Читаем Защитники подводного города полностью

– Все ваши звания такое же враньё, как и ваши зубы. Вы просто обманщик! А ваши глупые чехлы для телефонов – просто мусор!

– Ах вот как ты заговорил! Что ж, я научу тебя хорошим манерам, гадёныш!

Мари и Фриц переглянулись.

– По-моему, пришло время плана Б, – шепнула Мари.

– Принято! – прошипел Гюнтер из её кармана.

И тут Омарчик потянулся за спину и внезапно достал пистолет!

Фриц вздрогнул и схватил Мари за руку.

Их противник мерзко ухмылялся:

– На это вы не рассчитывали, а?

Фриц сглотнул:

– Вы… вы хотите нас застрелить?

Омарчик презрительно рассмеялся:

– Я бы предпочёл этого не делать. Но всё будет зависеть от вас, – он взмахнул пистолетом. – Давайте-ка обратно в аквариум, и поторапливайтесь. – Он потеснил ребят к двери.

Фриц бросил вопросительный взгляд на Мари, но её лицо было непроницаемым. Он осторожно сделал шаг назад.

Когда они почти уже вышли в коридор, Омарчик вдруг остановился и нахмурился:

– Подождите-ка, разве вас не трое? И куда вы подевали третью девочку?

Мари широко улыбнулась:

– Ну, вообще-то наша подруга как раз занимается тем, что топит ваш прекрасный корабль!

Омарчик смертельно побледнел:

– ЧТО?! Этого не может быть! Ты врёшь!

В этот момент из репродукторов раздался оглушительный вой сирены, и Омарчик посмотрел на мониторы.

– Гюнтер, сейчас! – шепнула Мари, сунула руку в карман и бросила ежа в Омарчика.

– В атаку! – пискнул ёж, взмыв в воздух.

Он приземлился точно на шею профессора и впился в неё своими иглами.

– А-а-а! – Омарчик завопил от боли и, отшатнувшись назад, наткнулся на вешалку для одежды. Она перевернулась, и Омарчик, споткнувшись, растянулся на полу. Камень выпал у него из руки и прикатился прямо под ноги Мари.

Девочка подняла Аквамарин и, сунув его в карман, подбежала к Омарчику, лежащему на полу с перекошенным лицом, и отодрала от него Гюнтера.

– Молодец, – похвалила она ежа.

– Хе-хе, я прилично накачал его ядом, – хихикнул он.

Фриц тем временем подбежал к панели управления. Там он нашёл микрофон, нажал на кнопку и заговорил.

– Внимание, внимание, корабль в любой момент пойдёт ко дну! – Фриц надеялся, что слова его будут услышаны, несмотря на воющую сирену. – Срочно направляйтесь к спасательным шлюпкам на пятой палубе!

– Вас это тоже касается, старая размазня! – и Мари пнула Омарчика, который как раз пытался подняться на ноги, потирая шею, на которой остались несколько красных пятнышек.

– Эй? Что тут происходит? – бессмысленно озираясь, спросил он.

– Корабль тонет! Бегите в спасательную шлюпку!

Омарчик беспомощно взглянул на детей и скосил глаза:

– Какой корабль? Хи-хи, какая ты смешная. А почему у тебя четыре глаза?

Возможно, Гюнтер всё же переборщил с ядом. В конце концов, они просто хотели уничтожить корабль, люди не должны были пострадать. Пока Фриц размышлял, как бы им заставить Омарчика пройти к шлюпкам, на капитанском мостике появился первый помощник. Он бросил раздражённый взгляд на детей.

– Это вы те самые незваные гости? – он сделал шаг вперёд и чуть не споткнулся об Омарчика, который всё ещё лежал на полу. – Господин профессор, что вы здесь делаете?! Мы должны срочно покинуть корабль! Пойдёмте! – Он помог своему капитану встать и повёл его в сторону шлюпок, горе-учёный же продолжал удивляться всему, что происходит вокруг.

Мари пихнула Фрица в бок:

– Давай смываться отсюда!

Покинув капитанский мостик, они привычным путём направились вниз. Лифт не работал, и им пришлось воспользоваться лестницей. Навстречу им попадались торопящиеся к шлюпкам члены экипажа, но никто не обратил на незнакомцев внимания и не удивился, что они бегут в обратном направлении. Вместо ярких неоновых ламп в коридорах теперь горело слабое аварийное освещение. Сирена не унималась.

Завидев впереди нескольких охранников в чёрном, Фриц замер на месте, но и те со всех ног бежали в сторону шлюпок.

Ребята беспрепятственно добрались до машинного отделения, где у одной из подводных лодок их уже ждала Лена.

– Ну вот и вы, ура! – воскликнула девочка. – Мы уже боялись, что что-то пошло не так. У вас всё нормально?

– Всё отлично, – подтвердил Фриц.

– Тогда залезайте, мы готовы к отправлению!

Повторять Лене не пришлось Все забрались в лодку, и Ольф, уже сидящий за рулём, вздохнул с облегчением.

– Камень у вас? – спросил он, обернувшись через плечо.

Мари кивнула:

– У нас.

– Тогда вперёд, пока эта консервная банка ещё на плаву!

Только теперь Фриц заметил, что машинное отделение уже почти полностью затоплено, и подводная лодка лежит в воде. Лена и Ольф приоткрыли оба шлюза и зафиксировали их с помощью металлических труб.

Ольф завёл мотор, и они, миновав шлюзы, выплыли в открытое море.

– У нас получилось! – воскликнула Мари. – Мы отличная команда. Спасибо, Фриц, спасибо, Лена! Без вас у меня ничего бы не вышло!

Ольф поднял взгляд, будто собираясь возразить, но потом вновь полностью сосредоточился на управлении лодкой.

Друзья увидели, как сильно накренился «Омарчик». Его киль уже почти полностью ушёл под воду, скоро и палубы будут затоплены.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Следы на снегу
Следы на снегу

Книга принадлежит перу известного писателя-натуралиста, много лет изучавшего жизнь коренного населения Северной Америки. Его новеллы объединены в одну книгу с дневниками путешественника по Канаде конца XVIII в. С. Хирна, обработанными Моуэтом. Эскимосы и индейцы — герои повествования. Об их тяжелой судьбе, ставшей поистине беспросветной с проникновением белых колонизаторов, рассказывает автор в своих поэтичных новеллах, полных гуманизма и сострадания. Жизнь коренного населения тесно связана с природой, и картины тундры арктического побережья, безмолвных снежных просторов встают перед глазами читателей.

Георгий Михайлович Брянцев , Мария Мерлот , Патриция Сент-Джон , Фарли Моуэт , ФАРЛИ МОУЭТ

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Современная проза / Зарубежная литература для детей / Исторические приключения / Путешествия и география / Проза
Железное испытание
Железное испытание

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.Привет! Меня зовут Коллам Хант, и я отправляюсь на свой первый экзамен в школу магов Магистериум, чтобы… его провалить. Не глупите! Я вовсе не Гарри Поттер и махать волшебной палочкой не собираюсь. Настоящие маги используют силу природных стихий и энергию, бурлящую в них. И между прочим, я совсем не мечтаю попасть в Магистериум. И я далеко не подарок и не положительный герой. Так что вряд ли вам понравлюсь. Но тем не менее моя история уже началась. И мне предстоит пройти одно из самых трудных и опасных испытаний, с которым когда-либо сталкивались подростки, – Железное испытание…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези