Читаем Защитники подводного города полностью

– Вполне вероятно, учитывая, какой гадостью ты меня кормила, – Гюнтер за словом в карман не лез.

– А теперь нам пора, – Мари поплыла вперёд, близнецы старались не отставать. Они выплыли с рынка и попали в подобие спального района: дома здесь походили один на другой, различалось только оформление. Некоторые круглые окошки были украшены светящимися звёздочками, другие – яркими лампочками в виде рыб. У одного дома вообще невозможно было обнаружить вход – он весь утопал в разнообразных декорациях.

– Мы буквально на днях отпраздновали День Посейдона, – объяснила Мари. – Это что-то вроде вашего Рождества. Мы готовим море угощений, и к нам приезжают родственники из других городов. Детям рассказывают, что ночью Посейдон заплывает в дома через трубы и приносит подарки. Но я-то уже в четыре с половиной года знала, что у нас этим занимается Ольф. – Мари скорчила смешную гримасу.

Фриц слушал вполуха – он был слишком занят разглядыванием города и его жителей: некоторые тащили за собой на поводках пёстрых рыб, бросали им светящиеся кольца, а рыбы приносили их назад.

– В Альмарисе строго-настрого запрещено есть рыб, но люди держат их в качестве домашних животных, – объяснила Мари. – Мне это не кажется нормальным, но убедить в этом отца я пока не смогла. Всё, на что он решился, это ввести новый налог. – Мари фыркнула.

– Правда?! Вы не едите рыбу?! – удивился Фриц. – Хотя она фактически плавает у вас под носом? Рыбные палочки же такие вкусные!

Мари бросила на мальчика укоризненный взгляд:

– В море полно других вкусных продуктов. Например, коралловая картошка или морской лук. Философия альмарцев уважает всех морских животных. Поэтому мы едим только растительную пищу. Мы никому не причиняем вреда, и поэтому ни у кого нет причин причинять вред нам. – Тут она нахмурилась.

– Ты вспомнила про Аквамарин, да? – догадалась Лена.

– Да. Если бы я только знала, почему его украли. Может быть, он обладает какими-то неизвестными нам свойствами?

– Какими, например? – спросил Фриц.

– Надеюсь, книги смогут ответить на этот вопрос, – ответила Мари и показала на здание в виде огромной спиралевидной ракушки. – Вот и библиотека. Но сначала нам нужно зайти к прорицательнице – вернее, вам. Меня она ни в коем случае не должна видеть. Помните наш план?

Близнецы кивнули.

– Отлично, – Мари передала Лене небольшой пакет. – А я поплыву к задней двери в библиотеку, и вы впустите меня, как только раздобудете ключ.

Если бы Фриц уже не находился в воде, он непременно вспотел бы от волнения. Мальчик и думать не смел, что случится, если их раскроют.

Расставшись с Мари, Фриц и Лена поплыли ко входу в здание библиотеки. В передней его части обнаружилось круглое отверстие, ведущее внутрь. Они вплыли внутрь и, как и объяснила Мари, оказались в полутёмном помещении округлой формы. На стенах сидели морские звёзды, излучающие фиолетовый свет, а посередине высилось нечто вроде подиума.

– Ты готова? – шепнул Фриц сестре.

Лена кивнула.

– Руна, о Руна, ждёт ли нас фортуна? – хором произнесли они, как их научила Мари.

Никто не ответил.

Близнецы переглянулись.

– Попробуем ещё раз? – тихо спросила Лена.

Фриц пожал плечами:

– Давай.

– Руна, о Руна, ждёт ли нас фортуна? – снова произнесли они, в этот раз громче.

Наверху что-то забулькало.

– Минуточку, господа хорошие! Я всё-таки пожилая женщина, а не скоростная подводная лодка! – пожаловался заспанный женский голос.

Фриц и Лена посмотрели наверх, но ничего не увидели. Потом снова раздалось бульканье, свет морских звёзд стал ярче, и перед ними появилась…

Фрицу пришлось закусить губу, чтобы не вскрикнуть от удивления. По рассказам Мари он представлял себе Руну сморщенной старой морской ведьмой со всклокоченными волосами и светящимся магическим шаром в костлявых пальцах. Однако у того, кто опустился на подиум перед ними, не было ни шара, ни рук, ни волос.

Руна оказалась огромной медузой, излучающей такой же фиолетовый свет, что и морские звёзды на стенах. На краю её зонтика располагались пара глаз и рот, благодаря чему выглядела прорицательница довольно добродушно. Казалось, она постоянно движется: её прозрачное тело разжималось и сжималось будто в такт дыханию. При этом её бесчисленные щупальца колыхались по всей комнате, и Фриц невольно втянул живот, чтобы их не коснуться: в конце концов, он же не знал – вдруг они ядовиты.

– Добрый день, мадемуазель, добрый день, молодой человек! – поздоровалась. – Чем мы можем вам помочь?

– Эхм… добрый день, Руна, – начала Лена, которая уже взяла себя в руки. – Я Лена, а это мой брат Фриц.

– Здравствуйте, – промямлил Фриц.

– Нам очень приятно с вами познакомиться, – медуза улыбнулась.

– Нам? – удивился Фриц и огляделся, но никого больше в комнате не увидел.

Руна надулась.

– Мы, Руна – память Альмариса, – объяснила провидица. – Мы знаем всё, что было, что есть и что будет.

Видимо, это и имела в виду Мари, сказав, что Руна выражается довольно замысловато.

– Мы прибыли из Кальмариса, – продолжила Лена, – и хотели бы попросить твоего совета, потому что… хм… наша прорицательница, увы, больна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Следы на снегу
Следы на снегу

Книга принадлежит перу известного писателя-натуралиста, много лет изучавшего жизнь коренного населения Северной Америки. Его новеллы объединены в одну книгу с дневниками путешественника по Канаде конца XVIII в. С. Хирна, обработанными Моуэтом. Эскимосы и индейцы — герои повествования. Об их тяжелой судьбе, ставшей поистине беспросветной с проникновением белых колонизаторов, рассказывает автор в своих поэтичных новеллах, полных гуманизма и сострадания. Жизнь коренного населения тесно связана с природой, и картины тундры арктического побережья, безмолвных снежных просторов встают перед глазами читателей.

Георгий Михайлович Брянцев , Мария Мерлот , Патриция Сент-Джон , Фарли Моуэт , ФАРЛИ МОУЭТ

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Современная проза / Зарубежная литература для детей / Исторические приключения / Путешествия и география / Проза
Железное испытание
Железное испытание

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.Привет! Меня зовут Коллам Хант, и я отправляюсь на свой первый экзамен в школу магов Магистериум, чтобы… его провалить. Не глупите! Я вовсе не Гарри Поттер и махать волшебной палочкой не собираюсь. Настоящие маги используют силу природных стихий и энергию, бурлящую в них. И между прочим, я совсем не мечтаю попасть в Магистериум. И я далеко не подарок и не положительный герой. Так что вряд ли вам понравлюсь. Но тем не менее моя история уже началась. И мне предстоит пройти одно из самых трудных и опасных испытаний, с которым когда-либо сталкивались подростки, – Железное испытание…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези