— Не уверен, что это так уж романтично, — покачал головой перуанец, все еще вежливо улыбаясь. — Боюсь, что моя история нисколько вас не развеселит.
— Ну что вы! — поддержал Арчи Селину. Он тоже стремился узнать как можно больше о таинственной мумии. — Это очень интересно, сэр, и мы все внимательно вас слушаем.
Дон Педро снова поклонился и внимательно оглядел всех собравшихся.
— Инка Касас был одним из правителей древнего Перу, — начал он. — Вы, вероятно, знаете, что Инка Атауальпа был убит Писарро[13]
, а вместо него на престол был возведен король-марионетка, Инка Тупак. Он также погиб — подозревают, что его смерть подстроил его родственник Чалкучима. Ему на смену пришел Манко, которого историки считают последним великим Инкой Перу. Но они ошибаются.— Как интересно, — с ленцой сказал Хоуп. — И кто же тогда последний Инка?
— Тот самый человек, который ныне — зеленая мумия.
— Инка Касас, — робко предположила Люси.
Сеньор де Гавангос резко повернулся в ее сторону:
— Откуда вы знаете это имя?
— Вы сами его только что упомянули. Хотя я помню, что слышала его от отца, — ответила девушка, удивленная его реакцией.
— И откуда профессор узнал это имя? — с тревогой спросил дон Педро.
Мисс Кендал только покачала головой:
— Не могу сказать. Но продолжайте свой рассказ, — попросила она с наивным любопытством ребенка.
— Да, пожалуйста, — умоляюще проговорила госпожа Джашер, которая внимательно слушала разговор своих гостей.
Несколько минут перуанец хранил молчание. Наконец, его рука скользнула в карман пиджака, и он вытащил старинный пергамент, покрытый выцветшими фиолетовыми каракулями.
— Вы когда-нибудь видели манускрипт, подобный этому? — спросил он у Люси.
— Нет, — ответила она, подавшись вперед, чтобы как можно лучше рассмотреть пергамент.
— Что это? — с любопытством поинтересовался сэр Фрэнк.
Дон Гавангос снова обвел подозрительным взглядом всех собравшихся в гостиной, но никто не признался, что видел подобный манускрипт прежде. Тогда он убрал документ назад во внутренний карман пиджака.
— Это отчет о бальзамировании Инки Касаса, написанный его сыном — моим предком.
— Значит, вы сами — потомок этого Инки? — нетерпеливо поинтересовалась госпожа Джашер.
— Именно так. Будь все по-старому, я был бы наследным властителем Перу. Теперь же я лишь простой джентльмен, весьма стесненный в средствах. Вот почему, — твердо сказал сеньор Педро, — я намерен во что бы то ни стало вернуть мумию моего великого предка.
— Выходит, она настолько ценная? — неожиданно поинтересовался Арчи. Он вновь задумался, почему же все-таки была украдена эта мумия.
— Сама по себе она стоит не так уж много, если не говорить об исторической ценности, — ответил перуанец. — Но я собирался рассказать вам историю о том, как она была украдена у моего отца.
— Продолжайте же, продолжайте! — взмолилась вдова Джашер. — Это так интересно!
Тогда дон Педро без лишних предисловий начал рассказ.
— Инка Касас правил в глубине Анд, вдали от жестокого завоевателя, покорившего его страну. Этот документ, — де Гавангос коснулся кармана, — написан его сыном. Тут самым подробным образом зафиксированы все детали церемонии, место захоронения, а также список сокровищ, которые отправились в могилу вместе с мумией.
— Сокровища, — с придыханием пробормотал Хоуп. — Я так и думал…
— Сын Инки Касаса женился на испанской даме и примирился с испанцами. Он отправился жить в Куско, но при этом неизвестно для чего прихватил мумию отца. Однако документ пропал. Много лет все мое семейство жило в нищете, не зная, что под саваном этой мумии скрыты два больших изумруда огромной ценности. С останками моего царственного предка обращались как со святыней. Тем временем наша семья перебралась в Лиму. Там мы жили в старом доме…
— Но как же у вас украли мумию? — с нетерпением спросил Рендом.
— Я как раз подхожу к этому месту. — Педро, нахмурившись, посмотрел на молодого человека. — Меня не было в Лиме, когда все это случилось, но я знал человека, который похитил мумию.
— Он был испанцем?
— Нет, — медленно проговорил сеньор де Гавангос. — Это был английский моряк, и звали его Ваза.
— Ваза — шведская фамилия, — заметил Арчибальд.