Читаем Завоеватели полностью

панцы не замечали их и вспоминали только тогда, когда.

нужно было промывать золотоносные пески, дробить.

рудные залежи, строить крепости, церкви и дома для ко-

лонистов. «Если леность и безделье мешают обращению

'индейцев в христианство, заставляйте их работать,

писала королева Изабелла губернатору, - но только ни-

коим образом не обращайте их в рабство». Ованда ис--

полнил ее наказ. Ни в столице; ни в прочих поселках.

острова не числилось ни одного раба. Все туземцы были

свободные каторжники. Не замечал индейцев и Пизарро.

Скользнув равнодушным взглядом по жалким туземным

предместьям Сан-Доминго, он направился из гавани В.

центр и долго бродил по улицам. Он не увидел здесь ни.

одного знакомого лица. 3а время его отсутствия все чи-

новники успели смениться, старые колонисты или умерли,

или переселились на новые места; старые солдаты были=

разосланы по многочисленным фортам обширного наме

стничества или вернулись на родину. Пизарро стало гру-

стно. Семнадцать лет странствовал он по Новому Свету-

и по-прежнему оставался одиноким искателем приключе-

ний, без влиятельных друзей, без средств, без надежд.

впереди. Ему уже исполнилось тридцать шесть лет, а,сча-

стливого случая, который нищего конквистадора сразу

делает губернатором и богачом, до сих пор не подвер-

тывалось.

Пизарро повернул обратно в порт. Вдоль набережной:

тянулись товарные склады, а за ними мелкие лавчонки,.

игорные притоны и кабачки. Один из кабачков был боль-

ше других. На вывеске его красовалось похожее на

кошку красное животное, а под кошкой стояла подпись:

«Гостиница Кастильского льва». Пизарро вошел и, спро-

сив бутылку вина, уселся за одним из столиков.

Посетителей было мало: два матроса, гарнизонный

солдат да еще какой-то человек, сидевший в углу спиной

.к Пизарро. В осанке этого человека зоркий глаз Пизар-

ро уловил что-то знакомое. Он где-то видел эту крепкую

спину, эти тонкие, но сильные руки, эту гордо закину-

тую голову. знаком, очень знаком был и голос, крикнув-

ший хозяину:

- Давай сюда еще бутылку! ,

Человек обернулся, и Пизарро увидел его лицо. Со -

мнений быть не могло: это был Алонзо Охеда. В его во-

лосах и маленькой, подстриженной по моде бородке свер-

кали серебряные нити, глаза глубоко запали в орбиты и

юкружились морщинками, щеки ввалились, но во взгляде

сверкала прежняя дерзкая отвага, в губах улавливалась

прежняя надменность, в квадратном подбородке - преж-

нее упорство.

- Сеньор Охеда! -вскрикнул Пизарро и подбежал

к своему старому другу и покровителю.

Обнялись, стали вспоминать прошлое.

- Если бы меня не укусила так не во -время змея,

я давно был бы с вами, дон Алонзо, - говорил Пи-

зарро.

- змеи всегда кусают не во -время, друг мой, - съяз-

вил Охеда, - и почему-то они особенно любят ку-

сать тогда, когда нужно рискнуть собой ради приятеля.

Ну, да дело не в этом. У меня с тобой разговор по-

серьезнее:

Охеда рассказал о своих приключениях: о том, как он

открыл Венецуэлу, о том, как в 1502 году он затеял но-

вую экспедицию, во время которой компаньоны ограбили

его и едва не убили, о том, как в 1505 году третья экс-

педиция тоже кончилась неудачей. Это была повесть о

непрерывных злоключениях и несчастиях, и Пизарро, слу-

шая ее, мысленно поблагодарил своего покровителя,

св. Франсисгсо, за то, что тот сохранил его от этих испы-

таний.

- Но это ничего не значит, - закончил Охеда свой

рассказ. - Я снарядил теперь четвертую экспедицию. Не

может быть, чтобы и эта ни к чему не привела. Я поеду

-в те места, которые посетил великий адмирал во время

своего последнего путешествия. Покойник был чудак и

безумец - да упокоит господь его душу! - но у него все-

таки был верный нюх. Здесь ничего хорошего не най-

дешь. Самое главное - на южном материке. И надо то-

ропиться, надо ехать, пока его не захватили другие. Хо-

чешь быть моим главным помощником?

Пизарро с радостью согласился. Случай привел его

в гостиницу и Кастильского львар, и тот же случай, может

быть, поможет ему осуществить наконец заветные мечты.


XJI

Эскадра Охеды состояла из четырех судов с тремя

сотнями матросов и солдат. Собственно говоря, она при-

надлежала не Охеде, а его заимодавцам -нескольким

богатым колонистам -с Эспаньолы и адвокату Энсисо,

главному пайщику задуманного предприятия. Человеку

без имени эти люди, конечно, не ссудили бы своих капи-

талов, но Охеда был хорошо известен всем жителям Но-

вого Света. Его связи при дворе служили лучшей защи-

той от придирок местных властей, а его военные талан-

ты, находчивость и отвага, казалось, обеспечивали успех

экспедиции. Кто-нибудь и когда-нибудь должен же най-

ти сокровища, лежащие в обширных пространствах толь-

ко что открытого материка! И кому же добраться до

них, как не прославленному соратнику Колумба? Эти на-

дежды в одинаковой мере разделялись и кредиторами, и

самим Охедой, и всеми его подчиненными, начиная с Пи-

зарро и кончая последним матросом.

Флотилия Охеды вышла из Сан-Доминго 15 ноября

1509 года, держа курс в юго-западном направлении. Ру-

ководителю экспедиции эта часть моря была хорошо из

вестна по прежним его путешествиям, и через неделю ко-

рабли благополучно дошли до Дариенского залива и бро-

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза