Читаем Зеленый дом полностью

Приходит май, и в час ночнойчисты под кряжем небеса;но ударяют холода,и вот кристалликами льдавпотьмах становится роса.Протяжно рогу вторит рог,тревогою звучат они;спешат на склоны сторожа,и разгораются, дрожа,вкруг виноградников огни.Затем в долины дым ползет,отходит холод в высоту,огонь мужает, — вот ужетеплеет от межи к меже,где дремлют дерева в цвету.Туманя кипень лепестковвысоких, озаренных крон,спасенье гроздьям молодымприносит сладковатый дым,струящийся со всех сторон.<p>Светлое время</p>Повсюду стало так светло,краснопогодью нет конца,и в отдаленье тяжелогрохочет молот кузнеца.Вьюнком оделась городьба;с утра отец и старший сынсходили глянуть на хлеба,гумно готовят и овин.Батрак перестелил крыльцо,передник вздел и чинит воз,медлительно, заподлицоклепает ободы колес.Батрачка, выйдя за порог,скоблит кувшин очередной;хозяйка мастерит пирогс перекопченой ветчиной.Уже опростана подклетьот вялых, сморщенных картох;теперь бы солнышку пригреть,чтоб клубень посевной подсох.Весенний дух царит в дому,и в погребе, и в кладовой,и близок, ясно по всему,черед работы полевой.<p>Летние тучи</p>В самый жар, в тишине разомлевшего дня,на мгновение солнце закатится в тучи,и мрачнеют луга, и, во мгле возлежа,долговязой крапивой трепещет межа,и ознобом исходят окрестные кручи.Обрывается в роще долбежка желны,колокольцы отары молчат виновато;лишь ракитовый куст зашумит невзначайда протянется к небу сухой молочай,увязающий комлем в земле кисловатой.Выступает тягучими каплями сокна репейниках в каждой забытой ложбине;всё дряблее межа, бузина всё мертвей,как чешуйки, жучки опадают с ветвейи, запутавшись, мухи жужжат в паутине.Даже осенью почва куда как живапо сравнению с этой минутой в июле;прогибаются тучи, и видно тогда,как в забытом пруду загнивает вода,где на ряске стрекозы от зноя уснули.<p>Облава</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство перевода

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия

Похожие книги

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия