Меня больше ничто не задерживало, и я уехал. Но один вопрос, который я тогда забыл задать цыгану, впоследствии мучил меня. Почему Лола танцевала той ночью в галерее? Убить Хью она могла и так, без танца. Или мне он почудился? Может, я тоже стал жертвой галлюцинаций, вызванных черной магией?
Я жалел, что, выстрелив в ту ночь, не попал в цыганку, но, видно, Немезида готовила ей смерть гораздо ужаснее, чем от револьверной пули. Она умерла в муках и, по-моему, заслужила такой конец. Вернувшись в Англию, я добился эксгумации тела Хью, поместил в гроб его голову, и несчастного снова похоронили. Выполнив свой долг, я приложил все усилия, чтобы не думать про танцовщицу в красном и ее черную магию. Вот, собственно, и вся история, но, по правде говоря, мне не забыть ее до самой смерти.
Призрак в парче
На страницах газет и журналов регулярно мелькает реклама продукта под названием «С. С. С.», что означает «Соус, созданный Сарой», – это приправа для гурманов, рецепт которой принадлежит бывшей кухарке сэра Ральфа Аллистона, миссис Саре Брэг. Ее муж, в прошлом провинциальный журналист, заработал на «изобретении» жены немало денег. Первое время соус Сара готовила сама на хозяйской кухне, а супруг в газетных колонках без устали превозносил достоинства нового кулинарного шедевра. Газеты раскупали и читали, соус оценили по достоинству – он и вправду был хорош, – и постепенно маленький бизнес четы Брэгов расширился. Рецепт соуса супруги запатентовали, началось массовое производство, дистрибуция не подкачала, и через двадцать лет мистер и миссис Брэг уже владели сетью компаний – производителей и распространителей «С. С. С.» – и стали почти миллионерами. Высокая прибыль и способные управляющие давно избавили Брэгов от необходимости ежедневно трудиться: муж и жена жили на свои огромные доходы в поместье Аллистон-холл и не отказывали себе ни в чем.
Однако на типичных миллионеров они не походили, в том смысле, что не горели желанием раздавать интервью, посещать званые обеды, рауты и позировать перед камерами, и предпочитали помалкивать о своем богатстве. Мистер Брэг еще храбрился, в шутку называя себя светским львом, а его Сара, даже купаясь в роскоши, так и осталась кухаркой, какой была, когда баловала хозяина вкусными блюдами, попутно экспериментируя с соусами. Несмотря на общительный нрав, Сара Брэг не выносила светские приемы, не считала себя леди и, если честно, вообще редко покидала поместье. В особняке Брэгов служило немало горничных, лакеев и поварих, но состоятельную госпожу по-прежнему тянуло на кухню; Сара часто захаживала туда и готовила вместе со служанками, не боясь замарать руки и платье. Простодушная миссис Брэг не получила никакого образования, но была очень добросердечной женщиной, заботливой женой и истинной хранительницей домашнего очага. Мы с Хелен, как и мистер Брэг, обожали ее и называли супругов не иначе, как мистером и миссис Боффин[20]
.«Кто такая Хелен?» – спросите вы. Я отвечу, но сначала представлюсь: Джеффри Бошан, холост, выпускник Оксфорда, личный секретарь мистера Брэга и рассказчик этой истории. Едва я покинул Бейлиол-колледж, как мой отец, потерпев неудачу в бизнесе, разорился и принял потерю денег и деловой репутации так близко к сердцу, что оно не выдержало, и он умер от инфаркта, отправившись вслед за моей матерью в лучший мир. Оставшись сиротой без гроша в кармане, я начал искать работу и откликнулся на вакансию секретаря. Так я познакомился с мистером Брэгом. В течение трех последних лет я следил за его корреспонденцией и счетами, составлял и отправлял письма, скрашивал его досуг и ограждал от орды наглецов, мечтавших поживиться его честно заработанными деньгами. Он был так доволен мною, что относился ко мне скорее как к сыну, чем как к сотруднику на жалованье, за что я бесконечно ему признателен. Такая хорошая работа и такой замечательный друг достаются далеко не каждому.
Итак, Хелен. Она для супругов – можно сказать, дочь и наследница, и вот почему. Девочка появилась на свет в поместье Аллистон-холл, но ее отец, сэр Ральф Аллистон, транжира и картежник, промотал свое состояние и умер, не завещав единственному ребенку ни фунта. Поместье вскоре выставили на торги, вырученных средств едва хватило, чтобы погасить долги покойного, и бедной Хелен пришлось пойти в гувернантки. Но Сара Брэг не допустила такой несправедливости. Служа кухаркой у сэра Ральфа, она помнила Хелен еще младенцем, и, когда на заработанные от продажи «С. С. С.» деньги Брэги выкупили Аллистон-холл, новая хозяйка разыскала сироту и возвратила ее в родной дом.
– Станешь мне как дочь, раз Господь не дал нам с мужем своих детей, – сказала она девушке. – Конечно, дорогая, я не леди, и у меня не может быть дочери такого благородного происхождения, как ты. Но мы что-нибудь придумаем, чтобы общество нас не осудило.