– Ничего, я с удовольствием съем ее порцию, – заявил Браддок. – Я голоден как волк, дорогая. Одной любовью, знаешь ли, сыт не будешь.
– Любовью? – остолбенела Люси, а ее избранник криво усмехнулся.
– Хихикайте и удивляйтесь сколько угодно, – добродушно отреагировал профессор. – Однако наука не в состоянии побороть изначальные человеческие инстинкты. Люси, девочка, – взял он за руку падчерицу, – пока я был в Лондоне, я ощущал себя таким одиноким! И я подумал, как тоскливо мне будет, когда ты выйдешь замуж за мистера Хоупа. Я собирался вернуться завтра утром, но сегодня, все хорошенько взвесив, понял, что, когда ты покинешь мой дом, мне останется опереться только на миссис Джашер. Если честно, мне всегда нравилась эта женщина, и вот я решился. Нынче вечером я навестил ее и… сделал ей предложение.
– Ого! – захлопала в ладоши мисс Кендал, ошарашенная такой новостью. – А она?
– Миссис Джашер сегодня же согласилась стать моей женой, – с гордостью объявил профессор.
– Неужели? Вы что, поженитесь с ней нынешним вечером? – съехидничал Арчи.
Браддок насупился, и к нему вернулось привычное раздражение. Таково было свойство его натуры: настроение менялось буквально за минуту.
– Странно, молодой человек, по-моему, я говорю по-английски и изъясняюсь доходчиво, – с упреком посмотрел он на Хоупа. – Сегодня вечером миссис Джашер приняла мое предложение стать миссис Браддок. Свадьба состоится весной – так мы условились. Весна – самый подходящий сезон для браков, будь то птицы или люди. К тому же моя будущая жена увлечена археологией…
– Кроме того, она изумительная хозяйка, – с улыбкой добавила Люси.
Гнев мистера Джулиана мгновенно испарился. Он привлек к себе падчерицу и по-отечески поцеловал ее в щеку.
– Спасибо тебе за то, что ты заронила эту замечательную идею мне в голову, – сказал он. – Да и миссис Джашер призналась мне, что увидела пользу подобного союза не без твоей помощи. Все чудесно! – Он отпустил Люси и потер свои пухлые ручки: – Что ж, пора ужинать!
– Я рада за вас, – снова улыбнулась мисс Кендал.
– А уж как я-то рад! – воскликнул господин Браддок. – Ты верно заметила, моя дорогая, домашние заботы замучают меня, а Пирамида без женской руки придет в упадок. Кто-то ведь должен вести все это хозяйство. Ну! – взял он под руки молодых людей. – Предлагаю ради такого случая откупорить бутылку шампанского.
Вскоре они втроем расположились за столом, и мистер Джулиан сообщил, что госпожа Джашер непременно ждет их завтра в гости, чтобы принять поздравления.
– Да она и сама зайдет к нам, – уверенно заявил профессор, пока Какаду разливал шампанское в бокалы.
– Я думаю, надо поздравить ее сегодня же вечером, – заупрямилась Люси. – Как только поужинаем, мы с Арчи отправимся к ней.
– А ты не замерзнешь? – с тревогой возразил молодой человек.
– Оденусь теплее, – отмахнулась девушка.
Как ни странно, отчим не стал отговаривать ее от этого визита, хотя Хоуп ожидал, что такой ревнитель приличий, как господин Браддок, вскинется на дыбы, услышав о прогулке в столь поздний час, и прикажет падчерице сидеть дома. Но ученый сохранял редкостное благодушие. То, что его предложение руки и сердца было принято, повлияло на него самым чудесным образом. Подняв бокал, профессор провозгласил тост:
– Хочу выпить за твое счастье, моя дорогая Люси, и за счастье госпожи Джашер.
– А я, в свою очередь, выпью за Арчибальда и за вас, папочка, – ответила девушка. – Я так рада, что вы не будете одиноки, когда я покину Пирамиду. Мы с Арчи решили пожениться в январе.
– Да, – поддержал ее Хоуп, опустошив бокал. – Мой доход в порядке. Дядя вернул мне долг, так что тянуть со свадьбой нет никаких причин.
– Очень хорошо, дорогие мои, просто прелестно. С моей стороны нет никаких возражений, – спокойно произнес господин Браддок. – Я постараюсь преподнести вам хороший свадебный подарок. Как вы, наверное, уже слышали, брат госпожи Джашер оставил ей небольшое состояние. Он торговал в Пекине. А она пообещала профинансировать мою экспедицию в Африку.
– Вы поедете туда на медовый месяц? – поинтересовался Хоуп.
– Не совсем так. Дело в том, что мы собираемся пожениться весной, а на поиски гробницы Хатшепсут мы сможем отправиться самое раннее в конце осени. Госпожа Браддок сопроводит меня. В конце концов, это ее деньги.
– Все устраивается лучше некуда, – заметила Люси. – Я выхожу замуж за Арчибальда, вы, папочка, женитесь на миссис Джашер, а сэр Фрэнк – на донне Инес.
– Ха! – фыркнул ученый. – Донна Инес. Это дочь того самого де Гавангоса, который явился сюда за моей украденной мумией? Госпожа Джашер все рассказала мне, дорогая. Я завтра побеседую с этим доном Педро. Однако давайте отужинаем. Какаду, налей-ка нам еще по бокалу! А потом я спущусь в «музей»…
– А мы пойдем поздравить вашу будущую супругу, – вставила мисс Кендал.
Так все и случилось: вскоре профессор вместе с верным слугой засел в своем святилище, а Люси тепло оделась и вместе с Арчи отправилась поздравлять невесту отчима. Они вышли из Пирамиды в полдесятого.