Читаем Завоеватели полностью

чтобы помогать обогащаться другим!

Тщетно просил Пизарро о, помощи деньгами и людь-

ми. Губернатор был неумолим.

- Я не хочу воздвигать другое государство за счет

моего собственного, - упрямо повторял он. - Я не буду

отдавать ради этого дела еще новые человеческие жиз-

ни - довольно, их было принесено в жертву из-за не-

скольких золотых безделушек и индейских овец!

Не помог на этот раз даже ёпископ. Когда он явился

в губернаторский дом ходатайствовать за Пизарро и, по

своему обыкновению, начал жевать губами, кашлять

сморкаться, сеньор де-Лас-Риас угрюмо покосился на не-

го и, не дожидаясь конца этих приготовлений, буркнул:

- Понимаю; все понимаю! Опять Пизарро?

- Да, сеньор губернатор: Я хотел...

- Я не знаю, чего хочет ваше преосвященство, -

прервал губернатор, -но я знаю, чего хочу я! Я хочу,

чтобы меня оставили в покое и не надоедали мне беспо-

лезными просьбами.

Епископ ушел ни с чем. После долгих совещаний де-

Люке, Пизарро и Альмагро решили, что остается только

одно -обратиться за помощью непосредственно к коро-

лю, Альмагро предложил, чтобы в Испанию ехал Пизар-

ро. Но не забудет ли он там об интересах своих компаньо-

нов? Не урвет ли он себе львиную долю добычи-и не

оставит ли своих друзей в дураках?

И де-Люке и Альмагро, успевшие за это время раску-

сить вероломный характер своего вождя, смотрели на Пи-

зарро с сомнением и тревогой. Пусть он поклянется на

.евангелии, что будет свято соблюдать договор и не обде-

.лит ни одного из своих компаньонов. Такую клятву ред-

кий из католиков осмелится нарушить: Пусть он покля-

нется именем святой троицы и пречистой девы Марии,

что при переговорах с королем и испанским правитель-

ством постарается выговорить для Альмагро и де-Люке

такие же выгоды и права, как и для себя.

Пизарро положил на евангелие левую руку, а правую

поднял,кверху и сказам

- Именем святой троицы и пречистой девы Марии

клянусь!

Но, чтобы поехать в Испанию, надо было снарядить

корабль, а для этого требовались немалые деньги.

С большим трудом де-Люке набрал у Эспиносы и не-

скольких друзей полторы тысячи дукатов, и весной

1528 года Пизарро в сопровождении Педро де-Кандиа

отправился на родину.


ХХ

Опять Севилья, та самая Севилья, из которой тридцать

четыре года назад Франсиско Пизарро ушел нищим бро-

дягой. Та же пристань с бесчисленными судами, тот же

белоснежный собор с его колоннами, резными каменными

украшениями и величественными арками, та же уличная

суета, те же толпы народа. Только Франсиско Пизарро

не тот в этом гордом и суровом старике с тонкими гу-

бани и морщинистым лбом никто не узнал бы смуглоли-

цего молодого пастуха, воровавшего яблоки и хлеб , у

Пизарро.

уличных торговок. Франсиско Пизарро пора и забыть о

своем прошлом: человек, привезший в подарок испанской

короне целую империю, приедет сюда героем и уедет от-

сюда наместником...

Корабль подъехал к пристани и начал разгружаться.

Слух .о приезде Пизарро, открывшем громадные новые

страны, вкакой-нибудь час облетел всю Севилью, и тол-

пы людей спешат к гавани, чтобы хоть издали посмот-

реть на великого человека и привезенные им сокровища.

Важные гранды, оборванные пригородные крестьяне, 6о=

гатые купцы, нищие, монахи, солдаты, ремесленники -

все вытягивают шеи, чтобы лучше видеть. Все кричат и

размахивают руками, и все ловят на лету каждое слово,

сказанное приезжими матросами.

Среди этой толпы торопливо пробирается седой, сгорб-

ленный старикашка, сопровождаемый двумя альгвасила-

ми. От натуги и быстрой ходьбы по лицу у него катится

пот, колени дрожат, из груди вырывается кашель. Но он

упрямо пробивает себе путь локтями и, дойдя до тамо-

женного чиновника; стоящего у входа на мостки, пока-

зывает какую-то бумагу. Чиновник долго читает, разво-

дит руками и пропускает старикашку и альтвасилов на

палубу. Старикашка подходит к Пизарро.

- Наверное, это посланный от губернатора, - шепчут

в толпе: - Наверное, губернатор приглашает великого

конквистадора на торжественный обед.

А в это время между старикашкой и Пизарро проис-

ходит такой разговор.

- Вы меня не помните, сеньор Пизарро? - начинает

старикашка.

Пизарро всматривается в собеседника, ничего не при-

поминает и пренебрежительно отворачивается. Наверное,

какой-нибудь бедный родственник. У удачливых конкви-

стадоров таких сразу находятся целые сотни!

- Да, немало воды утекло с тех пор, как мы с вами

виделись в последний раз. Тогда я был совсем молодым

человеком, вот как вы сейчас, этак лет пятидесяти, а те-

перь мне восемьдесят пять. Немудрено, что вы меня не

узнали. А зовут меня Хименес. Тот самый Хименес, у ко-

торого перед отъездом из Севильи вы заняли сто дукатов

под ручательство дона. Алонзо Охеды. Теперь вспо-

мнили?

Пизарро меняется в лице и слегка вздрагивает. И на-

до же этому кредитору 'подвернуться как раз в ту ми

нуту, когда все деньги истрачены и в кармане осталось.

два десятка дукатов!

- Вот и расписочка ваша, - продолжал старикашка

самым нежным, самым дружеским тоном. - По вашему

долгу наросли за это время процентики, а по проценти-

кам еще процентики. Был ваш должок сто дукатов, а те-

перь ваш должок - две тысячи. Но для вас это, конеч-

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза