Читаем Zeckendorf полностью

Первым делом мы решили купить дом у Айзелина. Моим связным здесь был Грэм Мэттисон из Dominick & Dominick. Когда-то он был членом фирмы White & Case. Доверенным лицом наследства Айзелина был Роберт Янгс, председатель Луизианской земельной и геологоразведочной компании, который тоже когда-то был сотрудником White & Case. Маттисон свел нас вместе. Я встретился с Янгсом в Париже на ужине. Мы поужинали в Au Caneton, прекрасном ресторане рядом с французской фондовой биржей, и там заключили соглашение. Далее предстояла работа по скупке акций третьей компании. Большая часть двух классов облигаций и бонусных акций этой компании находилась в руках "вторички" с Уолл-стрит - падальщиков, прибравших к рукам собственность во время депрессии. Постепенно мы выкупили почти половину акций у крупных держателей, а затем открыли рыночные закупки для остатка. Мы знали, что не сможем получить более двух третей акций, но по закону штата Нью-Йорк, если две трети акционеров компании проголосуют за продажу активов и ликвидацию, они могут это сделать. Когда мы набрали две трети голосов, я выступил за ликвидацию, в результате которой имущество будет выставлено на аукцион и достанется тому, кто предложит наибольшую цену. Я знал, что мы сможем перебить любую ставку, потому что две трети от почти всего, что мы выставили на торги, были нашими собственными. Однако у нас был праздник для юристов, которые протащили это дело. Каждый бастующий адвокат в городе, а также некоторые адвокаты, которые не должны были быть адвокатами бастующих, поспешили встать в очередь, надеясь получить немного дополнительных денег через внесудебное урегулирование, призванное купить их сотрудничество. Однако в конце концов суд дал нам право на аукцион, и он состоялся в главном зале клуба Уолл-стрит, который был арендатором здания. Мы выиграли аукцион, вопреки ожиданиям конкурентов, по цене, при которой старые облигации были погашены по сто центов за доллар, а держатели акций получили по двадцать два доллара за акцию за бонусные акции, приобретение которых им ничего не стоило. Общая стоимость приобретения составила десять миллионов долларов для "Чейза", 4,25 миллиона для поместья Айзелин и около 17,75 миллиона для остальной части собственности, итого тридцать два миллиона.

Теперь "Чейз" был свободен. Тем временем на Брод-стрит, 15, находилось отличное здание, которое "Чейз" также собирался освободить, и мне нужно было найти покупателя. Я позвонил Генри Александеру, президенту Morgan Guaranty Trust, объяснил, что мы пытаемся сделать с помощью этого тотального маневра на Уолл-стрит, и что идеальным вариантом для Morgan было бы занять 15 Broad.

Генри не стал покупать. Он сказал: "Мы не занимаемся недвижимостью. У нас уже есть этот прекрасный уголок. Мы играем особую роль в финансах; мы не большие, но мы влиятельны и влиятельны, у нас есть связи. Кроме того, мы не хотим быть большими и не нуждаемся в пространстве".

Я сказал: "Генри, ты собираешься жениться".

"Что?"

"Когда-нибудь вы объединитесь с другим банком, большим. Когда вы это сделаете, эта собственность будет носить характер приданого, приносимого невестой; вы сможете заключить более выгодную сделку со своим новым партнером".

"Морган никогда не сольется".

"Ну, это всего лишь мое предсказание", - сказал я, но продолжал указывать Александру на преимущества новой собственности для Моргана, и в конце концов они решили купить ее за 21,25 миллиона долларов.

Пять лет спустя я позвонил Александру и поздравил его с предстоящим слиянием Morgan с Guarantee Trust Company. Он сказал: "Знаете, я часто вспоминал тот наш разговор и то, как вы были правы".

"Я не была права, Генри, я была не права".

"Как это?"

"Ты не невеста".

После переезда Моргана и переезда Химика я начал испытывать недостаток в возможных арендаторах для освободившегося места для банка на Уолл-стрит, 40. На самом деле ситуация становилась критической.

Компания Metropolitan Life заинтересовалась 40 Wall. Фред Эккер сказал, что они купят его за двадцать миллионов долларов.

Я сказал: "Хорошо, мы сдадим его обратно в аренду под шесть процентов, и это означает, что теперь у нас есть только двенадцать миллионов в здании в виде арендной платы".

"Но, - сказал Эккер, - вам придется найти арендатора вместо банка "Чейз". Арендная плата в миллион долларов в год слишком важна для нас, чтобы отдавать ее на откуп спекулянтам".

Я зашел к своему другу Джеффу Макнилу в банк Hanover и сказал: "Джефф, как насчет перехода на 40 Wall?".

"А как насчет моих зданий на Бродвее, 60 и 70?"

"Джефф, ты же знаешь, что мы - крупнейший в Америке дилер слегка подержанных банковских четвертаков; мы принимаем их, как подержанные автомобили".

"Моя балансовая стоимость - шесть с половиной миллионов долларов".

"Что ты мне говоришь?"

"Это то, что я должен получить".

"Господи, это же ужасный кроличий род. Одному Богу известно, что мы будем с ним делать, когда вы выберетесь".

"Билл, я не могу предложить тебе ничего лучше. Если мы возьмем в аренду 40 Wall за один миллион в год - вот и вся сделка".

Перейти на страницу:

Похожие книги

40 градусов в тени
40 градусов в тени

«40 градусов в тени» – автобиографический роман Юрия Гинзбурга.На пике своей карьеры герой, 50-летний доктор технических наук, профессор, специалист в области автомобилей и других самоходных машин, в начале 90-х переезжает из Челябинска в Израиль – своим ходом, на старенькой «Ауди-80», в сопровождении 16-летнего сына и чистопородного добермана. После многочисленных приключений в дороге он добирается до земли обетованной, где и испытывает на себе все «прелести» эмиграции высококвалифицированного интеллигентного человека с неподходящей для страны ассимиляции специальностью. Не желая, подобно многим своим собратьям, смириться с тотальной пролетаризацией советских эмигрантов, он открывает в Израиле ряд проектов, встречается со множеством людей, работает во многих странах Америки, Европы, Азии и Африки, и об этом ему тоже есть что рассказать!Обо всём этом – о жизни и карьере в СССР, о процессе эмиграции, об истинном лице Израиля, отлакированном в книгах отказников, о трансформации идеалов в реальность, о синдроме эмигранта, об особенностях работы в разных странах, о нестандартном и спорном выходе, который в конце концов находит герой романа, – и рассказывает автор своей книге.

Юрий Владимирович Гинзбург , Юрий Гинзбург

Биографии и Мемуары / Документальное