Насреддин.
Они, наверное, прячут деньги в другое место, а завтра вы все трое придете за ними.Толстый стражник
Джафар
Эге! Да здесь человек!
Насреддин.
Конечно, человек. А что в этом удивительного?Джафар.
Как – что удивительного? Зачем ты забрался в мешок?Насреддин.
Значит, нужно, раз забрался.Джафар.
Тебя посадили в мешок насильно?Насреддин.
Стал бы я платить шестьсот таньга, чтобы меня посадили в мешок насильно!Джафар.
Шестьсот таньга?Насреддин.
О, прохожий, я тебе все расскажу, если, выслушав, ты сразу уйдешь и не будешь мне надоедать. Этот мешок принадлежит одному арабу и обладает волшебным свойством возвращать владельцу потерянные вещи. У меня вчера воры похитили одежду. Но вот я просидел в мешке два часа в голом виде, и ко мне вернулась моя чалма, мой халат и мой пояс!Джафар.
Если ты получил свои вещи обратно, зачем ты продолжаешь сидеть в мешке?Насреддин.
Я досиживаю свой срок. Деньги заплачены за четыре часа, не пропадать же им зря!Джафар.
О человек, сидящий в мешке! Я тоже потерял… ишака, у которого в ушах растут деньги!Насреддин.
Ты смеешься, прохожий!Джафар.
Я говорю правду, и я охотно уплачу триста таньга, чтобы просидеть в мешке оставшиеся два часа и получить обратно своего ишака!Насреддин.
Но тебе придется уплатить вперед!Джафар.
Согласен! Согласен!Насреддин
Джафар.
Кто имеет медный щит, тот имеет медный лоб… Так?Насреддин.
Вот-вот! «Поцелуйте под хвост моего ишака!» Джины будут тебя ругать, бить, но ты повторяй волшебное заклинание, и джины вернут тебе потерянное!Стражники
Джафар.
Кто имеет медный щит, тот имеет медный лоб…Стражники.
Что?Джафар.
Поцелуйте под хвост моего ишака!Стражники
Джафар.
Кто имеет медный щит, тот имеет медный лоб! Поцелуйте под хвост моего ишака!Кто имеет медный щит, тот имеет медный лоб. Поцелуйте под хвост…
Али.
Не упрямься, Гюльджан. Близок рассвет. Тебе и твоему отцу надо покинуть город. Если вас схватят…Гюльджан.
Нет. Я не уеду, пока не увижу Ходжу Насреддина.Али.
Все чайханщики Бухары сложились и купили двух коней, чтобы вы могли благополучно отправиться в длинный путь. Не упрямься же!Гюльджан.
Нет-нет! Я чувствую, что Ходжа Насреддин жив! Мы еще увидим, услышим его!Глашатай.
Слушайте, правоверные, слушайте! Повелитель Бухары ставит в известность своих подданных, что сегодня предан казни в мешке посредством погружения его в воду величайший грешник и злодей, сеятель раздоров Ходжа Насреддин!Али