Читаем Зеленая мумия полностью

Меня больше ничто не задерживало, и я уехал. Но один вопрос, который я тогда забыл задать цыгану, впоследствии мучил меня. Почему Лола танцевала той ночью в галерее? Убить Хью она могла и так, без танца. Или мне он почудился? Может, я тоже стал жертвой галлюцинаций, вызванных черной магией?

Я жалел, что, выстрелив в ту ночь, не попал в цыганку, но, видно, Немезида готовила ей смерть гораздо ужаснее, чем от револьверной пули. Она умерла в муках и, по-моему, заслужила такой конец. Вернувшись в Англию, я добился эксгумации тела Хью, поместил в гроб его голову, и несчастного снова похоронили. Выполнив свой долг, я приложил все усилия, чтобы не думать про танцовщицу в красном и ее черную магию. Вот, собственно, и вся история, но, по правде говоря, мне не забыть ее до самой смерти.

Призрак в парче

На страницах газет и журналов регулярно мелькает реклама продукта под названием «С. С. С.», что означает «Соус, созданный Сарой», – это приправа для гурманов, рецепт которой принадлежит бывшей кухарке сэра Ральфа Аллистона, миссис Саре Брэг. Ее муж, в прошлом провинциальный журналист, заработал на «изобретении» жены немало денег. Первое время соус Сара готовила сама на хозяйской кухне, а супруг в газетных колонках без устали превозносил достоинства нового кулинарного шедевра. Газеты раскупали и читали, соус оценили по достоинству – он и вправду был хорош, – и постепенно маленький бизнес четы Брэгов расширился. Рецепт соуса супруги запатентовали, началось массовое производство, дистрибуция не подкачала, и через двадцать лет мистер и миссис Брэг уже владели сетью компаний – производителей и распространителей «С. С. С.» – и стали почти миллионерами. Высокая прибыль и способные управляющие давно избавили Брэгов от необходимости ежедневно трудиться: муж и жена жили на свои огромные доходы в поместье Аллистон-холл и не отказывали себе ни в чем.

Однако на типичных миллионеров они не походили, в том смысле, что не горели желанием раздавать интервью, посещать званые обеды, рауты и позировать перед камерами, и предпочитали помалкивать о своем богатстве. Мистер Брэг еще храбрился, в шутку называя себя светским львом, а его Сара, даже купаясь в роскоши, так и осталась кухаркой, какой была, когда баловала хозяина вкусными блюдами, попутно экспериментируя с соусами. Несмотря на общительный нрав, Сара Брэг не выносила светские приемы, не считала себя леди и, если честно, вообще редко покидала поместье. В особняке Брэгов служило немало горничных, лакеев и поварих, но состоятельную госпожу по-прежнему тянуло на кухню; Сара часто захаживала туда и готовила вместе со служанками, не боясь замарать руки и платье. Простодушная миссис Брэг не получила никакого образования, но была очень добросердечной женщиной, заботливой женой и истинной хранительницей домашнего очага. Мы с Хелен, как и мистер Брэг, обожали ее и называли супругов не иначе, как мистером и миссис Боффин[20].

«Кто такая Хелен?» – спросите вы. Я отвечу, но сначала представлюсь: Джеффри Бошан, холост, выпускник Оксфорда, личный секретарь мистера Брэга и рассказчик этой истории. Едва я покинул Бейлиол-колледж, как мой отец, потерпев неудачу в бизнесе, разорился и принял потерю денег и деловой репутации так близко к сердцу, что оно не выдержало, и он умер от инфаркта, отправившись вслед за моей матерью в лучший мир. Оставшись сиротой без гроша в кармане, я начал искать работу и откликнулся на вакансию секретаря. Так я познакомился с мистером Брэгом. В течение трех последних лет я следил за его корреспонденцией и счетами, составлял и отправлял письма, скрашивал его досуг и ограждал от орды наглецов, мечтавших поживиться его честно заработанными деньгами. Он был так доволен мною, что относился ко мне скорее как к сыну, чем как к сотруднику на жалованье, за что я бесконечно ему признателен. Такая хорошая работа и такой замечательный друг достаются далеко не каждому.

Итак, Хелен. Она для супругов – можно сказать, дочь и наследница, и вот почему. Девочка появилась на свет в поместье Аллистон-холл, но ее отец, сэр Ральф Аллистон, транжира и картежник, промотал свое состояние и умер, не завещав единственному ребенку ни фунта. Поместье вскоре выставили на торги, вырученных средств едва хватило, чтобы погасить долги покойного, и бедной Хелен пришлось пойти в гувернантки. Но Сара Брэг не допустила такой несправедливости. Служа кухаркой у сэра Ральфа, она помнила Хелен еще младенцем, и, когда на заработанные от продажи «С. С. С.» деньги Брэги выкупили Аллистон-холл, новая хозяйка разыскала сироту и возвратила ее в родной дом.

– Станешь мне как дочь, раз Господь не дал нам с мужем своих детей, – сказала она девушке. – Конечно, дорогая, я не леди, и у меня не может быть дочери такого благородного происхождения, как ты. Но мы что-нибудь придумаем, чтобы общество нас не осудило.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой век детектива

Что побудило к убийству? Рассказ судебного следователя. Секретное следствие
Что побудило к убийству? Рассказ судебного следователя. Секретное следствие

Русский беллетрист Александр Андреевич Шкляревский (1837–1883) принадлежал, по словам В. В. Крестовского, «к тому рабочему классу журнальной литературы, который смело, по всей справедливости, можно окрестить именем литературных каторжников». Всю жизнь Шкляревский вынужден был бороться с нищетой. Он более десяти лет учительствовал, одновременно публикуя статьи в различных газетах и журналах. Человек щедро одаренный талантом, он не достиг ни материальных выгод, ни литературного признания, хотя именно он вправе называться «отцом русского детектива». Известность «русского Габорио» Шкляревский получил в конце 1860-х годов, как автор многочисленных повестей и романов уголовного содержания.В «уголовных» произведениях Шкляревского имя преступника нередко становится известным читателю уже в середине книги. Основное внимание в них уделяется не сыщику и процессу расследования, а переживаниям преступника и причинам, побудившим его к преступлению. В этом плане показателен публикуемый в данном томе роман «Что побудило к убийству?»

Александр Андреевич Шкляревский

Классическая проза ХIX века
Зеленый автомобиль
Зеленый автомобиль

Август Вейссель — австрийский писатель и журналист; в начале XX века работал репортером уголовной хроники, где черпал сюжеты для своих произведений на криминальную тему. Российскому читателю он практически неизвестен, поскольку на русский язык была переведена всего одна его книга, да и та увидела свет почти сто лет назад — в 1913 году.Роман «Зеленый автомобиль», представленный в этом томе, начинается со странного происшествия: из письменного стола высокопоставленного и влиятельного генерала похищены секретные документы. Доктор Лео Шпехт, бывший комиссар венской тайной полиции, день и ночь ломает голову над разгадкой этого дела. Таинственная незнакомка, пригласившая комиссара на бал, пытается сообщить ему важную информацию, но во время их разговора собеседницу Шпехта извещают о произошедшем убийстве, и она спешно покидает праздник на загадочном зеленом автомобиле. Заинтригованный этим обстоятельством, комиссар приступает к расследованию.

Август Вейссель

Русский Рокамболь
Русский Рокамболь

Александр Николаевич Цеханович (1862–1897) — талантливый русский беллетрист, один из многих тружеников пера, чья преждевременная смерть оборвала творческий и жизненный путь в пору расцвета. Он оставил необычайно разнообразное литературное наследство: бытовые и нравоучительные повести, уголовные и приключенческие романы… Цеханович сотрудничал со многими редакциями газет и журналов Санкт-Петербурга, но, публикуясь в основном в периодике, писатель не дождался появления своих произведений в виде книг. Лишь посмертно, стараниями издателей, его проза была собрана и выпущена в свет.В данном томе публикуется увлекательнейший роман «Русский Рокамболь», главные герои которого — неразличимые, как двойники, братья — законный и побочный сыновья графа Радищева. В книге с большим мастерством описан полный мрачных тайн уголовный мир Петербурга, причудливо соединяющий судьбы обитателей столичного дна и наследников лучших аристократических фамилий.

Александр Николаевич Цеханович

Классическая проза ХIX века
Тайна леди Одли
Тайна леди Одли

Мэри Элизабет Брэддон (1835–1915) — одна из самых известных и любимых писательниц викторианской Англии, оставившая после себя богатое литературное наследие: около 80 романов, 5 пьес, многочисленные поэмы и рассказы. Писательский талант она унаследовала от родителей: оба работали в журнале «Спортинг мэгэзин». В 1850-е гг. из-за финансовых проблем Мэри стала профессиональной актрисой; вместе с труппой выступала в Лондоне и в провинции. Тогда же Брэддон стала писать собственные пьесы и поэмы; затем принялась под разными псевдонимами сочинять так называемые «романы с продолжением», для лондонского журнала «Хэлфпенни джорнэл», издаваемого Джоном Максвеллом, ставшим впоследствии мужем писательницы.В данном томе представлен роман «Тайна леди Одли», принесший Брэддон настоящую славу. Его героине, бывшей гувернантке Люси Грэм, вышедшей замуж за богатого пожилого аристократа сэра Майкла Одли, до поры до времени удается поддерживать образ респектабельной дамы из высшего общества. Но вскоре читатель, вслед за другими героями романа, начинает подозревать, что в прошлом новоиспеченной леди не все так гладко, как она любит рассказывать… Объединив элементы детектива, психологического триллера и великосветского романа, «Тайна леди Одли» стала одной из самых популярных и успешных книг своего времени.

Мэри Элизабет Брэддон

Классическая проза ХIX века

Похожие книги

Последний рубеж. Роковая ошибка
Последний рубеж. Роковая ошибка

Молодой Рики Аллейн приехал в живописную рыбацкую деревушку Дип-Коув, чтобы написать свою первую книгу. Отсутствие развлечений в этом тихом местечке компенсируют местные жители, которые ведут себя более чем странно: художник чересчур ревностно оберегает свой этюдник с красками, а водопроводчик под прикрытием ночной рыбалки явно проворачивает какие-то темные дела. Когда в деревне происходит несчастный случай – во время прыжка на лошади через овраг погибает мисс Харкнесс, о чьей скандальной репутации знали все в округе, – Рики начинает собственное расследование. Он не верит, что опытная наездница, которая держала школу верховой езды и конюшню, могла погибнуть таким странным образом. И внезапно исчезает сам… Сибил Фостер, владелица одного из самых элегантных поместий в Верхнем Квинтерне, отправляется в роскошный отель «Ренклод» отдохнуть и поправить здоровье под наблюдением врача, где… умирает при невыясненных обстоятельствах. Эксперты единодушны: смерть наступила от передозировки лекарств. Неужели эксцентричная дамочка специально уехала от друзей и родственников за город, чтобы покончить с собой? Тем более, как выясняется, мотивов для самоубийства у нее было предостаточно – ее мучила изнурительная болезнь, а дочь отказалась выходить замуж за подходящую партию. Однако старший суперинтендант Родерик Аллейн сомневается, что в этом деле все так однозначно, и чувствует, что нужно копать глубже.

Найо Марш

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы