Я видел на склоне дняНапряженный и яркий взорУ шагающих на меняИз банков, школ и контор.Я кивал им и проходил,Роняя пустые слова,Или медлил и говорилТе же пустые слова.И лениво думал о том,Как вздорный мой анекдотВ клубе перед огнемПриятеля развлечет,Ибо мнил, что выхода нетИ приходится корчить шута.Но уже рождалась на светГрозная красота.Эта женщина днем былаСлужанкой благой тщеты,А ночью, забыв дела,Спорила до хрипоты, —А как ее голос звенел,Когда, блистая красой,С борзыми по желтой стернеГналась она за лисой!А этот был педагог,Отдавший стихам досуг,И, наверно, славно бы могЕго помощник и другНа нашем крылатом конеМир облетать верхом.Четвертый казался мнеБездельником и крикуном.Забыть ли его винуПред тою, кто сердцу мил?Но все же его помяну:Он тоже по мере силОтверг повседневный бредИ снял шутовские цвета,Когда рождалась на светГрозная красота.Удел одержимых однойЦелью сердец – жесток:Став камнем, в стужу и знойПреграждать бытия поток.Конь, человек на коне,Рассеянный птичий кликВ пушистой голубизнеМеняются с мига на миг.Облака тень на рекеМеняется с мига на миг;Копыта вязнут в песке,Конь к водопою приник;Утки ныряют, ждут,Чтоб селезень прилетел;Живые живыми живут:Камень всему предел.Отвергших себя сердецУчасть, увы, каменеть.Будет ли жертвам конец?Нам остается впредьШептать, шептать имена,Как шепчет над сыном мать:Он пропадал допозднаИ усталый улегся спать.Что это, как не ночь?Нет, это не ночь, а смерть,И нельзя ничему помочь.Англия может теперьПосул положить под сукно.Они умели мечтать —А вдруг им было даноИ смерти не замечать?И я наношу на лист:МакДонах и МакБрайд,Конноли и ПирсПреобразили край,Чтущий зеленый цвет,И память о них чиста:Уже родилась на светГрозная красота.Перевод А. Сергеева