– А я Египта и не видел-то толком, – посетовал Иван Фомич. – Работы много. Мы вообще-то здесь не экскурсиями занимаемся, а вкалываем, – сжал в кулак согнутую в локте руку, показав, как напряженно все происходит. Нетерпеливо посмотрел на часы. – Где же наша машина? Я хотел еще на полчасика вас в новую Александрийскую библиотеку завезти, будем считать это частью культурной программы. Есть там одна статуя замечательная. Вам интересно будет взглянуть. А после этого у вас, Александра, будет два варианта: первый – поехать со мной. – Выражение лица Ивана Фомича и интонация говорили, что этот вариант он считает единственно правильным. – Мне надо себе купить кое-что, и женщины говорили, здесь есть недорогое место, где тарелками всякими железными дешево отовариться можно на сувениры. Вам это должно быть интересно. А второй, – он чуть поморщился, что означало – вторым вариантом можно пренебречь, – вместе с доктором Али и двумя его коллегами из ваших сегодняшних слушателей закупиться продуктами и ехать к морю, готовить ужин на берегу. Ну что, решили уже? – Нетерпеливо посмотрел на Александру. – Тогда поедем! – Не дожидаясь ответа, легонько обхватил ее за талию, подталкивая к выходу.
– Я с доктором Али поеду! – вывернулась она, потому что не любила, когда навязывают решение. – Им может понадобиться женская помощь при приготовлении ужина, да? – Александра обернулась к стоящему сзади доктору Али.
– Ну, ваше дело, – отступил Иван Фомич. – Я вообще-то хотел как лучше…
Александра хмыкнула.
– Тогда пусть доктор Али и в библиотеку вас завезет статую посмотреть, – окончательно ретировался Иван Фомич.
– Ничего стра-ашного, – протянул араб. – По дороге заедем…
До Александрийской библиотеки, прильнувшей к набережной, доехали минут за десять. Прошли внутрь и спустились вниз по ступенькам в музей.
– Прошу! – Гид, молодой русский парнишка лет двадцати, очевидно, находящийся здесь на практике, распахнул дверь зала, и у Александры перехватило дыхание. Базальтовая статуя прекрасной женщины в блеклых лучах света казалась живой. Чуть колыхалась сотканная резцом древнего мастера тончайшая вуаль прозрачной каменной накидки, обнажавшая прекрасное тело. От едва заметного вздоха словно приподнялась и опустилась грудь. Александра сделала еще шаг и остановилась, наткнувшись на невидимый барьер. Стоп, дальше хода нет, замерла она в благоговейном почтении, не слыша обращавшегося к ней гида, голосов смотрителей музея – никого. Перед ней была вечная красота, вечная женственность, вечная загадка. Нет. Загадку можно разгадать. Статуя хранила в себе божественную тайну – вечную, не разгаданную никем тайну Женщины.
– …не так давно вынули из воды здесь, в Александрии, – донесся откуда-то издалека голос гида. – Здесь же был храм Великой Богини Исиды. Статуя, как говорится, намоленная, сколько людей со всего света ей поклонялось, и вот она теперь перед нами. Голову только не нашли. Еще кисти рук и ступни. Искали, искали… Теперь вот гадают – какой она была? Некоторые считают, что она должна быть похожа на красавицу жену царя Птолемея. Кстати, статуя сделана из базальта, чрезвычайно твердого материала, а посмотрите, какая тончайшая работа! И вот я хочу сказать, что…
– Тс-с-с! – Александра, поднеся палец к губам, повернула голову к гиду. – Не надо ничего говорить.
Она снова повернулась к статуе, почувствовав, что теперь может подойти ближе…
Доктор Али остановил машину в полусотне метров от моря на небольшой площадке, обрамленной невысоким кустарником. Пока мужчины разгружали багажник, извлекая купленные в супермаркете продукты, Александра скинула туфли и с наслаждением погрузила ступни в горячий белый песок, перемешанный с мелкими обточенными волнами ракушками. На берегу не было ни души.
«Хорошо!» – Она вскинула руки и потянулась.
– Ничего стра-ашного, отдыхайте, мы сами управимся, – услышала голос доктора Али за спиной и, благодарно улыбнувшись, заторопилась к манящей воде.
– Здесь можно купаться, – крикнул он вслед.
Море лениво плескалось, нехотя облизывая влажным языком краешек пустынного пляжа. Она шла по щиколотку в воде, чувствуя ласковое прикосновение волн, которые лениво накатывались на песок, а потом нехотя откатывались обратно, увлекая за собой мелкие камушки и ракушки только затем, чтобы снова принести их обратно и выложить на песке новый рисунок. Вдали морская гладь сливалась с небесной синевой, отчего стоявшие на рейде корабли казались призраками, повисшими в голубом пространстве. Море манило и звало к себе, протягивая руки-волны. Александра не смогла устоять. Отошла подальше, расстелила полотенце, скинула платье, краем глаза заметив, что арабы дружно отвернулись, поправила бретельку купальника и зашла в воду…