Сэди присела на кровать. Перебрасываясь словами, они поиграли час или два и спустились в столовую. Пробило шесть утра, и тишину спящего города нарушало лишь недовольное бурчание их желудков.
Загрузив тарелки доверху, они пристроились в отдаленном уголке столовой и набросились на еду.
– Если «Мориками» выберут нас, вы с Сэмом займетесь
– Мы с Сэмом? – удивилась Сэди. – Но эта работа скорее для Саймона и Анта. Школа – их конек.
– Хм… – замялся Маркс, – Саймон и Ант уже заняты.
– А мы с Сэмом, значит, теперь на подхвате? – печально рассмеялась Сэди. – Как игроки второго дивизиона? Сэм-то об этом знает?
– Не знает и не узнает, – усмехнулся Маркс.
Они поговорили о Зои.
– Ты раздавлен и опустошен? – сочувственно вздохнула Сэди.
– Да не особо, – пожал плечами Маркс.
– А я опустошена. Она была моей самой лучшей подругой в Лос-Анджелесе.
Затем они поболтали об игре
– А ты раздавлена и опустошена? – в свою очередь спросил Маркс.
– И хотела бы ответить тебе «не особо», но во мне нет твоей искушенной опытом мудрости, – печально улыбнулась Сэди. – Я совершенно раздавлена. Более того, я умираю со стыда. Когда я писала эту игру, со мной был ты, и Сэм, и все остальные. Вы поддерживали и ободряли меня. И я поверила. Совершенно и безусловно поверила в удачу. А теперь я чувствую себя, как создатель
– Ну, ты совсем не похожа на судостроителя Томаса Эндрюса – младшего.
– Я и
Сэди и Маркс дружно расхохотались.
–
– Умерла моя душа. Частичка ее. А самое мерзкое – я себе больше не доверяю. Не доверяю своему чутью и интуиции.
– Сэди, – Маркс протянул руку и сжал ладонь Сэди, – уверяю: у тебя отличные чутье и интуиция. Не сомневайся.
На второй день пребывания в Токио отец Маркса пригласил их на представление в театр но. Ватанабэ-сан, как и все японцы, считал необходимым знакомить уважаемых гайдзинов-иностранцев с традиционным японским драматическим искусством. Театралам выдавали напечатанные на английском либретто, но Сэди потеряла программку и беспомощно глазела на сцену, не понимая ни условности актерской игры, ни тем более языка. Порой Маркс склонялся к ее уху и нашептывал поэтичные в своей таинственности фразы: «Это призрак рыбака, убитого за то, что рыбачил не в той реке» или «Смолк барабан, и садовник сводит счеты с жизнью».
Отказавшись хоть что-то уразуметь в происходящем, Сэди отдалась театральному действу и с наслаждением смаковала комментарии Маркса. В театре было тепло, пахло лакированным деревом и благовониями, и Сэди начала клевать носом. Сказывался перелет и беспрестанные, длившиеся целый день переговоры. Но как только ее глаза закрывались, она, чтобы не выглядеть белокожей невежей, безжалостно щипала себя, заставляя проснуться.
Представление закончилось, и Ватанабэ-сан отвел их в ближайший японский ресторанчик отведать темпуры. Последний раз Сэди видела отца Маркса в тот достопамятный далекий вечер, когда они праздновали бенефис Маркса в
Сэди и Ватанабэ-сан обменялись подарками. Сэди преподнесла отцу Маркса резные деревянные палочки для еды с логотипом Итиго – милый пустячок, выпущенный японским дистрибьютором по случаю выхода в Японии второго
А Ватанабэ-сан пожаловал ей шелковый шарф с репродукцией картины Кацусики Ои
– Я знаю, как ты любишь Хокусая, – произнес Ватанабэ-сан. – Это – шедевр его дочери. До нас дошло очень мало ее картин, но мне кажется, она была талантливее отца.
– Благодарю вас, – сказала Сэди.
Когда они расставались, Ватанабэ-сан низко поклонился Сэди.
– Спасибо, Сэди, – довольно прогудел он. – Если бы не вы с Сэмом, Маркс наверняка стал бы актером.
– И не посрамил бы сцену! – вступилась за товарища Сэди.
– Но мастерства он достиг именно в том, чем занят сейчас, – упрямо покачал головой Ватанабэ-сан.
Поймав такси, Сэди и Маркс вернулись в отель.
– Тебе не обидно слышать подобное от отца? – в лоб спросил Сэди.
– Ничуть, – ответил Маркс. – Мне нравилось играть в студенческих пьесах. Я целиком посвящал себя актерству, но все это кануло в Лету. Боюсь, если бы я стал профессиональным актером, я бы рано или поздно разлюбил свое ремесло. Но разве это печально? Наоборот! Это здорово! Здорово, что мы не обязаны всю жизнь тянуть одну и ту же лямку.
– То есть ты хочешь сказать, что рано или поздно я брошу создавать игры?