Читаем Зеленая жемчужина. Мэдук полностью

– Ваше величество, я давно сопровождал принцессу во всех ее поездках, всегда верно ей служил и неоднократно удостаивался похвалы за свою службу.

Казмир снова откинулся на спинку трона. Медленно выговаривая слова, он холодно спросил:

– По-твоему, длительное путешествие с многочисленными ночевками в удаленных областях и дикой местности не опаснее вечерней верховой прогулки по лугам вокруг Сарриса?

– Разница действительно существует, ваше величество. Но позвольте вам сообщить, что, руководствуясь вашей прокламацией, я уже решил к тому времени отправиться на поиски священных реликвий.

– Это не имеет отношения к неправомочности твоего поведения.

Мэдук гневно воскликнула:

– Ваше величество, я приказала ему так себя вести! Он виновен только в том, что выполнял мои приказы.

– Ха-ха! И если бы ты приказала ему поджечь Хайдион, чтобы мой замок погиб в ревущем пламени, выполнение этого приказа сделало бы его не более чем прилежным исполнителем твоей воли?

– Нет, ваше величество, но…

– Для того чтобы надлежащим образом выполнить свои обязанности, он должен был уведомить о твоих требованиях уполномоченное лицо и получить официальное разрешение. Довольно лживых оправданий. Бейлиф, отведите этого конюшего на задний двор Пеньядора, где ему надлежит нанести семь ударов плетью. Пусть научится вести себя подобающим образом.

Мэдук закричала:

– Подождите, ваше величество! Вы поспешно вынесли приговор, не принимая во внимание все обстоятельства. И Пимфид, и я – каждый из нас отправился на поиски самостоятельно, и мы оба добились успеха! Я узнала, как зовут моего отца, а Пимфид сослужил вам и королеве замечательную службу: он умертвил Струпа, огра-разбойника, и добыл чашу Грааля, которую только что вручил ее величеству. Она вне себя от радости! Согласно вашей прокламации, сэр Пом-Пом заслужил награду!

Король Казмир слегка усмехнулся:

– Бейлиф, сократите меру наказания до шести ударов и позвольте этой неотесанной деревенщине возобновить выполнение его обязанностей в конюшне. Такова его награда.

– Пошли, дурачина! – бейлиф взял Пом-Пома под локоть. – Давай, давай! Пошевеливайся!

Мэдук с ужасом смотрела на Казмира:

– Но вы же позволили мне сделать то, что я сделала! Вы сказали, чтобы я взяла с собой эскорт – и я всегда раньше ездила с ним!

Король Казмир ударил по столу кулаком:

– Довольно! Ты должна понимать смысл сказанного, а не придавать словам желаемое значение. Ты попыталась меня надуть и сама во всем виновата.

Глядя Казмиру в глаза, Мэдук поняла смысл его слов; новое понимание заставило ее зажмуриться. Но она заставила себя открыть глаза и спокойно смотреть вперед, несмотря на то что теперь ненавидела Казмира всеми фибрами души.

Казмир продолжал:

– Значит, ты узнала, кто твой отец. Как его зовут?

– Мой отец – некий сэр Пеллинор из Аквитании, ваше величество.

– Сэр Пеллинор? – Казмир задумался. – Где-то я слышал это имя – кажется, давным-давно. – Он повернулся к главному сенешалю: – Приведите герольда Спаргоя.

Старший герольд Спаргой явился:

– Что будет угодно вашему величеству?

– Кто такой сэр Пеллинор из Аквитании? Где находятся его владения, какие у него связи?

– Сэр Пеллинор, ваше величество? Это какая-то шутка.

– Что вы имеете в виду?

– Сэр Пеллинор – мифический персонаж! Он существует лишь в романтических легендах Аквитании, согласно которым он совершает чудесные подвиги, соблазняет прекрасных дев и отправляется в полные приключений экспедиции в далекие края. На самом деле сэр Пеллинор не существует.

Король Казмир взглянул на Мэдук:

– Так-так. Что ты теперь скажешь?

– Ничего, – ответила Мэдук. – Мне можно идти?

– Иди.

5

Волоча ноги, Мэдук отправилась в свои прежние апартаменты. Она задержалась в дверном проеме, глядя на предметы и вещи, когда-то вызывавшие у нее привязанность. Теперь помещения, раньше казавшиеся удобными и просторными, словно сжались, превратившись в тесные комнатушки с низкими потолками. Мэдук позвала горничную и приказала ей приготовить горячую ванну. Пользуясь мягким желтым мылом, привезенным из Андалузии, она хорошенько вымылась, после чего прополоскала золотисто-медные кудри водой, надушенной лавандой. Просматривая гардероб, она обнаружила, что старые платья уже едва на нее налезают.

– Странно! – подумала Мэдук. – Как быстро бежит время! – Она изучила свои ноги – они все еще были тонкими и проворными, но – или это была игра воображения? – выглядели не совсем такими, какими она их помнила. Кроме того, ее груди стали заметными – если это кого-нибудь интересовало.

Мэдук обреченно вздохнула. Перемены происходили скорее, чем ей хотелось. Наконец она нашла наряд, все еще вполне ей подходивший: свободную юбку из светло-голубой домотканой пряжи и белую блузу, расшитую голубыми цветами. Она причесалась и повязала волосы голубой лентой, после чего уселась в кресло и стала смотреть в окно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме