Читаем Завоеватели полностью

но, пустяки. Вы, наверное, привезли целые сундуки зо-

лота, и вам ничего не стоит расплатиться с бедным Хи-

менесом. Не так ли?

- Золото и драгоценности, которые я везу, принадле-

жат королю, - важно сказал Пизарро. - Когда я поднесу

его величеству эти подарки, у меня, наверное, не будет

недостатка в дукатах. А до тех пор вам придется подо-

ждать, сеньор Хименес.

- Золото и драгоценности вашего корабля принадле-

жат прежде всего мне, сеньор Пизарро. А после того как

вы расплатитесь со мной, вы можете дарить их кому хо-

тите. Итак, желаете ли вы уплатить ваш долг сию же ми

нуту?

- Сейчас, у меня только двадцать дукатов; - ответил

Пизарро, пожимая плечами, - но завтра...

- О завтра мы будем говорить завтра, - перебил его

старикашка. -Сеньоры альгвасилы, приступите к делу:

опечатайте имущество несостоятельного должника, сень-

ора Пизарро, а его самого проводите в городскую тюрь-

му. До свиданья, сеньор Пизарро, и да хранит вас

бог!

Старикашка поспешно скрылся, и через полчаса Фран-

сиско Пизарро на глазах у огромной толпы отвели в

тюрьму. Это была первая почесть, оказанная ему роди-

ной.

В маленькой, тесной камере, иуда посадили завоевате-

ля, было темно и душно. Из-за решетки окна несло запа-

хом кухонных отбросов, с липкого, заросшего грязью

пола подымался смрад. По стенам ползали насекомые, в

охапке соломы, служившей постелью для узника, копо-

шились мокрицы. Десятки, а может быть, сотни людей

годами сидели здесь с таким же отчаянием, с такими же

неотвязными думами только в верхнем углу окна вид-

нелся кусочек голубого неба. Пизарро глядел на него и

вспоминал синюю морскую даль, необъятные просторы

Нового Света, долгие годы странствий, битвы, опасности,

успехи, неудачи. Неужели он испытал все это только для

того, чтобы кончить жизнь в долговой тюрьме? Без него

весь груз корабля разворуют и продадут за бесценок.

Чем он докажет тогда богатства новооткрытой империи?

'Кто поверит его рассказам, кто заинтересуется новой

страной? Если даже, сумма, вырученная от продажи, по-

кроет долг и его отпустят на свободу, о новой экспеди-

ции нечего будет и думать. Нищему никто не даст денег,

неудачнику никто не окажет помощи.

А Севилья тем временем шумела, как потревоженный

пчелиный улей. Об аресте Пизарро через три-четыре ча-

са узнал весь город. «Низость, позор!» кричали на база-

рах. «Неслыханная подлость!» повторяли в домах. «Пре-

зренный ростовщик погубил гидальго-завоевателя,-

сказал наконец и губернатор. - Этому не бывать!» И к

вечеру в Толедо, где в это время находился королевский

двор, помчался гонец с подробным донесением о прибы-

тии корабля и судьбе его хозяина. Через два дня ив То-

ледо пришел приказ: Пизарро освободить и со всем иму-

ществом доставить немедленно в королевскую резиден-

цию.

Звякнул ключ в тюремной двери, широко распахну

лись тюремные ворота, и Пизарро, расправляя затекшие

ноги и жмурясь от яркого солнечного света, вышел на

волю. Не прошло и нескольких часов, как из Севильи

отправился в Толедо длинный обоз с заморскими дико-

винками. Во главе его ехал Пизарро со своими спутни-

ками.

Вот наконец и знаменитый толедский мост, у которо-

го много лет назад мавры дали последнюю битву насту-

павшим христианам. Вот высокие крепостные стены с зе-

леноватым мхом на зубцах. Вот сторожевые башни -

когда-то с них сбрасывали преступников. Когда-то у

верхнего края их мусульманские властители Толедо ве-

шивали на железных цепям убитых врагов. Теперь над

ними реет знамя Кастилии, и из узких окон смотрят на

подъезжающий караван любопытные женские лица, дол-

жно быть придворные дамы из свиты королевы.

У Пизарро бьется сердце. Нога невольно пришпори-

вает коня. Скоро, скоро под сводами вон того каменного

дворца решится его судьба. Что встретит он, там? Улыб-

ку, милости, помощь или насмешку, равнодушие, отказ?

О приближении каравана королю заранее доложили.

В воротах города королевский посланец сообщил Пизар-

ро: завтра, в десять часов утра, его величество ,король

Испании, Сицилии и Нидерландов и император Священ-

ной Римской империи назначает ему торжественную ауди-

енцию. Пусть сеньор Пизарро наденет свой лучший ко-

стюм и не забудет преклонить колени, когда приблизится

к императорскому трону. Говорить нужно не слишком

громко, но и не слишком тихо, шляпу держать в левой

Карл V.

руке, не кашлять и не сморкаться, а по окончании ауди-

енции отнюдь не поворачиваться к его величеству спи-

ной, а тихо и пристойно пятиться к двери.

На следующее утро состоялся прием. В большом зале,

бывшей .приемной мавританского калифа, стоял под бар-

хатным балдахином трон. На нем сидел среднего роста

бородатый человек, с умными карими глазами и толстой,

выдававшейся вперед нижней губой на голове у него

была высокая фетровая шляпа с белым страусовым пе-

ром, грудь украшал золотой орденский крест, с плеч ши-

рокими складками ниспадала. пурпурная бархатная ман-

тия. Справа и слева от. трона расположились полукругом

министры, гранды, кардиналы и епископы. Все они стояли

обнаженными головами и застывшими, как у статуй,

лицами.

Пизарро на пороге зала низко поклонился и шагах в

пяти от трона, там, где знаком показал ему церемоний-

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза