мгновение испугалась, что ее стошнит от усилившейся боли.  

- Прости, через секунду тебе станет лучше, - прошептал Уорбрук.  

- Роланд, - предупреждающе проворчал Маркус.  

- Ты почувствуешь мимолетное тепло, - продолжал бессмертный, не обращая внимания на друга.  

Что он?..  

Сара моргнула. Его ладонь опалила ее, а боль уменьшилась. Казалось, что Роланд приложил грелку к ране.  

Задержав взор на неодобрительно хмурящемся Маркусе, Сара посмотрела на целителя.  

Неужели он стал еще бледнее, чем минуту назад?  

Уорбрук высвободил руку и дотронулся до пореза на лбу – результат удара о боковое окошко рядом с водительским креслом.  

И снова Сара почувствовала странное тепло там, где он к ней прикасался.  

Роланд опустил веки и стиснул зубы.  

Боль ушла.  

Сара собиралась поблагодарить его и спросить, что он сделал, но только удивленно вздохнула. На ее глазах на левой стороне лба Роланда рядом с корнями волос появилась ссадина. Она потемнела, расширилась, воспалилась. Открылся глубокий порез, а по щеке потекла кровь.  

Чертыхаясь, Маркус потянулся и отвел руку приятеля от лица Сары.  

Тот распахнул глаза и хриплым голосом спросил:  

- Что произошло?  

- Ты знаешь, что, - рявкнул Маркус, отпуская товарища.  

Роланд пощупал свежую рану, изучил пальцы - мокрые от крови.  

- Ох.  

Он посмотрел на Сару, затем поспешно вытер ладонь об рубашку, будто надеялся скрыть все, что случилось.  

Сара коснулась своего лба, чтобы подтвердить догадку.  

Порез и воспаление пропали. Все исчезло.  

Но у Роланда появилось.  

Большая шишка на ее затылке тоже испарилась. Интересно, если она осмелится дотронуться до затылка целителя, обнаружит ли она там эту большую шишку?  

- Тебе лучше? – спросил Уорбрук натянуто от сдерживаемой боли.  

- Намного.  

Голова и ребра уже не беспокоили. Что он сделал?  

- Прошу, не бойся, Сара.  

- Я и не боюсь, - машинально ответила она, удивив даже себя.  

Это правда. Она больше не боялась.  

- Извини, мне нужно выйти на минутку.  

Поднявшись, Роланд зашатался и упал бы на стеклянный журнальный столик, если бы Маркус не перемахнул через диван в мгновение ока и не подхватил друга.  

Сара села, чувствуя, как участилось сердцебиение.  

- Роланд?  

Перейти на страницу:

Все книги серии Бессмертные стражи

Зарождение тьмы
Зарождение тьмы

Когда-то самой большой трудностью в жизни Сары Бингем было заставить учеников слушать ее во время урока. Теперь же она спасла раненого незнакомца и угодила прямо в гущу борьбы между злобными вампирами и могущественными бессмертными, которые тоже питаются кровью, чтобы выжить. Роланд Уорбрук - самый неотразимый мужчина из всех, кого Сара когда-либо касалась. Но его желание к ней смешано с голодом, который Роланд едва способен обуздать… За все девять столетий его бессмертной жизни еще ни одна женщина не искушала Роланда так, как Сара. Но просить о ее любви нельзя, ведь для этого ей придется расстаться со знакомым миром, а также с самой жизнью, ради защиты которой бессмертный готов пойти на что угодно. Роман "Зарождение тьмы" ("Darkness Dawns") - первый в серии "Бессмертные стражи" (Immortal Guardians), издан на английском в 2011 году Переводчики:  KattyK - 1-12, 14, 17-19 Anastar - 13, 15, 16 Редакторы: Reine deNeige, gloomy glory Перевод выполнен на сайте lady.webnice.ru 

Дайан Дюваль

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература