– Люси тоже в курсе?
– Нет, она осталась у себя, но у меня от нее секретов нет. – С этими словами Арчибальд повернулся и стал подниматься по лестнице. – Рендом – наш общий друг, и моя невеста никогда не поверит, что он способен на убийство.
– Подождите! – бросился Браддок, чтобы задержать мистера Хоупа, уже взбегавшего вверх по ступенькам. – Люси не нужно пока тревожить. Мы обязаны отправиться в форт: вы, я и Харви. Вы ведь не испугаетесь бросить сэру Фрэнку обвинения прямо в лицо, капитан?
– Он не посмеет совершить такую гнусность! – воскликнул Арчи, кипя от гнева.
– О, не сомневайтесь, когда придет время, я ему все выскажу, – заверил моряк. – Но пока что рано. Вначале мне надо повидать дона и удостовериться, что его награда – вещь реальная.
– Тьфу! – с отвращением плюнул Хоуп. – Это кровавые деньги!
– Ну и что из того? Убийца должен болтаться в петле.
– Мой друг сэр Фрэнк Рендом – не убийца.
– Тогда пусть это докажет, – нагло ухмыльнулся янки. – До скорого свиданьица, джентльмены. Попытаю удачи в военной гостинице. И вот еще что, – остановился он у порога, – раз уж той посудины я лишился, мне понадобятся деньжата, пока я не найду новую работенку. Сотня фунтов мне сейчас очень не повредит. Такие вот дела… – хлопнул он дверью, буквально лишив Браддока и Хоупа дара речи, ведь ни ученый, ни художник и мысли не допускали, что молодой баронет замешан в столь ужасном проступке.
– Прежде всего, – начал Хоуп после долгой паузы, – Рендом даже не подозревал о наличии изумрудов.
– По-моему, это не так, – возразил Браддок. – Вы же своими ушами слышали от дона Педро, что тот рассказывал баронету о пергаменте.
– Так ведь и я узнал о манускрипте тогда же, – напомнил профессору юноша. – Однако янки не обвиняет меня. И мне, и Рендому стало известно об изумрудах через много дней после того, как Болтона убили, а мумию украли. Чтобы совершить эти преступления, Рендом должен был знать о существовании изумрудов еще до того, как вернуться в Англию.
– Почему же вы исключаете такой вариант развития событий? – спросил профессор, нервно покусывая губы. – Я не обвиняю сэра Фрэнка и не сомневаюсь в его честности – он добрый малый, хотя и отказался выделить мне денег на награду за поимку злодея. Однако он познакомился с доном Педро в Генуе, и очень вероятно, что перуанец еще там посвятил его в тайну изумрудов, захороненных вместе с мумией.
– Сомневаюсь, – помотал головой Арчи. – Рендом, как и все мы, удивился, когда дон Педро поведал нам историю мумии. Впрочем, все это нетрудно выяснить: Фрэнк сейчас в форте, давайте пошлем за ним.
– Я немедленно отправлю туда Какаду, – спохватился профессор и ушел в «музей», чтобы проинструктировать канака.
Арчи взял стул и сел в холле, обдумывая ситуацию. Возможно ли, чтобы английский джентльмен с безупречной репутацией и хорошим послужным списком оказался убийцей и грабителем? Кроме того, доводам Харви противоречил тот неизвестный ему факт, что баронет скоро станет зятем дона Педро. Хоупу было даже страшно представить, как отреагирует гордый и импульсивный перуанец на совершенно беспочвенные, на грани клеветы, обвинения в адрес своего будущего родственника. Размышления художника прервал профессор, вышедший из «музея» вместе со слугой. Какаду бросился выполнять поручение, а Браддок поманил юношу к себе.
– Не имейте привычки обсуждать дела в холле, – рассерженно произнес он. – Не хватало, чтобы Люси и прислуга узнали о новых неприятностях. Идите за мной!
Арчибальд вошел в «музей» и с нескрываемым отвращением взглянул на зеленую мумию, лежавшую на длинном столе. Хоупа поразили сухие костлявые руки, прежде сжимавшие изумруды, и бинты, разрезанные чем-то острым. Лицо древнего инка скрывала тусклая золотая маска, глаза которой тоже когда-то были драгоценными камнями, но теперь они отсутствовали. Египтолог, держа в правой руке большое увеличительное стекло, тщательно изучал мумию. Указывая на маску, Арчи спросил его:
– Странно, что ее не украли. Она ведь тоже достаточно дорогая.
– Маску трудно перепродать, если только не расплавить, – объяснил Браддок, – а изумруды, если верить дону Педро, имеют огромную ценность, и сбыть их гораздо легче. Рендому этого хватило.
– Не судите о нем так, будто его вина доказана, – вздрогнув, перебил ученого Хоуп.
– Но улики против него довольно веские.
– Все они косвенные…
– Косвенных улик хватило, чтобы повесить многих людей, в том числе невиновных. Вот так-то! – нахмурился профессор. – Однако, надеюсь, наш друг избежит казни. Мы его спокойно выслушаем, дабы не терзаться сомнениями. Я послал Какаду в форт. А если Рендома нет, то Какаду оставит ему записку.
– Может, лучше, если ваш слуга поговорит с денщиком Фрэнка?
– Нет, – запротестовал мистер Джулиан. – Денщик Рендома – самый непроходимый тупица во всей британской армии. Он наверняка забудет передать сэру Фрэнку послание, а нам надо поскорее увидеть баронета. Я распорядился, чтоб записка лежала на самом видном месте.
Арчи не стал спорить, поскольку все равно ничего не добился бы, и сменил тему разговора.