Читаем Зеленая мумия полностью

– Люси тоже в курсе?

– Нет, она осталась у себя, но у меня от нее секретов нет. – С этими словами Арчибальд повернулся и стал подниматься по лестнице. – Рендом – наш общий друг, и моя невеста никогда не поверит, что он способен на убийство.

– Подождите! – бросился Браддок, чтобы задержать мистера Хоупа, уже взбегавшего вверх по ступенькам. – Люси не нужно пока тревожить. Мы обязаны отправиться в форт: вы, я и Харви. Вы ведь не испугаетесь бросить сэру Фрэнку обвинения прямо в лицо, капитан?

– Он не посмеет совершить такую гнусность! – воскликнул Арчи, кипя от гнева.

– О, не сомневайтесь, когда придет время, я ему все выскажу, – заверил моряк. – Но пока что рано. Вначале мне надо повидать дона и удостовериться, что его награда – вещь реальная.

– Тьфу! – с отвращением плюнул Хоуп. – Это кровавые деньги!

– Ну и что из того? Убийца должен болтаться в петле.

– Мой друг сэр Фрэнк Рендом – не убийца.

– Тогда пусть это докажет, – нагло ухмыльнулся янки. – До скорого свиданьица, джентльмены. Попытаю удачи в военной гостинице. И вот еще что, – остановился он у порога, – раз уж той посудины я лишился, мне понадобятся деньжата, пока я не найду новую работенку. Сотня фунтов мне сейчас очень не повредит. Такие вот дела… – хлопнул он дверью, буквально лишив Браддока и Хоупа дара речи, ведь ни ученый, ни художник и мысли не допускали, что молодой баронет замешан в столь ужасном проступке.

– Прежде всего, – начал Хоуп после долгой паузы, – Рендом даже не подозревал о наличии изумрудов.

– По-моему, это не так, – возразил Браддок. – Вы же своими ушами слышали от дона Педро, что тот рассказывал баронету о пергаменте.

– Так ведь и я узнал о манускрипте тогда же, – напомнил профессору юноша. – Однако янки не обвиняет меня. И мне, и Рендому стало известно об изумрудах через много дней после того, как Болтона убили, а мумию украли. Чтобы совершить эти преступления, Рендом должен был знать о существовании изумрудов еще до того, как вернуться в Англию.

– Почему же вы исключаете такой вариант развития событий? – спросил профессор, нервно покусывая губы. – Я не обвиняю сэра Фрэнка и не сомневаюсь в его честности – он добрый малый, хотя и отказался выделить мне денег на награду за поимку злодея. Однако он познакомился с доном Педро в Генуе, и очень вероятно, что перуанец еще там посвятил его в тайну изумрудов, захороненных вместе с мумией.

– Сомневаюсь, – помотал головой Арчи. – Рендом, как и все мы, удивился, когда дон Педро поведал нам историю мумии. Впрочем, все это нетрудно выяснить: Фрэнк сейчас в форте, давайте пошлем за ним.

– Я немедленно отправлю туда Какаду, – спохватился профессор и ушел в «музей», чтобы проинструктировать канака.

Арчи взял стул и сел в холле, обдумывая ситуацию. Возможно ли, чтобы английский джентльмен с безупречной репутацией и хорошим послужным списком оказался убийцей и грабителем? Кроме того, доводам Харви противоречил тот неизвестный ему факт, что баронет скоро станет зятем дона Педро. Хоупу было даже страшно представить, как отреагирует гордый и импульсивный перуанец на совершенно беспочвенные, на грани клеветы, обвинения в адрес своего будущего родственника. Размышления художника прервал профессор, вышедший из «музея» вместе со слугой. Какаду бросился выполнять поручение, а Браддок поманил юношу к себе.

– Не имейте привычки обсуждать дела в холле, – рассерженно произнес он. – Не хватало, чтобы Люси и прислуга узнали о новых неприятностях. Идите за мной!

Арчибальд вошел в «музей» и с нескрываемым отвращением взглянул на зеленую мумию, лежавшую на длинном столе. Хоупа поразили сухие костлявые руки, прежде сжимавшие изумруды, и бинты, разрезанные чем-то острым. Лицо древнего инка скрывала тусклая золотая маска, глаза которой тоже когда-то были драгоценными камнями, но теперь они отсутствовали. Египтолог, держа в правой руке большое увеличительное стекло, тщательно изучал мумию. Указывая на маску, Арчи спросил его:

– Странно, что ее не украли. Она ведь тоже достаточно дорогая.

– Маску трудно перепродать, если только не расплавить, – объяснил Браддок, – а изумруды, если верить дону Педро, имеют огромную ценность, и сбыть их гораздо легче. Рендому этого хватило.

– Не судите о нем так, будто его вина доказана, – вздрогнув, перебил ученого Хоуп.

– Но улики против него довольно веские.

– Все они косвенные…

– Косвенных улик хватило, чтобы повесить многих людей, в том числе невиновных. Вот так-то! – нахмурился профессор. – Однако, надеюсь, наш друг избежит казни. Мы его спокойно выслушаем, дабы не терзаться сомнениями. Я послал Какаду в форт. А если Рендома нет, то Какаду оставит ему записку.

– Может, лучше, если ваш слуга поговорит с денщиком Фрэнка?

– Нет, – запротестовал мистер Джулиан. – Денщик Рендома – самый непроходимый тупица во всей британской армии. Он наверняка забудет передать сэру Фрэнку послание, а нам надо поскорее увидеть баронета. Я распорядился, чтоб записка лежала на самом видном месте.

Арчи не стал спорить, поскольку все равно ничего не добился бы, и сменил тему разговора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой век детектива

Что побудило к убийству? Рассказ судебного следователя. Секретное следствие
Что побудило к убийству? Рассказ судебного следователя. Секретное следствие

Русский беллетрист Александр Андреевич Шкляревский (1837–1883) принадлежал, по словам В. В. Крестовского, «к тому рабочему классу журнальной литературы, который смело, по всей справедливости, можно окрестить именем литературных каторжников». Всю жизнь Шкляревский вынужден был бороться с нищетой. Он более десяти лет учительствовал, одновременно публикуя статьи в различных газетах и журналах. Человек щедро одаренный талантом, он не достиг ни материальных выгод, ни литературного признания, хотя именно он вправе называться «отцом русского детектива». Известность «русского Габорио» Шкляревский получил в конце 1860-х годов, как автор многочисленных повестей и романов уголовного содержания.В «уголовных» произведениях Шкляревского имя преступника нередко становится известным читателю уже в середине книги. Основное внимание в них уделяется не сыщику и процессу расследования, а переживаниям преступника и причинам, побудившим его к преступлению. В этом плане показателен публикуемый в данном томе роман «Что побудило к убийству?»

Александр Андреевич Шкляревский

Классическая проза ХIX века
Зеленый автомобиль
Зеленый автомобиль

Август Вейссель — австрийский писатель и журналист; в начале XX века работал репортером уголовной хроники, где черпал сюжеты для своих произведений на криминальную тему. Российскому читателю он практически неизвестен, поскольку на русский язык была переведена всего одна его книга, да и та увидела свет почти сто лет назад — в 1913 году.Роман «Зеленый автомобиль», представленный в этом томе, начинается со странного происшествия: из письменного стола высокопоставленного и влиятельного генерала похищены секретные документы. Доктор Лео Шпехт, бывший комиссар венской тайной полиции, день и ночь ломает голову над разгадкой этого дела. Таинственная незнакомка, пригласившая комиссара на бал, пытается сообщить ему важную информацию, но во время их разговора собеседницу Шпехта извещают о произошедшем убийстве, и она спешно покидает праздник на загадочном зеленом автомобиле. Заинтригованный этим обстоятельством, комиссар приступает к расследованию.

Август Вейссель

Русский Рокамболь
Русский Рокамболь

Александр Николаевич Цеханович (1862–1897) — талантливый русский беллетрист, один из многих тружеников пера, чья преждевременная смерть оборвала творческий и жизненный путь в пору расцвета. Он оставил необычайно разнообразное литературное наследство: бытовые и нравоучительные повести, уголовные и приключенческие романы… Цеханович сотрудничал со многими редакциями газет и журналов Санкт-Петербурга, но, публикуясь в основном в периодике, писатель не дождался появления своих произведений в виде книг. Лишь посмертно, стараниями издателей, его проза была собрана и выпущена в свет.В данном томе публикуется увлекательнейший роман «Русский Рокамболь», главные герои которого — неразличимые, как двойники, братья — законный и побочный сыновья графа Радищева. В книге с большим мастерством описан полный мрачных тайн уголовный мир Петербурга, причудливо соединяющий судьбы обитателей столичного дна и наследников лучших аристократических фамилий.

Александр Николаевич Цеханович

Классическая проза ХIX века
Тайна леди Одли
Тайна леди Одли

Мэри Элизабет Брэддон (1835–1915) — одна из самых известных и любимых писательниц викторианской Англии, оставившая после себя богатое литературное наследие: около 80 романов, 5 пьес, многочисленные поэмы и рассказы. Писательский талант она унаследовала от родителей: оба работали в журнале «Спортинг мэгэзин». В 1850-е гг. из-за финансовых проблем Мэри стала профессиональной актрисой; вместе с труппой выступала в Лондоне и в провинции. Тогда же Брэддон стала писать собственные пьесы и поэмы; затем принялась под разными псевдонимами сочинять так называемые «романы с продолжением», для лондонского журнала «Хэлфпенни джорнэл», издаваемого Джоном Максвеллом, ставшим впоследствии мужем писательницы.В данном томе представлен роман «Тайна леди Одли», принесший Брэддон настоящую славу. Его героине, бывшей гувернантке Люси Грэм, вышедшей замуж за богатого пожилого аристократа сэра Майкла Одли, до поры до времени удается поддерживать образ респектабельной дамы из высшего общества. Но вскоре читатель, вслед за другими героями романа, начинает подозревать, что в прошлом новоиспеченной леди не все так гладко, как она любит рассказывать… Объединив элементы детектива, психологического триллера и великосветского романа, «Тайна леди Одли» стала одной из самых популярных и успешных книг своего времени.

Мэри Элизабет Брэддон

Классическая проза ХIX века

Похожие книги

Последний рубеж. Роковая ошибка
Последний рубеж. Роковая ошибка

Молодой Рики Аллейн приехал в живописную рыбацкую деревушку Дип-Коув, чтобы написать свою первую книгу. Отсутствие развлечений в этом тихом местечке компенсируют местные жители, которые ведут себя более чем странно: художник чересчур ревностно оберегает свой этюдник с красками, а водопроводчик под прикрытием ночной рыбалки явно проворачивает какие-то темные дела. Когда в деревне происходит несчастный случай – во время прыжка на лошади через овраг погибает мисс Харкнесс, о чьей скандальной репутации знали все в округе, – Рики начинает собственное расследование. Он не верит, что опытная наездница, которая держала школу верховой езды и конюшню, могла погибнуть таким странным образом. И внезапно исчезает сам… Сибил Фостер, владелица одного из самых элегантных поместий в Верхнем Квинтерне, отправляется в роскошный отель «Ренклод» отдохнуть и поправить здоровье под наблюдением врача, где… умирает при невыясненных обстоятельствах. Эксперты единодушны: смерть наступила от передозировки лекарств. Неужели эксцентричная дамочка специально уехала от друзей и родственников за город, чтобы покончить с собой? Тем более, как выясняется, мотивов для самоубийства у нее было предостаточно – ее мучила изнурительная болезнь, а дочь отказалась выходить замуж за подходящую партию. Однако старший суперинтендант Родерик Аллейн сомневается, что в этом деле все так однозначно, и чувствует, что нужно копать глубже.

Найо Марш

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы