Читаем Зелье предательства полностью

Инара поколебалась и наконец кивнула. Узкая кровать была поставлена под большое окно. Голубые занавески затеняли солнечный свет. По левой стене стоял небольшой книжный шкаф и письменный стол с какими-то растениями.

– Это должен был быть подарок Амиру. – Я взмахнул книгой. – Он так и не прочитал её. – Я надеялся, что искра в её глазах вспыхнет пламенем, что она поглядит на меня так, как смотрела прежде. – Я хочу отдать её тебе.

Инара покачала головой.

– Ты думаешь, что можешь добиться моего прощения книгой?

– Нет, – признал я, – но я думаю, тебе стоит её прочитать. Глупо держать её у себя, а ты говорила мне, что скучаешь по чтению.

– Она напоминает тебе об Амире, – запротестовала она.

– Она напоминает мне о моём неверном выборе. – Я протянул ей книгу. – Пожалуйста, Инара. Возьми её.

Освободи меня.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем её пальцы сомкнулись на переплёте.

– Спасибо тебе, – прошептал я, и я говорил серьёзно. Книга причиняла мне страдание, которое никто не мог понять. Я хотел, чтобы она вместе со всеми дурными решениями исчезла из моей жизни.

– Это не значит, что я тебя прощаю, – сказала Инара.

Я улыбнулся, гадая, насколько надломленной выглядела эта улыбка:

– Я знаю.

Инара крепко прижала к себе книгу и заметила мои колебания.

– Ты ещё что-то хотел сказать?

Я кивнул. Это было совсем не по плану.

– Я хочу рассказать тебе, почему меня преследует Яссин.

Лжи нужно было положить конец. Может, она воспримет всё так же, как Амир и Баба. Я рисковал потерять её навсегда, но она заслуживала правды.

Она с разочарованием посмотрела на меня.

– Это было не всё. Ну конечно же.

Скажи правду, Таран. Давай.

– Тебе лучше сесть.

Глава 16

Амир


Я подал Аише свой кинжал.

– Так ты не шутила.

Она встала в позицию: одна нога выставлена перед другой, рука с ножом заведена за шею. Её локоть смотрел в мишень.

– Это делается вот так. – Аиша сделала движение, будто бросает, перенося вес вперёд, и взмахнула ножом.

Я впитывал все детали. Улыбку на её губах, всплеск её волос, тёмно-зелёный шёлк, обнимающий её фигуру.

– Ты смотрел? – досадливо спросила девушка.

Неправильные детали.

– Лучше покажи ещё раз.

С должным энтузиазмом Аиша повторила жест. Зафиксированное запястье. Тугой бросок. Нож на уровне уха. Кинжал попал точно в «яблочко».

Я постарался не разинуть рот.

– Твоя очередь. – Она выжидающе посмотрела на меня.

Я со всем тщанием повторил её движение. Я бросил нож, и впервые клинок попал в мишень. Правда, не очень удачно, он тут же вывалился.

Аиша захлопала в ладоши:

– Это намного лучше того, что я только что видела.

– Да, – ответил я с удивлением, – лучше. Спасибо за совет.

– Ты тоже мне помогаешь, – промямлила она.

– Ты выглядишь прекрасно, – произнёс я.

Аиша застыла.

– Зачем ты это говоришь?

– Потому что хочу почувствовать себя глупо.

– Тебе не стоит говорить такие вещи. – Она направила всё своё внимание на доску с ножами.

– Мои родители научили меня быть честным.

Аиша рассмеялась, но это был невесёлый смех.

– Быть честным – не всегда лучший выбор.

Я вздохнул:

– Ты сегодня ужасно выглядишь, Аиша. Скажи мне, почему ты пришла навестить меня?

Сощурившись, она посмотрела на меня.

– Ты полагаешь себя устрашающей, или тебе что-то в глаз попало? – Я положил кинжал на стоявший рядом стол.

Она пошла к пологу шатра.

– Извини. Аиша, подожди. Я хочу услышать то, что ты собиралась сказать. Очень хочу.

– Очень хочешь?

Я приложил руку к сердцу.

– Воистину.

Выражение её лица смягчилось.

– Я видела маску, которую надену на игру, – сказала Аиша, – а также своё оружие. Вот что я хотела тебе сказать.

– Какое оружие ты получила? – спросил я.

– Ничего особенного, – Аиша пожала плечами. Я не понимал, почему она выглядит такой обеспокоенной. – Это были копья. – Она пожевала губу. – Амир, я боюсь, что всё пойдёт наперекосяк.

– Потому что нам дают оружие? – напомнил я. – Ты же знаешь, что Совет гарантирует безопасность игроков. Ничего не случится.

«Поглядите-ка, кто теперь защищает хассани», – сказал голос Тарана у меня в голове.

Аиша подняла глаза.

– Ну конечно. Не знаю, что на меня нашло, – слабо проговорила она.

– Я натренируюсь бросать, и всё будет хорошо.

Мой ответ, казалось, удовлетворил девушку, хотя тревога всё ещё читалась у неё на лице. Аиша не всё мне рассказала. Столько всего происходило у неё в голове, но она мне не доверяла. Я не винил её. Как ни крути, я был её соперником.

– Я думаю, нам, вероятно, придётся защищаться от… магических иллюзий или чего-то подобного, – сказал я.

Аиша опустилась на диван.

– Ты прав. Я зря переживаю. Хассани не желают, чтобы случилось дурное.

Но что тогда случилось с матушкой?

Слова Аиши прозвучали неискренне. Что происходит? Почему она так убеждена, что всё пойдёт наперекосяк?

– Мы здесь, чтобы доставить людям удовольствие. Они жаждут развлечений, – напомнил я.

– Вот это утешение, Амир.

Что случилось с девушкой, которая была так уверена в своей победе?

– Такое уж воздействие я оказываю на людей. – Я подмигнул ей.

Она закатила глаза:

– Давай, тренируйся со своими ножами.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Герметикон
Герметикон

Серия книг Вадима Панова описывает жизнь человечества на планетах причудливой Вселенной Герметикон. Адиген Помпилио Чезаре существует вместе со своим окружением в мире, напоминающем эпоху конца XIX века, главный герой цикла путешествует на дилижансах, участвует в великосветских раутах и одновременно пытается спасти цивилизацию от войны. Серия получила положительные отзывы и рецензии критиков, которые отметили продуманность и оригинальность сюжета, блестящее описание военных столкновений и насыщенность аллюзиями. Цикл «Герметикон» состоит из таких произведений, как «Красные камни Белого», «Кардонийская рулетка» и «Кардонийская петля», удостоенных премий «Серебряная стрела», «Басткон» и «РосКон». Первая часть цикла «Последний адмирал Заграты по версии журнала "Мир Фантастики" победила в номинации "Научная фантастика года".

Вадим Юрьевич Панов

Героическая фантастика
Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 2
Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 2

Прошло три года с тех пор, как Шэнь Цинцю предал Ло Бинхэ. Осталось всего пара лет, прежде чем его «умерший» ученик восстанет из мёртвых, пылая жаждой отмщения… По крайней мере, так должен был развиваться сюжет «Пути гордого бессмертного демона».Расследуя причины загадочной эпидемии, Шэнь Цинцю обнаруживает, что его действия непоправимо изменили оригинальную историю. Ло Бинхэ вернулся слишком рано, а Шэнь Цинцю ещё не подготовил всё необходимое, чтобы сбежать от него! Хуже того, поведение и поступки Ло Бинхэ тоже отличаются от предписанных, и предсказать их становится невозможно…Впрочем, не то чтобы у Шэнь Цинцю было время разбираться во всех нестыковках. Ведь если он не начнёт действовать прямо сейчас, его может постигнуть участь хуже смерти.

Мосян Тунсю

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Героическая фантастика / Попаданцы