– Час тому назад в дверь постучали. Явился этот ска, Торкваль. Он прошел мимо меня и сразу направился в гостиную. Госпожа там сидела на диване. Увидев Торкваля, она вскочила на ноги. Какое-то время они смотрели друг на друга – я подглядывала из-за двери. Торкваль произнес одно слово: «Пора!» Хозяйка неподвижно стояла, словно в нерешительности. Торкваль шагнул к ней, взял ее за руку и повел через вестибюль ко входной двери. Она не возражала; она молча шла, не глядя по сторонам, как во сне.
Шимрод слушал; в груди у него нарастало тяжелое, неприятное чувство. Лилья торопливо рассказывала:
– На пляже их ждали две лошади. Торкваль поднял хозяйку и усадил в седло, а сам вскочил на другую лошадь. Они уехали на север. И теперь я не знаю, что делать!
Шимрод с трудом подбирал слова:
– Делай все как обычно. Тебе же не давали никаких особых указаний?
– Пожалуй, придется последовать вашему совету. Она, наверное, скоро вернется?
– Может быть.
Шимрод вернулся по пляжу в гостиницу «Закат». Утром он снова явился в белый дворец на берегу, но застал только служанку Лилью:
– Никаких вестей от твоей госпожи?
– Никаких, сударь. Она где-то далеко – я нутром чую.
– У меня тоже такое впечатление. – Волшебник нагнулся и подобрал с земли окатыш, повертел его в пальцах и вручил камешек служанке: – Как только твоя хозяйка вернется, выйди с этим окатышем на улицу, подбрось его в воздух и скажи: «Ступай к Шимроду!» Все понятно?
– Понятно.
– Что нужно сделать?
– Взять этот камешек, выйти на улицу, подбросить его и сказать: «Ступай к Шимроду!»
– Правильно! Вот еще серебряный флорин – он освежит твою память, когда потребуется.
– Благодарю вас, сударь.
5
Шимрод перенесся над горами на каменную площадку перед цитаделью Свер-Смода и зашел на внутренний двор. Два грифона завтракали, утоляя голод двумя огромными говяжьими окороками, четырьмя жаренными на шампурах курицами, парой поросят, двумя бочонками маринованного лосося, кругом овечьего сыра и несколькими буханками свежего хлеба. Заметив Шимрода, чудища в ярости вскочили из-за стола и бросились к прибывшему, словно намереваясь разорвать его на куски.
Шимрод поднял руку:
– Спокойно, спокойно! Разве Мурген не приказал вам вести себя вежливо?
– Он похвалил нас за бдительность, – отозвался Вувас. – При этом он посоветовал нам проявлять некоторую сдержанность в отношении явно добропорядочных посетителей.
– Ты не соответствуешь определению добропорядочного посетителя, – заметил Вус. – Поэтому нам следует приступить к исполнению прямых обязанностей.
– Постойте! Я – Шимрод, и Мурген меня ожидает, чтобы обсудить важные дела.
– Посмотрим! На этот счет нет никакой уверенности! – заявил темно-зеленый в крапинку Вус. Острым когтем огромной ноги он провел линию на каменных плитах двора: – Прежде всего надлежит убедиться в подлинности твоей добропорядочности, чем мы и займемся, как только подкрепимся.
– Нас больше никто никогда не обведет вокруг пальца! – поддержал коллегу Вувас. – Никто и никогда! Перешагни эту линию, и мы тебя прибавим к меню нашего завтрака.
Шимрод тихо произнес краткое заклинание, после чего сказал:
– Предпочел бы сразу пройти проверку, но не сомневаюсь, что в первую очередь вы займетесь другими посетителями.
– Какими еще посетителями? – не понял Вувас.
Шимрод показал пальцем. Обернувшись, грифоны обнаружили стайку из восьми бабуинов в красных панталонах и круглых красных шапочках, оживленно лакомившихся завтраком часовых. Два бабуина стояли с одной стороны стола, трое – с другой, а еще трое находились непосредственно на столе.
Разразившись оглушительным ревом, Вус и Вувас побежали разгонять бабуинов, но с обезьянами не так легко было справиться: они отскакивали с удивительным проворством, запуская лапы в бочонки с маринованным лососем и швыряясь рыбой. Воспользовавшись переполохом, Шимрод пересек внутренний двор, открыл высокую чугунную дверь и поспешил в большой зал.
Как прежде, в камине большого зала пылал огонь. Подвешенный с потолка стеклянный шар мерцал мрачновато-зеленым светом. Мургена не было.
Шимрод уселся перед камином и приготовился ждать. Через некоторое время он обернулся, чтобы посмотреть на подвешенный шар. Маленькие черные зрачки блестели из глубины глазниц, глядя на него сквозь зеленую пелену. Шимрод вернулся к созерцанию огня.
Мурген вошел и присел у стола.
– Ты выглядишь разочарованным, – заметил великий чародей. – Что тебе удалось сделать в Иссе?
– Кое-что удалось. – Шимрод рассказал обо всем, что происходило в гостинице «Закат» и во дворце Меланкте. – Наши подозрения подтвердились. Кроме того, я узнал об участии Торкваля, чего мы не подозревали.
– Немаловажное обстоятельство, свидетельствующее о заговоре! Учитывай, что прежде всего он явился к Меланкте, чтобы получить от нее указания.
– Но во второй раз он не интересовался никакими указаниями и подчинил ее своей воле.
– Тебе мое замечание может показаться циничным, но возникает впечатление, что для этого ему не пришлось прилагать особых усилий.
Шимрод не отрывал глаз от пламени:
– Что ты знаешь о Торквале?