Читаем Зелье предательства полностью

Инара поколебалась и наконец кивнула. Узкая кровать была поставлена под большое окно. Голубые занавески затеняли солнечный свет. По левой стене стоял небольшой книжный шкаф и письменный стол с какими-то растениями.

– Это должен был быть подарок Амиру. – Я взмахнул книгой. – Он так и не прочитал её. – Я надеялся, что искра в её глазах вспыхнет пламенем, что она поглядит на меня так, как смотрела прежде. – Я хочу отдать её тебе.

Инара покачала головой.

– Ты думаешь, что можешь добиться моего прощения книгой?

– Нет, – признал я, – но я думаю, тебе стоит её прочитать. Глупо держать её у себя, а ты говорила мне, что скучаешь по чтению.

– Она напоминает тебе об Амире, – запротестовала она.

– Она напоминает мне о моём неверном выборе. – Я протянул ей книгу. – Пожалуйста, Инара. Возьми её.

Освободи меня.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем её пальцы сомкнулись на переплёте.

– Спасибо тебе, – прошептал я, и я говорил серьёзно. Книга причиняла мне страдание, которое никто не мог понять. Я хотел, чтобы она вместе со всеми дурными решениями исчезла из моей жизни.

– Это не значит, что я тебя прощаю, – сказала Инара.

Я улыбнулся, гадая, насколько надломленной выглядела эта улыбка:

– Я знаю.

Инара крепко прижала к себе книгу и заметила мои колебания.

– Ты ещё что-то хотел сказать?

Я кивнул. Это было совсем не по плану.

– Я хочу рассказать тебе, почему меня преследует Яссин.

Лжи нужно было положить конец. Может, она воспримет всё так же, как Амир и Баба. Я рисковал потерять её навсегда, но она заслуживала правды.

Она с разочарованием посмотрела на меня.

– Это было не всё. Ну конечно же.

Скажи правду, Таран. Давай.

– Тебе лучше сесть.

<p>Глава 16</p><p>Амир</p>

Я подал Аише свой кинжал.

– Так ты не шутила.

Она встала в позицию: одна нога выставлена перед другой, рука с ножом заведена за шею. Её локоть смотрел в мишень.

– Это делается вот так. – Аиша сделала движение, будто бросает, перенося вес вперёд, и взмахнула ножом.

Я впитывал все детали. Улыбку на её губах, всплеск её волос, тёмно-зелёный шёлк, обнимающий её фигуру.

– Ты смотрел? – досадливо спросила девушка.

Неправильные детали.

– Лучше покажи ещё раз.

С должным энтузиазмом Аиша повторила жест. Зафиксированное запястье. Тугой бросок. Нож на уровне уха. Кинжал попал точно в «яблочко».

Я постарался не разинуть рот.

– Твоя очередь. – Она выжидающе посмотрела на меня.

Я со всем тщанием повторил её движение. Я бросил нож, и впервые клинок попал в мишень. Правда, не очень удачно, он тут же вывалился.

Аиша захлопала в ладоши:

– Это намного лучше того, что я только что видела.

– Да, – ответил я с удивлением, – лучше. Спасибо за совет.

– Ты тоже мне помогаешь, – промямлила она.

– Ты выглядишь прекрасно, – произнёс я.

Аиша застыла.

– Зачем ты это говоришь?

– Потому что хочу почувствовать себя глупо.

– Тебе не стоит говорить такие вещи. – Она направила всё своё внимание на доску с ножами.

– Мои родители научили меня быть честным.

Аиша рассмеялась, но это был невесёлый смех.

– Быть честным – не всегда лучший выбор.

Я вздохнул:

– Ты сегодня ужасно выглядишь, Аиша. Скажи мне, почему ты пришла навестить меня?

Сощурившись, она посмотрела на меня.

– Ты полагаешь себя устрашающей, или тебе что-то в глаз попало? – Я положил кинжал на стоявший рядом стол.

Она пошла к пологу шатра.

– Извини. Аиша, подожди. Я хочу услышать то, что ты собиралась сказать. Очень хочу.

– Очень хочешь?

Я приложил руку к сердцу.

– Воистину.

Выражение её лица смягчилось.

– Я видела маску, которую надену на игру, – сказала Аиша, – а также своё оружие. Вот что я хотела тебе сказать.

– Какое оружие ты получила? – спросил я.

– Ничего особенного, – Аиша пожала плечами. Я не понимал, почему она выглядит такой обеспокоенной. – Это были копья. – Она пожевала губу. – Амир, я боюсь, что всё пойдёт наперекосяк.

– Потому что нам дают оружие? – напомнил я. – Ты же знаешь, что Совет гарантирует безопасность игроков. Ничего не случится.

«Поглядите-ка, кто теперь защищает хассани», – сказал голос Тарана у меня в голове.

Аиша подняла глаза.

– Ну конечно. Не знаю, что на меня нашло, – слабо проговорила она.

– Я натренируюсь бросать, и всё будет хорошо.

Мой ответ, казалось, удовлетворил девушку, хотя тревога всё ещё читалась у неё на лице. Аиша не всё мне рассказала. Столько всего происходило у неё в голове, но она мне не доверяла. Я не винил её. Как ни крути, я был её соперником.

– Я думаю, нам, вероятно, придётся защищаться от… магических иллюзий или чего-то подобного, – сказал я.

Аиша опустилась на диван.

– Ты прав. Я зря переживаю. Хассани не желают, чтобы случилось дурное.

Но что тогда случилось с матушкой?

Слова Аиши прозвучали неискренне. Что происходит? Почему она так убеждена, что всё пойдёт наперекосяк?

– Мы здесь, чтобы доставить людям удовольствие. Они жаждут развлечений, – напомнил я.

– Вот это утешение, Амир.

Что случилось с девушкой, которая была так уверена в своей победе?

– Такое уж воздействие я оказываю на людей. – Я подмигнул ей.

Она закатила глаза:

– Давай, тренируйся со своими ножами.

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги

Герметикон
Герметикон

Серия книг Вадима Панова описывает жизнь человечества на планетах причудливой Вселенной Герметикон. Адиген Помпилио Чезаре существует вместе со своим окружением в мире, напоминающем эпоху конца XIX века, главный герой цикла путешествует на дилижансах, участвует в великосветских раутах и одновременно пытается спасти цивилизацию от войны. Серия получила положительные отзывы и рецензии критиков, которые отметили продуманность и оригинальность сюжета, блестящее описание военных столкновений и насыщенность аллюзиями. Цикл «Герметикон» состоит из таких произведений, как «Красные камни Белого», «Кардонийская рулетка» и «Кардонийская петля», удостоенных премий «Серебряная стрела», «Басткон» и «РосКон». Первая часть цикла «Последний адмирал Заграты по версии журнала "Мир Фантастики" победила в номинации "Научная фантастика года".

Вадим Юрьевич Панов

Героическая фантастика