Читаем Затмение страсти полностью

– Чего ты боишься, Броуди?

Он опешил.

– Я ничего не боюсь, черт возьми! Но это ты сказала, что нужно дать Кейт немного пространства.

– Не ругайся на меня, молодой человек.

– Прости, бабушка. – Он почувствовал, что закипает, и постарался взять себя в руки. – Я не могу понять ее. Женщины – они такие сложные.

– Может, я и древняя старуха, но я все еще помню начало нашего семейного предприятия с твоим дедом. Я тогда думала, что он высокомерный американский осел.

– В самом деле? – Броуди усмехнулся. – Я этого не знал.

– О да. Этот выскочка считал себя сногсшибательным и думал, что может подкупить меня морем подарков. Но я не раз посылала его собирать вещи.

– Как ему удалось завоевать тебя?

– Джеффри любил меня, – сказала она прямо. – Когда я убедилась в этом, все стало просто и понятно.


Вечером Броуди долго не мог заснуть и, выйдя на кухню, столкнулся с Кейт.

– Я думала, все спят, – сказала она.

В вечернем аппетите Кейт была виновата беременность, а Броуди из‑за тяжелых мыслей во время ужина почти не ел. Теперь они устроились перекусить за маленьким столиком в свете настольной лампы.

– Кейт, милая, я обещал не торопить тебя с решением, но жить под одной крышей и в разных комнатах – это как минимум странно. Выходи за меня замуж.

– И как ты представляешь наше замужество? Кроме того, что мы будем спать в одной кровати? Я не уеду отсюда, здесь мой лечащий врач. А что здесь делать тебе?

– Я помогу бабушке с бизнесом. С моим бизнесом неплохо справляется Дункан. Кейт, нам хорошо вместе. Ты носишь нашего ребенка.

– А что дальше? – спросила Кейт.

– Неужели мы сейчас должны распланировать всю жизнь?

– Я хочу определенности. К примеру, мы можем заключить брачный контракт, прописав в нем все возможные варианты развития событий. Я хочу быть уверена, что если ты уедешь в Шотландию, то ребенок при любых обстоятельствах останется со мной.

– Ты думаешь, я смогу уехать от тебя и ребенка?

– Похоже, ты думаешь, что брак – это гарантия долгой и счастливой жизни, – скептически заметила Кейт.

– Нет, но это ее начало.

Глаза Кейт хитро блеснули.

– Броуди, а почему бы нам просто не жить вместе? Без всяких юридических проволочек?

– Как минимум, это неуважительно по отношению к бабушке.

– Перестань, – отмахнулась Кейт. – Мисс Иззи не такая моралистка, как ты думаешь. Если хочешь, я поговорю с ней об этом.

– Нет, – решительно сказал он. Мысль о том, что его любовница будет обсуждать их сексуальную жизнь с его девяностодвухлетней бабушкой, вывела его из себя. – То есть ты не готова выходить замуж, но готова дурачиться по ночам в десятке метров от своей подруги?

– Она ничего не слышит по ночам, когда снимает слуховой аппарат.

Броуди закрыл лицо руками:

– Я в аду.

Кейт рассмеялась:

– Не драматизируй. Ну что, пойдем спать?

– Пойдем. Правда, вряд ли я теперь усну.


Жизнь текла своим чередом. Три недели прошли незаметно. Кейт продолжала работать в магазине, Броуди помогал бабушке.

Ночи Кейт и Броуди проводили в одной постели, но до рассвета расходились по своим комнатам. Они не пытались никого обмануть, но и выставлять напоказ свои отношения не хотели.

Кейт была уверена, что вся их интрижка закончится разбитым сердцем, но не могла отказаться от соблазна. Она убеждала себя, что всему виной гормоны.

Но неприятности все же не заставили себя долго ждать.

В один из мартовских дней она закрыла магазин раньше обычного и буквально вспорхнула на гору, к Броуди, который для нее стал уже кем‑то большим, чем любовник и отец ее ребенка, – он прочно занял место в ее сердце. Его забота растопила лед и заставила Кейт чувствовать себя особенной.

Неожиданное возвращение Кейт не было замечено хозяевами дома, и она невольно подслушала разговор о себе. Ох, зря же она это сделала…

– Скажи мне, Броуди, – говорила Изабель, – почему брак с Кейт так важен для тебя?

Сердце Кейт сжалось в груди, она ужасно боялась услышать его ответ. Голос Броуди был странно усталым.

– Я не знаю, бабушка. Отчасти это гордость, я полагаю. Я не хочу, чтобы люди думали, что я сбежал от ребенка.

– Значит, дело в тебе, а не в ребенке.

– Не только в этом, – сказал Броуди, определенно раздраженный бабушкиными намеками. – Я хочу, чтобы в свидетельстве о рождении меня указали как отца. Я хочу, чтобы у ребенка была моя фамилия.

– И ты не думаешь, что Кейт не сделает этого без замужества?

– Скорее сделает. Но…

– Я понимаю, вы создали новую жизнь. Но я должна спросить тебя, дорогой мальчик. Ты любишь Кейт?

Кейт показалось, что пауза длилась вечно. Наконец Броуди ответил:

– Я думаю, что мог бы полюбить ее. Мы встретились всего несколько месяцев назад, и большую часть этого времени меня не было рядом. Но когда мы вместе…

Броуди умолк. Изабель не стеснялась в выражениях:

– Ты хочешь ее, Броуди. Тебя влечет к ней. Но этого недостаточно. Как только страсть остынет, вам потребуются другие чувства. Чтобы поддерживать брак, должна быть какая‑то основа, нечто большее, чем сексуальное влечение.

– Или мы закончим, как мама с папой.

Изабель фыркнула:

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы
12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза