цом и большими черными глазами. Не вставая с колен,
человек распахнул рубашку и показал на грудь себе и де-
вочке. Этот жест, очевидно, означал: «Убейте нас».
Пизарро подозвал индейца-переводчика и приказал
ему спросить у старика, кто он такой.
Быстрым, журчащим ручейком полились слова незна-
комого языка. Индеец слушал почтительно и наконец
перевел:
- Это амаута, так называются у нас ученые жрецы,
которым поручено обучать молодежь наукам. Амаута
стар и болен. Он не мог отсюда бежать. Он просит, что-
бы его не пытали, а сразу убили. И девочку, его Внучку,
пусть не обижают, а сразу убьют, говорит он. Если ее
обидят, Солнце отомстит за нее, потому что она посвя-
щена Солнцу и не может выходить замуж и всю жизнь
должна молиться вот у этого алтаря. Вот что он говорит.
Пизарро помолчал и потом отрывисто спросил:
- Где сокровища храма?
- Вот все, что осталось, - отвечал через переводчика
амаута, показывая на золотой диск. - Остальное жрецы
увезли с, собой в горы.
- Обшарьте все уголки, - приказал Пизарро солда-
там. - Но старика не пытайте, он, пожалуй, умрет под
пыткой, а он нам нужен. Через него мы можем многое
узнать об этой стране. Его вместе с девчонкой, сейчас же
отведите на корабль.
Пленников увели, и Пизарро с солдатами продолжал
поиски. Но золота и драгоценностей оказалось очень ма-
ло - жители или спрятали их, или увезли в торы.
Не повезло и Альмагро, орудовавшему в другом кон-
це города.
Сокровища, на которые так рассчитывала экспедиция,
рассеялись, как дым.
Вечером Пизарро позвал ближайших своих помощни-
ков и в их присутствии подверг старика допросу.
- Спроси его, что это за страна, кто ею управляет
и много ли в ней жителей, - приказал он переводчику. -
И скажи еще, что если он будет лгать, мы сожжем на
медленном огне и его и его девчонку.
Амаута стал рассказывать:
- Много лет назад у нашего бога, .великого Солнца,
родились сын и дочь. Сына звали Манко Капак, а дочь -
Мама Оэльо Гуака. Когда они выросли, Солнце научило
их всем наукам и сказало: «Люди на земле глупые и ни-
чего не умеют делать. Ступайте к ним и научите их так,
как я научил вас. Научите их сеять хлеб, зажигать огонь,
ткать одежду, делать из меди топоры и ножи, строгать
дерево, резать намни, строить дома и храмы. И вы
будете царствовать над ними века и века, и еще. века».
И оно отпустило их, приказав на прощанье, чтобы они
поженились и родили много-много детей, таких же бе-
лых, как они ибо Манко Капак и Мама Оэльо были де-
ти Солнца, и лица у них сверкали, как белые горные лед-
ники. 3а много дней пути отсюда, в далекой восточной
стране, спустились они на землю и научили людей тому,
чему их самих научило Солнце. И от них пошел род ин-
ков, тех царей; которые правят и сейчас нашим народом.
Инки долго жили на востоке, где-то там, за горами и ле-
сами, а потом привели свой народ на это морское побе-
режье и основали большое государство. Мы думаем, что
больше и сильнее этого государства нет на земле.
- А как же инки правят этим государством? - спро-
сил Пизарро.
- У инки четыре наместника: один на западе, другой
на юге, третий на востоке и четвертый на севере. Восемь
лет назад у нас был один государь - Гуайна Капак, но
перед смертью он разделил все государство на две по-
ловины и одну, северную, со столицей Квито, отдал сыну
Гуаскару, а другую, южную, со столицей Куско, - Ата-
гуальпе. Гуаскар был от его старшей жены, а Атагуаль-
па - от младшей жены. Гуаскар и Атагуальпа не могли
поладить друг с другом и начали воевать. Атагуальпа
победил Гуаскара, отнял у него Квито и северную об-
ласть и теперь царствует над всей нашей страной. Он
могучий государь, й войска у него так много, что нельзя
сосчитать.
- А Гуаскара убили? -спросил -Пизарро.
- Нет. Атагуальпа посадил его в крепость, и он сей-
час там живет. Его стережет надежная охрана, чтобы он
не убежал и не поднял бунта против государя. У Гуаска-
ра есть еще младший брат, Манко. Атагуальпа пощадил
его, и он живет на свободе.
- А много у вас сеньоров, богатых людей, владеющих
замками, поместьями и сокровищами? - задал вопрос
Альмагро.
- Я не понимаю ,тебя. У нас есть знатные люди, близ-
кие и дальние родственники инки, но ни крепостей, ни
больших сокровищ у них нет. Инка дает им продоволь-
ствие, дарит иногда серебряную и золотую посуду и
украшения из драгоценных камней - вот и все, а они
должны за это ходить на войну и управлять городами и
деревнями.
- Но у них есть крепостные, которые обязаны на них
работать? - допытывался Альмагро.
- Таких людей у нас нет. Все обязаны работать на
инку, а инка сам указывает, чьи поля обрабатывать, кому
строить дома, когда пахать, сеять и жать.
- А куда же девает инка все то, что добывают и из-
готовляют его подданные? - спросил Пизарро.
- Он приказывает собирать все это в запасные скла-
ды, и из этих складов кормят и одевают войско, выдают
одежду и продовольствие родственникам инки и кормят
тех земледельцев, у которых не уродился хлеб.
- Но есть же у вас богатые люди, которые имеют