– И, как бы велико ни было искушение, никто, ни при каких обстоятельствах, не должен пытаться вселиться в кого-то из учащихся. Носить на себе ребёнка намного сложнее, чем носить взрослого. Их мозг и тело всё ещё растут и развиваются. А это делает их… скользкими. Слишком многое может пойти не так – а мы не можем рисковать тем, что нас обнаружат.
Учителя закивали. Они явно слышали это предупреждение уже не в первый раз.
– Кое-кто из вас может решить, что рискнуть всё же стоит. Быть может, вы думаете: «Да ну её, эту госпожу Дансворт! Ей полтораста лет! Ничего мне за это не будет!» Так вот, если такое случится, вспомните, пожалуйста, нашу дорогую Марту. Забавный такой был дух, в халате и в тапочках. Пока она не потеряла голову и не попыталась вселиться в ребёнка – да ещё и на глазах у девочки, обладающей Зрением! Я такого допустить не могу. И я этого не допущу! Марта в этом убедилась на собственном опыте.
Корделия увидела, как некоторые учителя покосились на стойку на колёсиках. Она понятия не имела, что там, под чёрной тканью, но, судя по их пугливым взглядам, эта штука имела какое-то отношение к понесённому Мартой наказанию.
Госпожа Дансворт оставила призраков, стоявших у окон, и вернулась на прежнее место перед сборищем учителей. Она достала из кармана список и заглянула в него.
– Та-ак, посмотрим… Если у вас проблемы с речью – «мёртвые уста», как мы это называем, – поработайте сегодня с Джейн. Она приготовила для вас несколько специальных упражнений и скороговорок, чтобы натренировать нужные мышцы. В спортзале будут упражнения на мелкую моторику, которые ведёт Эрик: поднять вилку, завязать шнурки, ловить мячик и так далее. Такие мелочи чрезвычайно важны, если вы хотите оставаться незамеченными после того, как мы вырвемся из этого места! И да, кстати, Гарольду требуется ваша помощь.
Она кивнула в сторону мистера Дерлета (которого звали совсем не «Гарольд»). Он отложил ножницы, которыми подстригал гардению в горшке, и медленно поднялся на ноги, снимая садовые перчатки.
– Я знаю, кто это! – шепнула Корделия. – Это же садовник! Я как-то раз выслеживала его в коридорах и подумала, что он исчез – а он, наверно, вовсе не исчез! Наверно, он спрятался в мистера Дерлета!
Корделия раздражённо выпустила воздух сквозь зубы, чувствуя себя круглой дурой.
– Эх, и как же я не сообразила?
– Ну, ты не виновата! – сказал Бенджи. – Они и меня одурачили. Согласись, не всякому же в голову такое придёт: «Ой, что-то наш учитель ведёт себя как-то странно! Может, в него призрак вселился?»
– В обычной школе нет. Но здесь-то? Я должна была об этом подумать! Мне просто не приходило в голову, что призраки способны на такую подлость. Я‐то думала, они хорошие! Я думала…
– Тсс! – прошипел Бенджи, стиснув её руку. – Давай послушаем, что там собирается сказать твой садовник.
Гарольд вышел в центр комнаты и откашлялся. Он явно чувствовал себя на публике не так свободно, как госпожа Дансворт.
– Во второй половине дня, – сказал он голосом мистера Дерлета, – мне потребуется группа, чтобы протестировать двери и окна…
Учителя дружно застонали.
– Я знаю, что мы это уже делали! – воскликнул Гарольд с ухмылочкой, делавшей его совершенно непохожим на мистера Дерлета. – Но это всё равно что проверять дырки в заборе. А вдруг там есть щель, которую мы не заметили?
– Да ладно вам, Гарольд, – сказал мистер Тёрпин, развалившись на своём кресле, словно подросток (вполне возможно, он и был подростком). – А то вы не знаете, что это фигня! Не могут призраки покинуть это место. Без разницы, в теле мы или без тела. Так и так это тюрьма.
– Пока что да, – сказала госпожа Дансворт, похлопав Гарольда по плечу и снова взяв слово. – Однако же не помешает добросовестно проверить все возможности в ожидании, когда откроется настоящий путь к спасению. И если никто не согласится в этом участвовать, я буду крайне разочарована!
Учителя кивнули, словно дети, получившие нагоняй. Корделия подумала, что в добровольцах у Гарольда недостатка не будет. Она вспомнила, как папа ей говорил, что бывает два типа лидеров: те, чья власть основана на уважении, и те, чья власть держится на страхе.
Сразу видно, к какому типу лидеров принадлежит госпожа Дансворт!
– Со времени нашего последнего собрания в школу прибыло множество новых духов, – продолжала госпожа Дансворт, снова заглянув в свою бумажку. – Мне требуется пять-шесть добровольцев, чтобы организовать встречу. На данный момент они наверняка растеряны и напуганы, поэтому я бы описала ситуацию просто: «У вас есть выбор. Навсегда остаться в мёртвых или обрести новую жизнь в новом теле». Пусть поразмыслят над этим пару дней, а потом можно будет предложить им светлый ключик. Те, кто поумней, присоединятся к нам. Ну, а те, кто выберет Свет… – она презрительно фыркнула. – Слабаки! Такие нам всё равно не нужны.