Читаем Зажги мое сердце полностью

Но Клэр оказалась права. Наблюдать за Майком с ребенком на руках было… странно. Странно и вместе с тем привлекательно. Только Анне следовало забыть об этом, поскольку за несколько часов до описываемых событий она использовала его в качестве игрушки. Они просто дурачились. Разве нет? Тогда в машине Майка Анна решила, что после случившегося у нее на кухне он больше не захочет иметь с ней дела. А потом он помог отнести Клэр до дома, и все так… запуталось.

Майк не пошел вместе с ней к Скотту в дом, заметив, что это будет неловко. И Анна с ним согласилась. Однако когда они вернулись к ней, он настоял на том, чтобы отнести Клэр в детскую. И когда Анна поднялась наверх с прохладным полотенцем и дозой тайленола, до ее слуха донеслись слова песенки про маленького паука. Она несколько минут стояла в коридоре и как дурочка прислушивалась к тому, как этот большой и непредсказуемый мужчина заботится о ее дочери. Потом Майк чмокнул Анну в щеку и уехал. В одном Клэр оказалась права: он был гораздо больше ее отца.

– Ну и ну, юная леди. У вас были потрясающие выходные. После твоего рассказа мне ужасно хочется познакомиться с этим большим мускулистым дядей Майком. Как думаешь, – он мне споет? – подмигнув, спросила Мари.

– Бабушка Ри, – Клэр широко улыбнулась, – какая ты глупая. Майк – это дядя Бейли. Он приходил на мою вечеринку в честь дня рождения.

– Ну что ж, – произнесла Анна, вставая из-за стола и начиная собирать грязные тарелки. – Я созрела для морковного пирога. А вы?

– Я тоже! – воскликнула Клэр.

– И я, – кивнула Мари. – Я отрежу нам с Клэр по большому куску, потому что ты будешь говорить.

Тяжело вздохнув, Анна понесла грязные тарелки в раковину. С ее стороны благоразумнее было бы остаться на кухне и загружать тарелки в посудомоечную машину до бесконечности. Теперь из-за собственной дочери, которая, судя по всему, унаследовала от нее склонность к безостановочной болтовне, придется долго объясняться с собственной матерью. Хотя, если честно, Анне хотелось поговорить с ней. Она не знала, что ей делать во всей этой ситуации с Майком, и поэтому нуждалась в дельном совете, на которые Мари была мастерица.

Конечно же Анна опустит некоторые самые интимные подробности, но ей было просто необходимо подумать вслух и принять помощь близкого человека. Анне нравился Майк. Она хотела его, но кое-что выбивало ее из колеи. И вот теперь она в миллионный раз благодарила небеса за то, что у нее есть Мари – самая лучшая мама на свете.

Глава 11

Во вторник утром Майк сел за стол и включил компьютер. С некоторых пор у него вошло в привычку ежедневно просматривать блог «Мой маленький идеальный мир». Анна, Калли или их третья подруга Линдси публиковали посты каждый день. Бо́льшая часть информации не представляла для него интереса, поскольку он не готовил и не мастерил сувениры из подручных материалов. Но ему нравилось наблюдать за этой стороной жизни Анны.

Майк всегда просматривал несколько первых комментариев и улыбался, видя, как любят Анну поклонники и как расспрашивают ее о Букашке. Именно так называла Анна свою дочку в блоге. Эти незнакомцы принимали активное участие в ее жизни. Это было сродни сумасшествию, но Майк их понимал. Умная и очаровательная, Анна делилась какой-то частью своей жизни, чтобы казаться близкой подругой, но вместе с тем не рассказывала слишком много. Майку очень импонировала ее манера держаться скромно и даже в чем-то умалять собственное достоинство. Но вместе с тем посты Анны излучали юмор и уверенность. Майк понимал, почему женщины так ее обожают. Анна обладала редким даром, и если бы Майк до сего момента еще с ней не познакомился, у него непременно возникло бы желание это сделать.

Майк пролистал фотографии с вечеринки, которую она устраивала воскресенье. Будь он пятилетней девочкой, его восторгу не было бы предела. Это был первый пост, который Анна разместила самостоятельно после пятницы. В конце она подвела итог проделанной работы, как делала это всегда, и задала вопрос, призванный пробудить интерес читателей: «Если не считать этой вечеринки, за выходные не случилось ничего выдающегося, поскольку Букашка провела их со своим отцом. Я много читала и прибралась в доме. А что интересного делали вы?»

Майк откинулся на спинку стула, ошеломленный прочитанным. Он занимался кое-чем захватывающим, да и Анна тоже. Должно быть, она повредилась рассудком, раз написала, что за выходные не произошло ничего выдающегося. Конечно же, Майк не ждал, что она напишет: «Я провела вечер пятницы, лежа на столе с задранным подолом и раздвинутыми ногами». Но чтобы «ничего выдающегося»?

Майк выпрямился и нажал на надпись «оставить комментарий». Ему хотелось оставить множество комментариев. Только вот ни один из них не был достаточно пристойным, чтобы разместить его в этом блоге. Майку просто необходимо было увидеть Анну, и как можно скорее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Hearts and Crafts - ru (версии)

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы