Читаем Завтра, завтра, завтра полностью

Они несколько часов обмозговывали, как перезапустить Кленовый город, и около четырех утра позвонили Сэму в Калифорнию, чтобы сообщить ему о своих замыслах.

Сэм, выслушав их, долго молчал и наконец произнес:

– Все это мне очень нравится, но как тебе, Сэди? Грузиться не будешь?

– Нет. Болотная Топь никуда не денется, и в нее продолжат играть те, кто уже приобрел игру. Но Кленовый город заслуживает более широкой аудитории. Дадим ему шанс. Если не получится – потеряем время и деньги. Делов-то.

– И то верно, – рассмеялся Сэм.

Они немного потрещали с Сэмом и повесили трубку. До завтрака было еще ждать и ждать.

– Живот подвело, так есть хочется, – заныла Сэди.

Маркс отвел ее в комбини, круглосуточный японский магазинчик шаговой доступности, расположившийся неподалеку от их отеля, и купил яичный салат, куриные котлеты, сэндвичи с земляникой со сливками, инари суши и два литра королевского чая с молоком.

– Мой любимый, – с нежностью сказал он.

Запасшись едой, они поднялись в номер Маркса, застелили кровать полотенцем и приступили к трапезе.

Над Токио всходило солнце.

– Вкуснее этого яичного салата и сэндвичей я никогда ничего не ела, – прочавкала Сэди.

– Тебе так легко угодить, – улыбнулся Маркс и смахнул крошки салата, застрявшие в уголке ее губ.


На седьмой день их пребывания в Токио Маркс отправился в японский бар идзакая на встречу со старыми школьными приятелями: Мидори, японкой-полукровкой, и Сваном, чистокровным японцем, рожденным в Англии. В этот дрянной и дешевый бар, где они, по заведенной традиции, предавались безобразному чревоугодию, объедаясь якитори, политыми маслянистым соусом, и опиваясь горячим саке, они бегали еще старшеклассниками. С тех пор в нем ничего не изменилось, только место отца-хозяина занял хозяин-сын.

Маркс прихватил с собой Сэди. При обычных обстоятельствах она никогда бы не показалась в незнакомой компании, но, после того как они решили перезапустить Кленовый город, она чувствовала такое воодушевление и подъем, что беспечно согласилась пойти вместе с Марксом в бар.

В идзакая повторилась та же история, что и с миссис Ватанабэ. Друзья приняли ее за стародавнюю возлюбленную Маркса, Зои.

– Нет-нет, ребята, простите, – замотала головой Сэди, – но мы с Марксом просто коллеги.

– Черт, – разочарованно протянула Мидори, – а мы-то надеялись увидеть девушку, которая охомутала Маркса.

– А каким Маркс был в старшей школе? – с любопытством спросила Сэди.

– Ну, раз ты не его девушка, пожалуй, мы выложим тебе всю подноготную, – ухмыльнулся Сван. – В школе он бегал за каждой юбкой.

– А каждая юбка бегала за ним, – хохотнула Мидори.

Слаженность, с которой они это произнесли, отдавала излюбленной, хотя и избитой шуткой.

– Будь он девчонкой, – продолжала Мидори, – его заклеймили бы шалавой, а так – просто сердцеедом.

– Ну, это для меня не новость, – хихикнула Сэди. – В универе он вел себя так же. А вы с ним встречались?

– Однажды он пригласил меня на школьный бал, – ударилась в воспоминания Мидори. – Потрясное было свидание, но совершенно дружеское. Никакой романтики.

– Что-что, а дружить Маркс умеет. И это искупает все его недостатки, – подхватил Сван. – Поэтому его все и любят.

– А ты с ним встречалась? – спросила Мидори у Сэди.

– Бог миловал, – засмеялась Сэди. – Он был другом моего друга. Так мы с ним и познакомились.

– В то время она меня терпеть не могла, – ухмыльнулся Маркс. – Возможно, и сейчас еле терпит.

– Как можно не любить Маркса? – ахнул Сван.

– Чем он тебе насолил? – изумилась Мидори.

– Долгая история, – замялась Сэди. – Он обещал оставить нам квартиру на все лето, а сам засел в ней безвылазно.

– И поэтому ты на меня взъелась? – поразился Маркс. – Но я ведь, кажется, загладил вину?

– Ну а еще я не знала, что ты стал директором по развитию «Итиго», пока мы не встретились за ужином с твоим папой. Сэм ни словом меня не предупредил.

– Ох уж этот Сэм, – покачал головой Маркс и поднял рюмку с саке. – За Сэма! До дна! Кампай!

– За Сэма! Кампай! – дружно подхватили Сэди, Мидори и Сван.

– А кто такой Сэм? – задорно засмеялась Мидори.

Выпив несколько рюмок саке, Сэди не опьянела, но почувствовала внутри приятное согревающее тепло.

Мидори вышла покурить, и Сэди увязалась за ней.

– А я ведь безумно любила Маркса, – призналась Мидори, и Сэди, не зная, что ей ответить, молча кивнула.

– Никогда, никогда не спи с Марксом, – предупредила ее Мидори. – Исхитряйся как угодно, только не смей с ним спать. Он тот еще лис. Уставится на тебя своими глазищами, взмахнет волосами – и пиши пропало. Ты поверишь, что он кроток как ягненок, но на самом деле он страстен, как огонь. На твоем месте я бы не устояла и переспала с ним.

– Мы с ним знакомы уже лет шесть, – усмехнулась Сэди. – Вряд ли до этого дойдет.

И это говорила Сэди! Игрок! Игрок, которого хлебом не корми – дай открыть потаенную дверь с угрожающей надписью «Не отрывать!». Игроку ли бояться каких-то дверей! В худшем случае его просто пристукнут, и он, вернувшись к точке сохранения, начнет уровень заново.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги