Читаем Завет стали полностью

Изначально они шли нос к носу. Восемь выстрелов подряд были сыграны вничью. Но Лориам, похоже, не выдержал давления, потому что следующие две его стрелы едва задели цель, в то время как Синдер продолжал класть их близко к центру. В итоге окончательный результат не оправдал ожиданий.

Следующий поединок Синдера был в полуфинале. Он боролся против Мохала. Они тоже шли нос к носу, но на сей раз все свелось к последнему выстрелу, и Синдер попал в цель на сантиметр ближе к центру, чем Мохал.

Синдеру пришлось подавить поднимающееся воодушевление, которое грозило вырваться наружу, словно кипящая вода. Поступив в Третий Директорат, он просто ужасно стрелял из лука, а теперь добрался до финала Великого Столпотворения. Втайне он надеялся и молился о такой возможности, но не ожидал, что это на самом деле произойдет.

Но это был еще не конец, и он изо всех сил старался игнорировать радость успеха. Нужно выиграть еще в одном поединке. Он должен выйти против Рийна, и толпа сдержанно забормотала, когда было объявлено, что Синдер будет выступать в финале. Не было ничего удивительного в том, что представитель человеческой расы выходил в финал состязания по стрельбе из лука. Такое случалось раз в несколько лет, но было очевидно, что эльфам это не нравилось.

Синдер не позволил неприязни толпы сбить себя с расслабленного настроя и даже не потрудился сказать что-нибудь Рийну, когда они ступили к последней паре мишеней. Не нужно слов. Они с Рийном достигли мирного сосуществования, но друзьями не станут никогда. Синдера это устраивало. Он не нуждался в дружбе эльфа. Уважения было достаточно, и он его заслужил.

Мастер Сервил не позволил сразу начать поединок, а обратился к толпе, представляя двух финалистов. Он выставил Синдера и Рийна перед зрителями и подробно рассказал их истории. Сперва он представил Рийна, рассказав о его военном наследии. Зрители громко зааплодировали. Рийн купался в их признании.

Затем мастер Сервил представил Синдера.

– Против него выступает Синдер Шейд. Он человек, и я знаю, что большинство из вас надеется на победу Рийна. – В ответ на это толпа согласно забормотала, но мастер Сервил продолжил: – Синдер не происходит из благородной династии. Он из Кинжальных гор, и никто из вас не знает деревню, из которой он родом. Но он вышел в финал, а это заслуживает уважения. Так проявите же его.

Зрители зааплодировали с чуть большим энтузиазмом, но все же это прозвучало равнодушно. Синдер мысленно пожал плечами. Их реакция не имела значения. Ему предстояло выиграть последний поединок.

К счастью, речь мастера Сервила почти закончилась. Он в последний раз прошелся по правилам финального состязания, и Синдер с Рийном приступили к нему.

Синдер стрелял первым. Он сосредоточился на удаленной мишени, теперь установленной на расстоянии ста сорока метров. Центр мишени поплыл перед глазами, он моргнул и протер их. Зрение прояснилось, и он снова взглянул на мишень. На этот раз центр мишени остался четким. Синдер сделал медленный вдох, накладывая стрелу.

Выдох. Расслабиться.

Мишень стала четче, и он выпустил стрелу. Она вонзилась прямо в центр. Синдер отбросил все зачатки радости. Повеселится, когда закончится состязание и он выиграет.

Следующим пошел Рийн и тоже сумел попасть в центр мишени.

Пока ничья.

Семь стрел спустя они все еще держались нос к носу. Они дошли до последнего ряда выстрелов. Следующую стрелу Синдера унес влево случайный порыв ветра, отчего у Рийна появилась возможность вырваться вперед, и эльф воспользовался этим преимуществом. Его стрела вонзилась прямо возле центра мишени.

Синдер не позволил досаде отвлечь себя. Он все еще мог победить. Его следующая стрела вонзилась прямиком в яблочко, но Рийн не отставал. Следующая стрела Синдера попала слегка за границу центра мишени. Рийн всадил свою на полсантиметра дальше. Последняя стрела Синдера снова угодила в яблочко, но следующим выстрелом Рийн попал туда же, куда и во второй раз.

Синдер сник от разочарования. Эльф победил. Он не нуждался в окончательном подсчете очков, чтобы это понять. Как и Рийн. Эльф закричал от радости. Последние три его выстрела не сравнились с результатом Синдера, но это и не требовалось. Все решила первая сбившаяся с траектории стрела Синдера в последней серии выстрелов. Рийн дотянул до победы, и толпа одобрительно взревела, когда объявили окончательные результаты.

Синдер расправил плечи. Он мужчина, а не избалованное дитя. Поединок закончился, и уже ничего нельзя поделать. Он признал поражение со всей возможной благосклонностью, как бы сильно это ни бесило, и поздравил Рийна:

– Отличное состязание. Поздравляю с победой.

Рийн улыбнулся Синдеру в лицо насмешливой улыбкой триумфатора:

– Это был отличный поединок, и ты держался молодцом. Но я бы не привыкал ко второму месту. Завтра состязания на клинковом оружии, и на этот раз тебе не удастся застать врасплох никого из нас. Мы надерем тебе зад.

Синдер заиграл желваками от злости. Кознюк. Не стоило ожидать от Рийна большего, но он отчасти надеялся, что будет иначе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Орудие предзнаменования

Завет стали
Завет стали

Молодой человек без прошлого превращается в воина из легенды.Жизнь Синдера Шейда начинается в тот роковой день, когда он приходит в себя на дне колодца, избитый и лишенный памяти. Синдер жаждет защитить всех, кто в этом нуждается, и стать великолепным воином. Он обнаруживает в себе особый дар: способность предвидеть действия противника, когда картина боя становится очевидной, а язык стали – ясным. Получив место в престижной эльфийской академии воинов, Синдер стремится расширить свои знания и, возможно, даже посрамить высокомерных и эгоцентричных эльфов, считающихся непревзойденными воинами.Его боевые навыки, приобретенные за месяцы упорных тренировок, подвергаются суровому испытанию, когда из глубины Кинжальных гор доносится странный грохот: появляются обитающие там древнейшие и самые смертоносные из всех монстров – паукины. Но происходит и что-то гораздо худшее… Древний бог, который считался давно умершим, жив и хорошо помнит своих врагов. Даже если они сами себя не помнят…

Дэвис Ашура

Героическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме