Читаем Зарубежная литература XX века. Учебно-методическое пособие полностью

Portrait d’unе femme

Your mind and you are our Sargasso Sea,London has swept about you this score yearsAnd bright ships left you this or that in fee:Ideas, old gossip, oddments of all things,Strange spars of knowledge and dimmed wares of price.Great minds have sought you – lacking someone else.You have been second always. Tragical?No. You preferred it to the usual thing:One dull man, dulling and uxorious,One average mind – with one thought less, each year.Oh, you are patient, I have seen you sitHours, where something might have floated up.And now you pay on. Yes, you richly pay.You are a person of some interest, one comes to youAnd takes strange gain away:Trophies fished up; some curious suggestion;Fact that leads nowhere; and a tale for two,Pregnant with mandrakes, or with something elseThat might prove useful and yet never proves,That never fits a corner or shows use,Or finds its hour upon the loom of days:The tarnished, gaudy, wonderful old work;Idols and ambergris and rare inlays,These are you riches, your great store; and yetFor all this sea-hoard of deciduous things,Strange woods half sodden, and new brighter stuff:In the slow float of differing light and deep,No! there is nothing! In the whole and all,Nothing that’s quite your own.Yet this is you.

Portrait d’unе femme[2]

Ваш ум и вы – Саргассова трясина,Лет двадцать Лондон вами проплывал,В вас с кораблей попадали пустыеИндейки, сплетни, пестрые тряпицыИ прочий вздор – в уплату за услуги.Великие умы искали вас —За неименьем никого получше.А вы – второго сорта. Что, трагично?Нисколько. Сами вы боялись будней,Единственного преданного мужа —Один и тот глупел бы год от года.О ваша выдержка! Я видел, выЧасами ждете, не плывет ли кто.Теперь вы сами платите за это.Вы чем-то интересны. К вам заходят,От вас уносят странные предметы:Какой-нибудь трофей, чудную мысль,Никчемный фактик, сплетню, что приводитК химерам мандрагоры, что-то там,Что вроде бы и может пригодиться,Да все не пригождается, не можетЗанять свой угол, обрести свой час:Какой-нибудь подсвечник или идол,Мозаика, янтарь, топаз.Все ваше достояние; и все жеВ старинном барахле морского клада,Разбросанного меж подводных трав,На разной глубине, в различном свете —Нет ничего! Нигде нет ничего,Что было б вашим.Все же это вы.Перевод А. Сергеева
Перейти на страницу:

Похожие книги

Рыцарь и смерть, или Жизнь как замысел: О судьбе Иосифа Бродского
Рыцарь и смерть, или Жизнь как замысел: О судьбе Иосифа Бродского

Книга Якова Гордина объединяет воспоминания и эссе об Иосифе Бродском, написанные за последние двадцать лет. Первый вариант воспоминаний, посвященный аресту, суду и ссылке, опубликованный при жизни поэта и с его согласия в 1989 году, был им одобрен.Предлагаемый читателю вариант охватывает период с 1957 года – момента знакомства автора с Бродским – и до середины 1990-х годов. Эссе посвящены как анализу жизненных установок поэта, так и расшифровке многослойного смысла его стихов и пьес, его взаимоотношений с фундаментальными человеческими представлениями о мире, в частности его настойчивым попыткам построить поэтическую утопию, противостоящую трагедии смерти.

Яков Аркадьевич Гордин , Яков Гордин

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Языкознание / Образование и наука / Документальное