Читаем Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна полностью

      Он выждал немного, перевел дух. Перемещение нескольких, пусть и неживых, людей отнимало много сил. Скарлиз чувствовал легкое головокружение, поэтому оперся рукой о грубую кору дуба. Всего пара мгновений на отдых, и он вновь переместился в замок, но на этот раз в «тронный» зал. Когда свечение от перемещения пропало, эльф увидел тело старого графа. Голова Валарда была в крови и лежала на «троне» под неправильным углом. Одна рука запуталась в волосах, другая свисала вниз к подножию «трона».

– Сюда! – Так рычат звери, а не разумные существа, подумал Скарлиз, услышав это. – В тронный зал, желательно побольше пороху! Высыпайте все, вам был отдан приказ!

      Послышались шаги.

– Зачем порох? – спросил кто-то. – Магия сотрет весь замок в один миг…

– А порох и магия вместе сотрут всю Анатару в один миг, – последовал ответ.

      Скарлиз бесшумно поднялся на ноги и поспешил через весь зал к телу Валарда.

– Сюда! Несите сюда!

      Страж укрылся за спинкой «трона», как раз в тот момент, когда на пороге появился астанец. Враг едва передвигался: к его спине была привязана бочка с порохом. Скарлиз приготовил жезл.

      Снаружи из выбитых окон доносились голоса:

– Закладывайте порох в темницы! Ну же! Бочек еще очень много! Быстрее!

      Лишь изредка по темным коридорам слышались сдавленные стоны и всхлипы. Так гибли те обитатели замка, кто не пал жертвой неожиданно и быстро.

      Астанец подтянул руками бочку. Магия Ирвинга сделала его сильным и выносливым, однако такой вес даже ему было удержать непросто. Тяжелым шагом он стал приближаться к «трону», а Скарлиз приготовился устранить его. К счастью, колдовство Ирвинга имело свой изъян. Выносливость астанцу подарили, а вот слух притупили. Скарлиз же был нормален, и, как эльф, он слышал даже биение вражеского сердца.

      Астанец был уже в шаге от трона. Ему оставалось лишь подняться по широким ступеням на возвышение. И тут он крикнул:

– Может, мне привязать бочку к трупу старого графа?!

      Скарлиз сцепил зубы и еще сильнее вжался в спинку «трона».

– Пошевелись, не то сам взлетишь на воздух! – послышался ответ откуда-то издалека.

– Будет сделано! – с готовностью отозвался демонический эльф и принялся отвязывать веревку.

      В этот момент Скарлиз сделал сальто через трон и тело графа, приземлившись прямо за спиной врага. Магией жезла страж перерезал веревки, и бочка встала на пол. Астанец круто развернулся, и его лезвие едва не вспороло стражу живот. Скарлиз отскочил и ударил врага белой магией. Тот умер мгновенно, расплатавшись на полу.

      Со стороны дверей донесся гневный крик. На пороге уже стояли двое врагов с точно такими же бочками. Увидев стража, они стали отвязать свои обузы. Воспользовавшись их промедлением, Скарлиз подбежал к телу графа, схватил его ледяную руку и, прежде чем переместиться, выпустил в одну из бочек поток белой магии.

      Когда лекарь вновь оказался у подножия холма, вдали прогремел взрыв. Скарлиз отполз от тела графа и взглянул на черневший замок Гаусов. Там что-то вспыхнуло, затем повалил дым. Лекарь покачал головой и развернулся к телам Фредрика, Констара и Валарда. Он должен был похоронить их, а так как у него совсем не оставалось времени, он вновь использовал магию, ударив потоком в почву. Земля разлетелась в стороны и осыпала все вокруг, даже ветви дерева. Когда все немного осело, у подножия дуба можно было увидеть широкий и глубокий котлован. Скарлиз заткнул жезл за пояс и осторожно уложил в могилу тело старого графа. Затем, увязая в земле, он стал взбираться наверх и подтягивать ближе тело Констара. И наконец, он вернулся за Фредриком, уложил и его. Несмотря на усталость, он прочитал над телами прощальную молитву.

– Даю слово, Фредрик, – в конце прошептал Скарлиз и стал выбираться из котлована. Когда все было готово, он посмотрел вниз и сказал:

– Так не должно было быть. Не должно было. Мы будем стоять до конца. Я обещаю, что будем.

      Он отошел в сторону и стал потоками магии сводить землю в котлован. Совсем скоро тела исчезли под толстым слоем почвы. Скарлиз провел грязной рукой по взмокшему лбу и откинул слипшиеся волосы назад.

      «Набраться сил для перемещения к вратам и предупредить. Набраться сил», – мысленно повторял он.

      В жезле еще хватало магии для перемещения, в чем он убедился, когда прогремел очередной взрыв. Земля вмиг затряслась. А когда Скарлиз обернулся, на его глазах стены замка стали рушиться. Охваченные магическим огнем камни тяжелым дождем посыпались в стороны. Одни лавиной катились с холма, разбивая на своем пути все деревья и ступени, другие стали пробивать подвесные мосты и прочие строения. Поднялись огромные клубы дыма, такие, что даже там, возле дерева, стражу стало трудно видеть и дышать. Не успел он прийти в себя, как раздался еще один взрыв, и на этот раз его эпицентром была центральная площадь Анатары. Вражеская магия превратила взрывную волну в настоящую цунами. Огненная, сияющая, слепящая, она помчалась из эпицентра в разные стороны. Отовсюду послышались дикие крики.

– Великие боги, – едва слышно пробормотал Скарлиз и исчез.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература