Читаем Зарытый в глушь немых годин: Стихотворения 1917-1922 гг. полностью

Ни перевалов, ни проходовВ страну оставленного нет…Огни далёких пароходовКак призраки уплывших лет.Да, это – наяву и верноКак горечь горьких слов во рту.Как эта грязная тавернаВ сыром, заброшенном порту.И ты – о ком поют поэты –Не подходи: я пьян и груб…От этой красной, терпкой ЛетыНе оторвать уж больше губ.Вот жизнь – вся жизнь проходит мимо…Пусть. Есть ещё один покой –Прижаться как к плечу любимойК столу трактирному щекой…Огни далёких пароходовПогасли. Ничего уж нет.Ни перевалов, ни проходовТуда – в страну ушедших лет.

7. «За набережной мрак отвёрстый…»

За набережной мрак отвёрстый.Прощай, вечерняя заря!Вон корабли считают верстыКак сердце – дни календаря.Здесь, в городской горячей пыли,Июнь – как мавзолей весны…Где эти дни, что прежде былиТак беспечальны и ясны?Пусть Жизнь и Горе вечно дружны,Пусть было, есть и будет так, –Там, на молу – кому-то нужный –Звездой зелёною – маяк…Прибой. Ненастье. Ветер мокрый…Кто может в дом – домой скорей!Здесь только ночь и хриплый окрикИдущих мимо кораблей.1920, Ялта

«К навеки брошенному раю…»

С.

К навеки брошенному раюЗабывший все пути – Адам –Я ничего теперь не знаю,Я душу за тебя отдам.Ты вся со мной и те — две ночи,На мысе дальнем огонек.А отчий дом и город отчийСтал так туманен и далек.Сгорел закат и море гневно.Молись враждующей судьбе.Моя далекая царевна,Я знаю путь один – к тебе.1920, Ялта

«Кричат: «Дай радости! И так ужасен век…»

Кричат: «Дай радости! И так ужасен век. –Те отжили, а те еще не крепки».– Мне всё равно. Я – Горя дровосек –По всей земле разбрасываю щепки.Пусть страшно жить. – Страшнее изнемочь.Эй, юноша! Свистит шальной осколок. –Проклянешь первую утех любовных ночь,И день покажется безрадостен и долог.Всем вам, лежащим на земле, как пласт,Я помогу. А тысячам и сотням –Пусть им другой, пускай им Он воздаст –Кто у меня мои богатства отнял.1920, Тифлис

* * *

С.

1. «Мама, ведь правда буду красива я…»

Мама, ведь правда буду красива я, –Красивей еще, чем в прошлом лете?– Ты и так, дитя мое, красивая –Красивей всех девушек на свете.Мамочка, а буду ли счастлива я? –Ты всегда так хорошо пророчишь.– Будешь ты, дитя мое, счастливая,Будет жизнь такой, как ты захочешь.

2. «Вот, была любовь. О, Ты, за звездами…»

Вот, была любовь. О, Ты, за звездами,Помоги же, исцели усталость!Мама! Все мои богатства розданы,Ничего мне в жизни не осталось.1920

«Ушла твоя любовь. – Ее…»

С.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малый Серебряный век

Зарытый в глушь немых годин: Стихотворения 1917-1922 гг.
Зарытый в глушь немых годин: Стихотворения 1917-1922 гг.

Михаил Штих (1898-1980) – профессиональный журналист, младший брат Александра Штиха, близкого друга Бориса Пастернака. В юности готовился к карьере скрипача, однако жизнь и превратности Гражданской войны распорядились иначе. С детства страстно любил поэзию, чему в большой степени способствовало окружение и интересы старшего брата. Период собственного поэтического творчества М.Штиха краток: он начал сочинять в 18 лет и закончил в 24. Его стихи носят характер исповедальной лирики и никогда не предназначались для публикации. Однако, несмотря на юность автора, они талантливы и самобытны, и представляют несомненный интерес как для специалистов-исследователей поэзии начала XX века, так и для широкого круга любителей русской словесности. Стихотворения М.Л.Штиха публикуются по документам, хранящимся в личном архиве С.В.Смолицкого.

Михаил Львович Штих

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы