Он мог включить что угодно без возражений с ее стороны, Зои была просто благодарна за то, что выбралась из холода и двигалась вперед. Скоро они будут в Грин-Ривер, а там… Что ж, они что-нибудь придумают. Рендаш никак не намекал, что собирается оставить ее, но это не означало, что он этого не сделает. Она не будет винить его, если он решит двигаться дальше в одиночку.
Мэтт постукивал пальцами по рулю, вполголоса подпевая песне, время от времени улыбаясь в сторону Зои. Она одарила его еще одной улыбкой, прежде чем повернуть голову, чтобы посмотреть в окно и понаблюдать за проплывающим мимо темным пейзажем.
Дорога была довольно ровной, так что, по крайней мере, Рендаша не бросало из стороны в сторону, но там, вероятно, было холодно. Она хотела бы, чтобы у них был какой-то другой вариант.
— Так куда, говоришь, ты направляешься? — спросил Мэтт.
— Грин-Ривер, — ответила Зои.
— Я имею в виду после этого.
Зои посмотрела на него.
— Де-Мойн.
— Долгий путь. И что в Де-Мойне?
— Подруга. Она пригласила меня жить с ней.
— Она знает о твоей машине?
Зои нахмурилась. Это был странный вопрос.
— Да. Я дала ей знать, что моя поездка немного задержится. Я уже забронировала прокатную машину в Грин-Ривер.
— Неужели? — в его тоне сквозило удивление. — Я часто бывал в Грин-Ривер. Никогда не видел там прокатов машин.
— Они… предложили услугу трансфера из-за сложившихся обстоятельств.
— Водитель эвакуатора, вероятно, подвез бы тебя до города. Решила не ждать?
— Уже поздно, — сказала она, — поэтому я решила снять комнату на ночь и разобраться с этим завтра. Машина, скорее всего, неисправна, если ты прав насчет ремня ГРМ. Исправить это было бы сложно.
— Скорее всего, нет, — он прочистил горло. — Кто-нибудь еще ждет тебя в Де-Мойне? Родители? Братья и сестры? — он взглянул на нее. — Парень?
— Мой муж. Он только что демобилизовался из армии.
— Так почему ты переезжаешь к своей подруге?
Зои потерла ладони о бедра.
— Он тоже переезжает к нам. Просто пока мы не устроимся и не найдем собственное жилье.
— Он не подарил тебе кольцо?
— Что?
Мэтт указал на ее руку.
— О, — она отвела левую руку назад и накрыла ее другой. — Я потеряла его.
— Это отстой, — сказал он странно ровным тоном.
На этом его вопросы закончились.
Возможно, это просто ее воображение, вызывающее странное, щемящее чувство в груди. Мэтт, вероятно, просто пытался быть дружелюбным; подвозить попутчицу при любых обстоятельствах должно быть неловко, верно? И все же, если бы не Рен, Зои попросила бы высадить ее прямо здесь. В ее сознании неуклонно нарастали тревожные сигналы, и Грин-Ривер не мог быть так далеко.
Но им нужно было продолжать двигаться. Она могла вытерпеть какой-нибудь назойливый, неудобный разговор ради Рендаша.
Грузовик замедлил ход, и Мэтт свернул с шоссе. Фары осветили заросшую грунтовую дорогу.
По коже Зои пробежали мурашки. Ее спина напряглась, и она повернулась, чтобы посмотреть назад, на автомагистраль.
— Что ты делаешь?
— Мне нужно отлить. Как насчет тебя?
Что-то в том, как он спросил, заставило ее желудок скрутиться в узел.
— Ммм, нет. Я в порядке.
Мэтт продолжал вести машину, подпрыгивая на грунтовой дороге сквозь низкую растительность, пока она, наконец, не скрылась за небольшим подъемом. Когда Зои снова оглянулась, шоссе уже не было видно.
— Почему мы так далеко от дороги? — спросила она, опуская взгляд в поисках Рена в кузове пикапа. Осознание того, что он был там, даже если она не могла его видеть, немного успокоило ее, но сердце колотилось от беспокойства.
— Расслабься, — Мэтт отстегнул ремень безопасности и повернулся к ней. — Просто хочу немного уединения.
Зои тоже отстегнула ремень безопасности и положила руку на дверную ручку.
— Хорошо. Я разомну ноги, пока ты… занимаешься своими делами, — когда она потянула за ручку, дверь не открылась. Другой рукой она открыла замок, но дверь по-прежнему не поддавалась. — Ее заклинило.
— Я знаю.
Она снова повернулась к нему лицом.
Он ухмыльнулся и медленно поднял центральный подлокотник, придвигаясь к ней по сиденью.
— Ничего личного, хорошо? Я просто не мог упустить такую возможность.
— К-какую возможность? — ее дыхание внезапно стало прерывистым, с трудом вырываясь из сдавленного горла.
— Молодая женщина, совсем одна, здесь? — он усмехнулся и положил руку ей на колено, медленно двигая ее вверх по бедру.
Зои отмахнулась от этого.
— Не прикасайся ко мне.
— Ты знаешь, что тоже хочешь меня. Зачем еще женщине быть здесь одной? Надеешься осуществить какую-то фантазию? Я могу помочь с этим, — он откинулся на спинку и запустил обе руки в штаны, расстегивая ширинку и вытаскивая свои причиндалы. Его член был ярко-красным, уже полностью возбужденным. Он погладил его, прежде чем снова потянуться к ней.
Зои замахнулась, чтобы отбить его руку в сторону, но он был быстр, схватив ее за запястье и притянув ближе. Она дала ему пощечину и подняла ногу, чтобы пнуть его, уперевшись ступней ему в живот и надавив. Но он был гораздо сильнее.
— Я сказала, не прикасайся ко мне! — закричала она.
Сжав кулак, она ударила его в висок.